Tefal RE901601 manual Ne pas faire, Conseils / informations

Page 5

TEF-T&M-RACGRILBRUSCH-2100071627 28/06/12 13:52 Page5

Les fumées de cuisson peuvent être dangereuses pour des animaux ayant un système de

respiration particulièrement sensible, comme les oiseaux. Nous conseillons aux propriétaires FR d’oiseaux de les éloigner du lieu de cuisson.

Pour préserver le revêtement des plaques de cuisson et des coupelles, toujours utiliser une spatule plastique ou en bois.

Utiliser uniquement sur le support pour lequel elles ont été conçues (ex : ne pas mettre dans un four, sur le gaz ou une plaque électrique…).

Veillez à l'emplacement du cordon avec ou sans rallonge, prendre toutes les précautions nécessaires afin de ne pas gêner la circulation des convives autour de la table de telle sorte que personne ne s'entrave dedans.

Laisser préchauffer l'appareil environ 5-10 minutes.

A ne pas faire

Ne pas brancher le produit avec son capot plastique (position rangement).

Ne pas interposer de feuille d’aluminium ou tout autre objet sous la plaque, et entre le réflecteur et la résistance.

Ne jamais poser le capot plastique sur l’appareil pendant son fonctionnement.

Ne pas transporter le produit à l’aide de la sangle de rangement.

Ne jamais brancher l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé.

Pour éviter la surchauffe de l'appareil, ne pas le placer dans un coin ou contre un mur.

Ne jamais placer votre appareil directement sur un support fragile (table en verre, nappe, meuble verni...) ou sur un support souple, de type nappe plastique.

Ne pas placer l’appareil sur ou près de surfaces glissantes ou chaudes ; ne jamais laisser le cordon pendre au-dessus d’une source de chaleur (plaques de cuisson, cuisinière à gaz…).

Ne pas poser d'ustensile de cuisson sur les surfaces de cuisson de l'appareil.

Ne pas déplacer l’appareil chaud durant son utilisation.

Pour éviter toute dégradation de votre produit ne jamais réaliser de recettes flambées ni de cuisson en papillote sur celui-ci.

Ne jamais utiliser d'éponge métallique, ni de poudre à récurer afin de ne pas endommager la surface de cuisson.

Ne pas poser les plaques et les coupelles chaudes sur une surface fragile ou sous l'eau.

Ne pas laisser les coupelles et les plaques chauffer à vide.

Ne pas couper directement sur les plaques ou dans les coupelles

Conseils / informations

Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et règlementations applicables (Directives Basse Tension, Compatibilité Electromagnétique, Matériaux en contact des aliments, Environnement, …)

Lors de la première utilisation, un léger dégagement d’odeur et de fumée peut se produire.

La résistance ne se nettoie pas. Si elle est vraiment sale, attendre son complet refroidissement et la frotter avec un chiffon sec.

A - Cuisson bruschettas

B - Cuisson grill

C - Cuisson raclette

Participons à la protection de l’environnement !

Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.

Confiez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dans un centre service agréé pour que son traitement soit effectué.

5

Image 5 Contents
TEF-T&M-RACGRILBRUSCH-2100071627 28/06/12 1352 Page1 TOI & MOITEF-T&M-RACGRILBRUSCH-2100071627 28/06/12 1352 Page2 FR Consignes DE Securite Precautions ImportantesTEF-T&M-RACGRILBRUSCH-2100071627 28/06/12 1352 Page3 TEF-T&M-RACGRILBRUSCH-2100071627 28/06/12 1352 Page4 DescriptionFaire Conseils / informations Ne pas faireCuisson bruschettas Cuisson grill Cuisson raclette TEF-T&M-RACGRILBRUSCH-2100071627 28/06/12 1352 Page5TEF-T&M-RACGRILBRUSCH-2100071627 28/06/12 1352 Page6 Door gasten van hotels, motels of andere verblijfsvormenTEF-T&M-RACGRILBRUSCH-2100071627 28/06/12 1352 Page7 Stopcontact Wanneer het apparaat aanstaat, kan deDoen BeschrijvingTEF-T&M-RACGRILBRUSCH-2100071627 28/06/12 1352 Page8 Wij danken u voor de aankoop van dit Tefal apparaatAdviezen / Informatie Niet doenBereiding bruschettas Bereiding grill Bereiding raclette TEF-T&M-RACGRILBRUSCH-2100071627 28/06/12 1352 Page9TEF-T&M-RACGRILBRUSCH-2100071627 28/06/12 1352 Page10 Sicherheitshinweise Wichtige VorkehrungenTEF-T&M-RACGRILBRUSCH-2100071627 28/06/12 1352 Page11 Immer BeschreibungRatschläge / Informationen NiemalsBruschetta-Funktion Grill-Funktion Raclette-Funktion TEF-T&M-RACGRILBRUSCH-2100071627 28/06/12 1352 Page13TEF-T&M-RACGRILBRUSCH-2100071627 28/06/12 1352 Page14 Consigli DI Sicurezza Precauzioni ImportantiTEF-T&M-RACGRILBRUSCH-2100071627 28/06/12 1352 Page15 TEF-T&M-RACGRILBRUSCH-2100071627 28/06/12 1352 Page16 DescrizioneCosa fare Consigli / informazioni Cosa non fareCottura bruschette Cottura grill Cottura raclette TEF-T&M-RACGRILBRUSCH-2100071627 28/06/12 1352 Page17TEF-T&M-RACGRILBRUSCH-2100071627 28/06/12 1352 Page18 Consejos DE Seguridad Precauciones ImportantesTEF-T&M-RACGRILBRUSCH-2100071627 28/06/12 1352 Page19 TEF-T&M-RACGRILBRUSCH-2100071627 28/06/12 1352 Page20 DescripciónLo que se debe hacer Consejos / información Lo que debe cuidar para evitar riesgosCocción de bruschettas Cocción de grill Cocción de raclette TEF-T&M-RACGRILBRUSCH-2100071627 28/06/12 1352 Page21TEF-T&M-RACGRILBRUSCH-2100071627 28/06/12 1352 Page22 Conselhos DE Segurança Conselhos ImportantesTEF-T&M-RACGRILBRUSCH-2100071627 28/06/12 1352 Page23 Aparelho pode ser usado por crianças com maisFazer DescriçãoTEF-T&M-RACGRILBRUSCH-2100071627 28/06/12 1352 Page24 Parabéns por ter adquirido este aparelho TefalConselho / informação Não fazerCozedura de bruschettas Cozedura grill Cozedura raclette TEF-T&M-RACGRILBRUSCH-2100071627 28/06/12 1352 Page25TEF-T&M-RACGRILBRUSCH-2100071627 28/06/12 1352 Page26 Safety Instructions Important SafeguardsTEF-T&M-RACGRILBRUSCH-2100071627 28/06/12 1352 Page27 Fully unwind the power cordPlastic cover On/off button Thank you for buying this Tefal applianceStorage strap CordDo not Advice / informationBruschetta cooking Grill cooking Raclette cooking TEF-T&M-RACGRILBRUSCH-2100071627 28/06/12 1352 Page29TEF-T&M-RACGRILBRUSCH-2100071627 28/06/12 1352 Page30 TEF-T&M-RACGRILBRUSCH-2100071627 28/06/12 1352 Page31 TEF-T&M-RACGRILBRUSCH-2100071627 28/06/12 1352 Page32 BetimlemeTEF-T&M-RACGRILBRUSCH-2100071627 28/06/12 1352 Page33 Yapilmamasi gerekenlerTEF-T&M-RACGRILBRUSCH-2100071627 28/06/12 1352 Page34 TEF-T&M-RACGRILBRUSCH-2100071627 28/06/12 1352 Page35 TEF-T&M-RACGRILBRUSCH-2100071627 28/06/12 1352 Page36 TEF-T&M-RACGRILBRUSCH-2100071627 28/06/12 1352 Page37 Raclette Savoyarde pour 2 personnes TEF-T&M-RACGRILBRUSCH-2100071627 28/06/12 1352 Page38Raclette à la viande des Grisons pour 2 personnes Raclette au fromage de chèvre pour 2 personnesRaclette van Savooien voor 2 personen TEF-T&M-RACGRILBRUSCH-2100071627 28/06/12 1352 Page39Raclette met gedroogd vlees voor 2 personen Raclette met geitenkaas voor 2 personenRaclette «Savoyarde» für 2 Personen TEF-T&M-RACGRILBRUSCH-2100071627 28/06/12 1352 Page40Raclette mit Dörrfleisch für 2 Personen Raclette mit Ziegenkäse für 2 PersonenTEF-T&M-RACGRILBRUSCH-2100071627 28/06/12 1352 Page41 Raclette Savoyarde para 2 personas TEF-T&M-RACGRILBRUSCH-2100071627 28/06/12 1352 Page42Raclette de carne de Grison ahumada para 2 personas Raclette de queso de cabra para 2 personasRaclette com carne seca Grisons para 2 pessoas TEF-T&M-RACGRILBRUSCH-2100071627 28/06/12 1352 Page43Raclette de queijo de cabra derretido para 2 pessoas Tostas com cogumelos e bacon para 2 pessoasTraditional Savoyarde raclette serves TEF-T&M-RACGRILBRUSCH-2100071627 28/06/12 1352 Page44Farmhouse raclette serves Toast with ceps and grilled lard servesTEF-T&M-RACGRILBRUSCH-2100071627 28/06/12 1352 Page45 Fondü ve bruschettaTEF-T&M-RACGRILBRUSCH-2100071627 28/06/12 1352 Page46 International Guarantee Country List09 74 50 47 TEF-T&M-RACGRILBRUSCH-2100071627 28/06/12 1352 Page47Portugal TEF-T&M-RACGRILBRUSCH-2100071627 28/06/12 1352 Page48TEF-T&M-RACGRILBRUSCH-2100071627 28/06/12 1352 Page49 Tefal / T-FAL International GuaranteeTEF-T&M-RACGRILBRUSCH-2100071627 28/06/12 1352 Page52
Related manuals
Manual 50 pages 30.8 Kb Manual 2 pages 16.09 Kb