Samsung SR8830 Caractéristiques, Mécaniques, Électriques, Type de boutons de l’unité principale

Page 91

Caractéristiques techniques du produit

produit

CLASSIFICATION

ÉLÉMENT

VALEUR

 

 

 

 

Diamètre

355 mm

Caractéristiques

 

 

Hauteur

93 mm

mécaniques

 

 

 

Poids

4,0 kg

 

 

 

 

Tension

Courant alternatif monophasé

 

120 V/60 Hz

 

 

 

Consommation électrique de

50 W

Caractéristiques

charge

 

électriques

Consommation électrique de

25 W

 

l’unité principale

 

 

 

Caractéristiques de la batterie

14,4 V / 2000 mA

 

 

 

 

Capacité du réservoir de

Environ 0,6 ℓ

 

poussière

 

 

 

Type de recharge

Recharge automatique/

 

manuelle

 

 

Caractéristiques

 

Auto (automatique), Spot

Mode de nettoyage

(localisé), Max (intensif), Manual

de nettoyage

(manuel), nettoyage

 

 

 

programmé

 

Temps de charge

Environ 120 minutes

 

 

 

 

Temps de nettoyage

Environ 90 minutes

 

(sur sol dur)

 

 

Fonction d’annonces vocales

 

 

 

Méthode de nettoyage

Reconnaissance de la forme

du plafond

 

 

Type de boutons de l’unité principale

Type bouton

 

 

 

