Tefal RE901601 manual Niemals, Ratschläge / Informationen, Denken Sie an den Schutz der Umwelt

Page 13

TEF-T&M-RACGRILBRUSCH-2100071627 28/06/12 13:52 Page13

Gefahr darstellen. Vogelhaltern wird empfohlen, die Tiere vom Kochplatz entfernt zu halten.

Um die Beschichtung der Grillplatten und Pfännchen zu schützen, sollten Sie stets einen Kunststoff- oder Holzwender verwenden.

Verwenden Sie sie ausschließlich auf dem Untergrund, auf den sie ausgelegt sind (zum Beispiel: nicht in den Ofen, auf eine Gasflamme oder eine Elektroplatte stellen…).

Bitte treffen Sie alle geeigneten Maßnahmen, damit das Stromkabel und gegebenenfalls das Ver-

längerungskabel die Bewegungsfreiheit der Gäste bei Tisch nicht beeinträchtigen und niemand DE darüber stolpern kann.

Heizen Sie das Gerät etwa 5-10 Minuten vor.

Niemals

Schließen Sie das Gerät nicht mit aufgesetzter Kunststoffabdeckung an (Aufbewahrungsposition).

Legen Sie nie Aluminiumfolie oder sonstige Gegenstände zwischen die Platte und zwischen den Reflektor und die Heizspirale.

Schalten Sie das Gerät nie an, wenn es nicht benutzt wird.

Setzen Sie die Kunststoffabdeckung nie auf das eingeschaltete Gerät auf.

Transportieren Sie das Gerät nicht an dessen Aufbewahrungsschlinge.

Zur Vermeidung von Überhitzung des Gerätes darf dieses nicht in Ecken oder an einer Wand aufgestellt werden.

Das Gerät darf nicht direkt auf empfindliche Unterlagen (Glastisch, Tischtuch, lackierte Möbel, etc.) oder auf weiche Unterlagen gestellt werden.

Platzieren Sie das Gerät nicht auf oder in der Nähe von rutschigen oder heißen Oberflächen. Führen Sie das Netzkabel niemals über eine Wärmequelle wie Kochplatten oder einen Gasherd.

Legen Sie keine Kochutensilien auf die Kochflächen des Geräts.

Legen Sie die heiße Platten niemals in Wasser oder auf eine empfindliche Fläche.

Um jegliche Beschädigung des Gerätes zu vermeiden, bereiten Sie weder flambierte Gerichte noch in Alufolie oder Backpapier gewickelte Gerichte („en papillote“) mit dem Gerät zu.

Verwenden Sie keine Metallschwämme und kein Scheuerpulver, um die Kochflächen nicht zu beschädigen.

Legen Sie die heißen Platten und Schalen nicht auf empfindliche Oberflächen bzw. halten Sie sie nicht unter Wasser.

Heizen Sie die Schalen und Platten niemals leer auf.

Schneiden Sie nicht direkt auf den Platten bzw. in den Schalen.

Ratschläge / Informationen

Für Ihre Sicherheit entspricht dieses Produkt allen gängigen Standards (Niederspannungsricht- linie, elektromagnetische Verträglichkeit, Lebensmittelverordnung, Umweltschutz,...).

Bei der ersten Inbetriebnahme kann es in den ersten Minuten zu leichter Geruchs- oder Rauchent- wicklung kommen.

Die Heizspirale darf nicht gereinigt werden. Bei sehr stark verschmutzter Heizspirale: völlig abkühlen lassen und mit einem trockenen Tuch abreiben.

A - Bruschetta-Funktion

B - Grill-Funktion

C - Raclette-Funktion

Denken Sie an den Schutz der Umwelt!

Ihr Gerät enthält wertvolle Rohstoffe, die wieder verwertet werden können.

Geben Sie Ihr Gerät deshalb bitte bei einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder Gemeinde ab.

