Tefal TD7300K0 manual Beskrivelse, Sikkerhed ved brug

Page 46

FR NL DE IT EN ES PT EL TR RU UK PL CS SK HU BG RO HR SV FI DA NO KZ

Beskrivelse

1.Højdejusterbar, udtagelig holder B

2.Seks aftagelige sutteflaskeholdere

3.Gribeknop til låget

4.Låg

5.Udtagelig holder A

6.Aktiveringsknap

7.Signallampe "tændt"

8.Tank

9.Vandbeholder

10.Tre højdeindstillinger for holder B

Sikkerhed ved brug

Læs dette omhyggeligt før brug og følg anvisningerne nøje.

TEFAL tager ikke ansvaret for uhensigtsmæssig brug af apparatet.

Hold apparatet uden for børns rækkevidde.

Anvend apparatet på et plant underlag.

Rul ledningen helt ud. Anvend ikke forlængerledning.

Kontroller at apparatets spænding svarer til spændingen i ledningsnettet.

I tilfælde af at ledningen ødelægges, skal denne af sikkerhedsmæssige årsager udskiftes af producenten, et autoriseret servicecenter eller en person med tilsvarende kvalifikationer.

Garantien bortfalder som følge af enhver fejltilslutning.

Afbryd altid strømforsyningen til apparatet, når det ikke bruges eller i forbindelse med rengøring. Hiv ikke i ledningen, når stikket tages ud af kontakten.

Apparatet er udelukkende beregnet til hjemmebrug.

Åbn aldrig apparatet mens det er i brug pga. skoldningsfaren.

Vent mindst 4 minutter efter sterilisationen er afsluttet, inden låget åbnes. Bemærk: Sutteflasker, sutter og hætter er varme efter sterilisationen.

Vent 15 minutter efter en sterilisation før en ny påbegyndes.

Tilslut aldrig apparatet uden vand.

Apparatet må aldrig nedsænkes i vand.

Skil ikke apparatet ad.

Anvend ikke apparatet, hvis det ikke fungerer korrekt eller er blevet ødelagt.

I så tilfælde kan der rettes henvendelse direkte til TEFAL eller til et TEFAL-servicecenter.

46

Image 46
Contents Stérilisateur Vapeur Steam steriliser 7 8 Page Description Précaution d’emploiEntretien Avant la première utilisationFonctionnement Participons à la protection de l’environnementOmschrijving Onderhoud Voor het eerste gebruikWerking Wees vriendelijk voor het milieuBeschreibung VorsichtsmaßnahmenVor der ersten Inbetriebnahme BetriebInstandhaltung Tun Sie etwas für den UmweltschutzDescrizione Precauzioni dusoManutenzione Primo utilizzoFunzionamento Partecipiamo alla tutela dellambientePrecautions for use Operation Before using for the first timeMaintenance Help to protect the environmentPrecauciones de uso DescripciónAntes del primer uso Mantenimiento Funcionamiento¡¡ Participe en la conservación del medio ambiente Descrição Precauções de utilizaçãoLimpeza Antes da primeira utilizaçãoFuncionamento Protecção do ambiente em primeiro lugar¶ÂÚÈÁÚ·Ê‹ ¶ÚÈÓ · ˘ÓÙ‹ÚËÛË Tan Kullanİşleyiş Şekli İlk kullanBak Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Beskrivning SäkerhetsföreskrifterUnderhåll Innan du använder apparaten första gångenHantering Var rädd om miljönEnnen käyttöä KuvausOhjeet ennen ensimmäistä käyttöä Huolto KäyttöHuolehtikaamme ympäristöstä Beskrivelse Sikkerhed ved brugVedligeholdelse Før apparatet tages i brug første gangAnvendelse Vi skal alle være med til at beskytte miljøetForsiktighet ved bruk Funksjon Før første brukVedlikehold Consumer Service & Accessories ordering
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb