Samsung DJ68-00518A Avant L’UTILISATION, Avant de mettre le robot aspirateur en marche, assurez

Page 53

Consignes de sécurité

desécurité

AVANT L’UTILISATION

 

Avant de mettre le robot aspirateur en marche, assurez-

 

ATTENTION vous que le collecteur de poussière est en place.

 

- Si le collecteur de poussière n’est pas inséré, le robot

C01onsignes

aspirateur ne fonctionne pas.

 

N’utilisez jamais le robot aspirateur dans des lieux

ATTENTION comportant des matières combustibles, tels que :

- les lieux avec des bougies ou lampes de bureau posées sur le sol ; - les lieux où des feux sont laissés sans surveillance (feu ou braises) ; - les lieux avec présence d’essence, d’alcool distillé, de diluant,

de cendriers avec cigarettes allumées, etc.

Le robot aspirateur est destiné à une utilisation domestique uniquement. Ne ATTENTION l’utilisez jamais dans les lieux suivants :

-greniers, caves, entrepôts, bâtiments industriels, pièces séparées éloignées du bâtiment principal, lieux exposés à l’humidité (salles de bain, salle d’eau) ou surfaces étroites et en hauteur (tables, étagères). En cas d’utilisation dans ces lieux, l’appareil risque d’être gravement endommagé (dysfonctionnements, pannes).

ATTENTION

ATTENTION

Ouvrez toutes les portes pour nettoyer toutes les pièces.

-Si une porte est fermée, le robot aspirateur ne pourra pas entrer dans la pièce.

-Toutefois, veillez à fermer la porte d’entrée principale, de la véranda et de la salle bain ou de toute autre pièce où le robot aspirateur risquerait de tomber à un étage inférieur.

Pour les tapis munis de longues franges, repliez ces dernières sous le tapis.

- Les franges non repliées risqueraient d’endommager gravement le tapis et l’appareil, en se coinçant dans la roue d’entraînement ou la brosse principale.

Si le capteur d’escarpement est sale, le robot

ATTENTION aspirateur risque de tomber du haut d’un escalier, d’une mezzanine, etc. Cela risquerait de provoquer des blessures et

d’endommager gravement l’appareil.

Afin d’éviter tout risque, installez les Smart gates (réglage sur le mode Fence “Mur Virtuel”) devant les zones dangereuses. Nettoyez la fenêtre du capteur et la caméra afin d’éviter tout dysfonctionnement.