13

Image 13
Contents TEF-T&M-RACGRILBRUSCH-2100071627 28/06/12 1352 Page1 TOI & MOITEF-T&M-RACGRILBRUSCH-2100071627 28/06/12 1352 Page2 FR Consignes DE Securite Precautions ImportantesTEF-T&M-RACGRILBRUSCH-2100071627 28/06/12 1352 Page3 Faire DescriptionTEF-T&M-RACGRILBRUSCH-2100071627 28/06/12 1352 Page4 Conseils / informations Ne pas faireCuisson bruschettas Cuisson grill Cuisson raclette TEF-T&M-RACGRILBRUSCH-2100071627 28/06/12 1352 Page5TEF-T&M-RACGRILBRUSCH-2100071627 28/06/12 1352 Page6 Door gasten van hotels, motels of andere verblijfsvormenTEF-T&M-RACGRILBRUSCH-2100071627 28/06/12 1352 Page7 Stopcontact Wanneer het apparaat aanstaat, kan deDoen BeschrijvingTEF-T&M-RACGRILBRUSCH-2100071627 28/06/12 1352 Page8 Wij danken u voor de aankoop van dit Tefal apparaatAdviezen / Informatie Niet doenBereiding bruschettas Bereiding grill Bereiding raclette TEF-T&M-RACGRILBRUSCH-2100071627 28/06/12 1352 Page9TEF-T&M-RACGRILBRUSCH-2100071627 28/06/12 1352 Page10 Sicherheitshinweise Wichtige VorkehrungenTEF-T&M-RACGRILBRUSCH-2100071627 28/06/12 1352 Page11 Immer BeschreibungRatschläge / Informationen NiemalsBruschetta-Funktion Grill-Funktion Raclette-Funktion TEF-T&M-RACGRILBRUSCH-2100071627 28/06/12 1352 Page13TEF-T&M-RACGRILBRUSCH-2100071627 28/06/12 1352 Page14 Consigli DI Sicurezza Precauzioni ImportantiTEF-T&M-RACGRILBRUSCH-2100071627 28/06/12 1352 Page15 Cosa fare DescrizioneTEF-T&M-RACGRILBRUSCH-2100071627 28/06/12 1352 Page16 Consigli / informazioni Cosa non fareCottura bruschette Cottura grill Cottura raclette TEF-T&M-RACGRILBRUSCH-2100071627 28/06/12 1352 Page17TEF-T&M-RACGRILBRUSCH-2100071627 28/06/12 1352 Page18 Consejos DE Seguridad Precauciones ImportantesTEF-T&M-RACGRILBRUSCH-2100071627 28/06/12 1352 Page19 Lo que se debe hacer DescripciónTEF-T&M-RACGRILBRUSCH-2100071627 28/06/12 1352 Page20 Consejos / información Lo que debe cuidar para evitar riesgosCocción de bruschettas Cocción de grill Cocción de raclette TEF-T&M-RACGRILBRUSCH-2100071627 28/06/12 1352 Page21TEF-T&M-RACGRILBRUSCH-2100071627 28/06/12 1352 Page22 Conselhos DE Segurança Conselhos ImportantesTEF-T&M-RACGRILBRUSCH-2100071627 28/06/12 1352 Page23 Aparelho pode ser usado por crianças com maisFazer DescriçãoTEF-T&M-RACGRILBRUSCH-2100071627 28/06/12 1352 Page24 Parabéns por ter adquirido este aparelho TefalConselho / informação Não fazerCozedura de bruschettas Cozedura grill Cozedura raclette TEF-T&M-RACGRILBRUSCH-2100071627 28/06/12 1352 Page25TEF-T&M-RACGRILBRUSCH-2100071627 28/06/12 1352 Page26 Safety Instructions Important SafeguardsTEF-T&M-RACGRILBRUSCH-2100071627 28/06/12 1352 Page27 Fully unwind the power cordPlastic cover On/off button Thank you for buying this Tefal applianceStorage strap CordDo not Advice / informationBruschetta cooking Grill cooking Raclette cooking TEF-T&M-RACGRILBRUSCH-2100071627 28/06/12 1352 Page29TEF-T&M-RACGRILBRUSCH-2100071627 28/06/12 1352 Page30 TEF-T&M-RACGRILBRUSCH-2100071627 28/06/12 1352 Page31 TEF-T&M-RACGRILBRUSCH-2100071627 28/06/12 1352 Page32 BetimlemeTEF-T&M-RACGRILBRUSCH-2100071627 28/06/12 1352 Page33 Yapilmamasi gerekenlerTEF-T&M-RACGRILBRUSCH-2100071627 28/06/12 1352 Page34 TEF-T&M-RACGRILBRUSCH-2100071627 28/06/12 1352 Page35 TEF-T&M-RACGRILBRUSCH-2100071627 28/06/12 1352 Page36 TEF-T&M-RACGRILBRUSCH-2100071627 28/06/12 1352 Page37 Raclette Savoyarde pour 2 personnes TEF-T&M-RACGRILBRUSCH-2100071627 28/06/12 1352 Page38Raclette à la viande des Grisons pour 2 personnes Raclette au fromage de chèvre pour 2 personnesRaclette van Savooien voor 2 personen TEF-T&M-RACGRILBRUSCH-2100071627 28/06/12 1352 Page39Raclette met gedroogd vlees voor 2 personen Raclette met geitenkaas voor 2 personenRaclette «Savoyarde» für 2 Personen TEF-T&M-RACGRILBRUSCH-2100071627 28/06/12 1352 Page40Raclette mit Dörrfleisch für 2 Personen Raclette mit Ziegenkäse für 2 PersonenTEF-T&M-RACGRILBRUSCH-2100071627 28/06/12 1352 Page41 Raclette Savoyarde para 2 personas TEF-T&M-RACGRILBRUSCH-2100071627 28/06/12 1352 Page42Raclette de carne de Grison ahumada para 2 personas Raclette de queso de cabra para 2 personasRaclette com carne seca Grisons para 2 pessoas TEF-T&M-RACGRILBRUSCH-2100071627 28/06/12 1352 Page43Raclette de queijo de cabra derretido para 2 pessoas Tostas com cogumelos e bacon para 2 pessoasTraditional Savoyarde raclette serves TEF-T&M-RACGRILBRUSCH-2100071627 28/06/12 1352 Page44Farmhouse raclette serves Toast with ceps and grilled lard servesTEF-T&M-RACGRILBRUSCH-2100071627 28/06/12 1352 Page45 Fondü ve bruschettaTEF-T&M-RACGRILBRUSCH-2100071627 28/06/12 1352 Page46 International Guarantee Country List09 74 50 47 TEF-T&M-RACGRILBRUSCH-2100071627 28/06/12 1352 Page47Portugal TEF-T&M-RACGRILBRUSCH-2100071627 28/06/12 1352 Page48TEF-T&M-RACGRILBRUSCH-2100071627 28/06/12 1352 Page49 Tefal / T-FAL International GuaranteeTEF-T&M-RACGRILBRUSCH-2100071627 28/06/12 1352 Page52
Related manuals
Manual 2 pages 16.09 Kb