techniques 06 Caractéristiques

Caractéristiques techniques du produit _45

Image 91
Contents Robotic Vacuum Cleaner Indicates that a danger of death or serious injury exists Safety informationSafety Information Other Symbols UsedGeneral Important Safety InstructionsRobotic Vacuum Cleaner Contents Make sure to remove any dust or water from the power plug Power RelatedThis may result in fire or electric shock Open all doors to clean all rooms Never use robotic vacuum cleaner in locations withBefore Use Remove objects scattered on the floor before cleaning Do not use the charger for other purposes Objects in front of the charger will prevent the roboticClear the area This will result in critical damage to the chargerThis may result in malfunction You cannot use the robotic vacuum cleaner on thick carpetsThis may result in damage when the unit accidentally drops UseSpaces between sofas and walls Cleaning and MaintenanceFailing to do so may result in fire or electric shock Convenient Smart gate Function Product FeaturesDelicate Cleaning of Every Corner Various Cleaning ModesDoorsill Crossing Edge-Cleaning Side Rotating BrushSafety device Auto ChargingSmart gates Assembling the cleanerCleaning Brush Remote Control Holder ComponentsName of each part Mode/Power Button Sensor Distance Control Switch Mode Lamp Distance Detection SensorRemote Control Cleaning Mode Battery Level IndicatorScheduled Cleaning Cleaning Mode DisplayTurning the Power Switch on or off Operating the cleanerInstalling the robotic vacuum cleaner Installation orderAlways keep the power cord of the charger Installing the chargerCharging Check the charge status of the robotic vacuum cleanerThis product operates with a rated power About the BatterySwitch Setting Installing the Smart gateAbout the IrDA sensor Starting/Stopping Cleaning Using the robotic vacuum cleanerYou can run or stop all robotic vacuum functions Recharging While cleaning About the Resume Cleaning function Auto CleaningWhen cleaning is Complete While cleaning Spot CleaningStarts cleaning again from the beginning Max CleaningSupported Manual CleaningScheduled Cleaning Press the Demo button Selecting Audio AnnouncementsMaintain tools and filter Cleaning the robotic vacuum cleanerPlease keep the cleaning and maintenance methods in mind Cleaning the Sensor Window and the CameraFirst, empty the dust bin before cleaning it Cleaning the Dust Bin and the Hepa FilterEmptying Dust Quickly Hepa filter Dust Outlet Cover Dust Bin Cover Install the Hepa filter into the dust binClose the dust bin cover and install it into the main unit Wipe the dust from the Hepa filter and the dust binBrush Cleaning the Power BrushCleaning brush or a vacuum cleaner Because the dust in the dust bin may come outMaintain tools and filter You must turn off the Power Switch at the bottom Cleaning the Edge-Cleaning Side rotating BrushMain unit before cleaning the robotic vacuum Cleaning the Driving Wheel Checklist before SVC Calls TroubleshootingFind the charger Cleaner cannotCleaner passes BatteryWipe the foreign substance on the cilff Troubleshooting for Error CodesError Cause CodeMm Height Mm Length Mm Width Product specificationMm Height Mm Length Mechanical SpecificationsVoice announcement function Cleaning method Classification DetailCountry Customer Care Center  Web Site Robot aspirateur Consignes DE Sécurité Symboles DANGER/ATTENTION UtilisésAutres Symboles Utilisés Consignes de sécuritéGénéralités Consignes Importantes DE SécuritéRobot Aspirateur Montage DE L’ASPIRATEUR SommaireCela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie BranchementOuvrez toutes les portes pour nettoyer toutes les pièces Avant L’UTILISATIONAvant de mettre le robot aspirateur en marche, assurez ’utilisez jamais le robot aspirateur dans des lieuxLe robot aspirateur risquerait d’attirer leur attention Enlevez les objets présents sur le sol avant le nettoyageCela risquerait d’endommager gravement le chargeur Libérez la zoneCela risquerait de provoquer un dysfonctionnement EN Cours D’UTILISATIONCela risquerait de l’endommager en cas de chute Ne posez aucun objet sur le dessus du robot aspirateurCela risquerait d’endommager l’appareil Nettoyage ET EntretienNettoyez de temps en temps ces endroits Cela risquerait d’endommager gravement l’appareil’endommager gravement ce dernier LES Différents Modes DE Nettoyage Fonctions du produitUtilité DE LA Fonction Smart gate Nettoyage Parfait DE Chaque RecoinANTI-COLLISION Chargement AutomatiqueBrosse Rotative Latérale Franchissement DES Seuils DE PorteMontage de l’aspirateur Support pour TélécommandeComposants Nomenclature DES Pièces Charge Support pour Témoin de modeTémoin ’alimentationPanneau d’affichage Indicateur du niveau de la batterie Affichage du mode de nettoyageMode de nettoyage Affichage numériqueMise SOUS/HORS Tension Installation DU Robot AspirateurProcédure D’INSTALLATION Fonctionnement de l’aspirateurDisposez le cordon d’alimentation le long du mur Installation DU ChargeurLe témoin de charge devient vert ChargeAprès avoir aligné les broches de chargement De l’unité principale avec celles de la station deLe Sceau Rbrc Propos DE LA BatterieRéglage du bouton Installation DU Module Smart gatePropos du capteur infrarouge Pièce RoomInfranchissable pour le robot aspirateur tant que le Nettoyage de la pièce en cours n’est pas terminé. LeDÉMARRAGE/ARRÊT DU Nettoyage Utilisation DU Robot AspirateurRecharge Lorsque le nettoyage Est terminé Nettoyage AutomatiqueNettoyage localisé Nettoyage LocaliséVous pouvez nettoyer une zone spécifique couverte de Miettes de biscuits par exempleNettoyage Intensif Nettoyage Manuel Programmation DE L’HEURE DE Nettoyage Appuyez sur le bouton Demo Sélection DES Annonces SonoresLentille du capteur arrière Entretien des outils et du filtreNettoyage DU Robot Aspirateur Nettoyage DE LA Lentille DU Capteur ET DE LA CaméraNettoyage DU réservoir DE Poussière ET DU Filtre Hepa Méthode Pour Vider Rapidement L’APPAREILVidez le réservoir de poussière avant de le nettoyer Filtre Hepa Poussière Couvercle de ’ouverture du Replacez le filtre Hepa dans le réservoir de poussièreDe poussière Réservoir de poussière Retirez le réservoir de poussière avant de nettoyer la Nettoyage DE LA Brosse PrincipaleVous devez éteindre le bouton de mise sous tension situé Sous l’unité principale avant de la nettoyer’assistance clientèle Dents, cotons-tiges, etcRégulièrement ’unité principale avant de la nettoyer Nettoyage DE LA Brosse Rotative LatéraleNettoyage DE LA Roue D’ENTRAÎNEMENT Dépannage Franchit le Module Smart Gate Parvient pasLocaliser le ChargeurSur la fenêtre du capteur Codes D’ERREUR DépannageLatérale Mm largeur Mm hauteurMm hauteur Mm longueur Fonction d’annonces vocales Méthode de nettoyage CaractéristiquesMécaniques ÉlectriquesNº. de Code DJ68-00518A REV0.1