Consignes de sécurité _7

Image 53
Contents Robotic Vacuum Cleaner Safety Information Safety informationOther Symbols Used Indicates that a danger of death or serious injury existsGeneral Important Safety InstructionsRobotic Vacuum Cleaner Contents This may result in fire or electric shock Power RelatedMake sure to remove any dust or water from the power plug Before Use Never use robotic vacuum cleaner in locations withOpen all doors to clean all rooms Remove objects scattered on the floor before cleaning Clear the area Objects in front of the charger will prevent the roboticThis will result in critical damage to the charger Do not use the charger for other purposesThis may result in damage when the unit accidentally drops You cannot use the robotic vacuum cleaner on thick carpetsUse This may result in malfunctionSpaces between sofas and walls Cleaning and MaintenanceFailing to do so may result in fire or electric shock Delicate Cleaning of Every Corner Product FeaturesVarious Cleaning Modes Convenient Smart gate FunctionSafety device Edge-Cleaning Side Rotating BrushAuto Charging Doorsill CrossingCleaning Brush Remote Control Holder Assembling the cleanerComponents Smart gatesName of each part Mode/Power Button Sensor Distance Control Switch Mode Lamp Distance Detection SensorRemote Control Scheduled Cleaning Battery Level IndicatorCleaning Mode Display Cleaning ModeInstalling the robotic vacuum cleaner Operating the cleanerInstallation order Turning the Power Switch on or offAlways keep the power cord of the charger Installing the chargerCharging Check the charge status of the robotic vacuum cleanerThis product operates with a rated power About the BatterySwitch Setting Installing the Smart gateAbout the IrDA sensor You can run or stop all robotic vacuum functions Using the robotic vacuum cleanerStarting/Stopping Cleaning Recharging When cleaning is Complete Auto CleaningWhile cleaning About the Resume Cleaning function While cleaning Spot CleaningStarts cleaning again from the beginning Max CleaningSupported Manual CleaningScheduled Cleaning Press the Demo button Selecting Audio AnnouncementsPlease keep the cleaning and maintenance methods in mind Cleaning the robotic vacuum cleanerCleaning the Sensor Window and the Camera Maintain tools and filterEmptying Dust Quickly Cleaning the Dust Bin and the Hepa FilterFirst, empty the dust bin before cleaning it Close the dust bin cover and install it into the main unit Install the Hepa filter into the dust binWipe the dust from the Hepa filter and the dust bin Hepa filter Dust Outlet Cover Dust Bin CoverCleaning brush or a vacuum cleaner Cleaning the Power BrushBecause the dust in the dust bin may come out BrushMaintain tools and filter Main unit before cleaning the robotic vacuum Cleaning the Edge-Cleaning Side rotating BrushYou must turn off the Power Switch at the bottom Cleaning the Driving Wheel Checklist before SVC Calls TroubleshootingCleaner passes Cleaner cannotBattery Find the chargerError Cause Troubleshooting for Error CodesCode Wipe the foreign substance on the cilffMm Height Mm Length Product specificationMm Height Mm Length Mm Width Voice announcement function Cleaning method SpecificationsClassification Detail MechanicalCountry Customer Care Center  Web Site Robot aspirateur Autres Symboles Utilisés Symboles DANGER/ATTENTION UtilisésConsignes de sécurité Consignes DE SécuritéGénéralités Consignes Importantes DE SécuritéRobot Aspirateur Montage DE L’ASPIRATEUR SommaireCela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie BranchementAvant de mettre le robot aspirateur en marche, assurez Avant L’UTILISATION’utilisez jamais le robot aspirateur dans des lieux Ouvrez toutes les portes pour nettoyer toutes les piècesLe robot aspirateur risquerait d’attirer leur attention Enlevez les objets présents sur le sol avant le nettoyageCela risquerait d’endommager gravement le chargeur Libérez la zoneCela risquerait de l’endommager en cas de chute EN Cours D’UTILISATIONNe posez aucun objet sur le dessus du robot aspirateur Cela risquerait de provoquer un dysfonctionnementNettoyez de temps en temps ces endroits Nettoyage ET EntretienCela risquerait d’endommager gravement l’appareil Cela risquerait d’endommager l’appareil’endommager gravement ce dernier Utilité DE LA Fonction Smart gate Fonctions du produitNettoyage Parfait DE Chaque Recoin LES Différents Modes DE NettoyageBrosse Rotative Latérale Chargement AutomatiqueFranchissement DES Seuils DE Porte ANTI-COLLISIONComposants Support pour TélécommandeMontage de l’aspirateur Nomenclature DES Pièces Témoin Témoin de mode’alimentation Charge Support pourPanneau d’affichage Mode de nettoyage Affichage du mode de nettoyageAffichage numérique Indicateur du niveau de la batterieProcédure D’INSTALLATION Installation DU Robot AspirateurFonctionnement de l’aspirateur Mise SOUS/HORS TensionDisposez le cordon d’alimentation le long du mur Installation DU ChargeurAprès avoir aligné les broches de chargement ChargeDe l’unité principale avec celles de la station de Le témoin de charge devient vertLe Sceau Rbrc Propos DE LA BatterieRéglage du bouton Installation DU Module Smart gateInfranchissable pour le robot aspirateur tant que le Pièce RoomNettoyage de la pièce en cours n’est pas terminé. Le Propos du capteur infrarougeDÉMARRAGE/ARRÊT DU Nettoyage Utilisation DU Robot AspirateurRecharge Lorsque le nettoyage Est terminé Nettoyage AutomatiqueVous pouvez nettoyer une zone spécifique couverte de Nettoyage LocaliséMiettes de biscuits par exemple Nettoyage localiséNettoyage Intensif Nettoyage Manuel Programmation DE L’HEURE DE Nettoyage Appuyez sur le bouton Demo Sélection DES Annonces SonoresNettoyage DU Robot Aspirateur Entretien des outils et du filtreNettoyage DE LA Lentille DU Capteur ET DE LA Caméra Lentille du capteur arrièreVidez le réservoir de poussière avant de le nettoyer Méthode Pour Vider Rapidement L’APPAREILNettoyage DU réservoir DE Poussière ET DU Filtre Hepa De poussière Réservoir de poussière Replacez le filtre Hepa dans le réservoir de poussièreFiltre Hepa Poussière Couvercle de ’ouverture du Vous devez éteindre le bouton de mise sous tension situé Nettoyage DE LA Brosse PrincipaleSous l’unité principale avant de la nettoyer Retirez le réservoir de poussière avant de nettoyer laRégulièrement Dents, cotons-tiges, etc’assistance clientèle ’unité principale avant de la nettoyer Nettoyage DE LA Brosse Rotative LatéraleNettoyage DE LA Roue D’ENTRAÎNEMENT Dépannage Localiser le Parvient pasChargeur Franchit le Module Smart GateLatérale Codes D’ERREUR DépannageSur la fenêtre du capteur Mm hauteur Mm longueur Mm hauteurMm largeur Mécaniques CaractéristiquesÉlectriques Fonction d’annonces vocales Méthode de nettoyageNº. de Code DJ68-00518A REV0.1