Samsung SR8830 Nettoyage DE LA Brosse Rotative Latérale, ’unité principale avant de la nettoyer

Page 85

Entretien des outils et du filtre

NETTOYAGE DU ROBOT ASPIRATEUR

NETTOYAGE DE LA BROSSE ROTATIVE LATÉRALE

Vous devez éteindre le bouton de mise sous tension situé

ON

OFF

sous l’unité principale avant de la nettoyer.

 

 

1.Vérifiez que la brosse rotative latérale n’est pas tordue et ne présente aucun corps étranger. Vous devez éteindre le bouton de mise sous tension situé sous

l’unité principale avant de la nettoyer.

2.Munissez-vous de gants en caoutchouc et frottez la brosse rotative latérale à l’aide d’un chiffon imbibé d’eau chaude pendant environ 10 secondes puis essuyez-la.

3.Tournez la brosse rotative latérale puis répétez les actions spécifiés à l’étape 2.

4. Si des cheveux ou des bouts de ficelle sont

L

coincés entre l’unité principale et la brosse rotative

 

latérale, dévissez la brosse à l’aide d’un tournevis

 

cruciforme et retirez-la.

 

Avant de remonter la brosse, vérifiez les repères

 

« L » de la brosse et de l’unité principale.

 

La brosse rotative latérale attrape facilement les cheveux et autres corps étrangers ; REMARQUE veillez donc à la nettoyer régulièrement.

L’accumulation des corps étrangers sur la brosse rotative latérale risque de l’endommager.

dufiltreet outilsdes E 04ntretien

Entretien des outils et du filtre _39

Image 85
Contents Robotic Vacuum Cleaner Safety Information Safety informationOther Symbols Used Indicates that a danger of death or serious injury existsGeneral Important Safety InstructionsRobotic Vacuum Cleaner Contents Make sure to remove any dust or water from the power plug Power RelatedThis may result in fire or electric shock Open all doors to clean all rooms Never use robotic vacuum cleaner in locations withBefore Use Remove objects scattered on the floor before cleaning Clear the area Objects in front of the charger will prevent the roboticThis will result in critical damage to the charger Do not use the charger for other purposesThis may result in damage when the unit accidentally drops You cannot use the robotic vacuum cleaner on thick carpetsUse This may result in malfunctionSpaces between sofas and walls Cleaning and MaintenanceFailing to do so may result in fire or electric shock Delicate Cleaning of Every Corner Product FeaturesVarious Cleaning Modes Convenient Smart gate FunctionSafety device Edge-Cleaning Side Rotating BrushAuto Charging Doorsill CrossingCleaning Brush Remote Control Holder Assembling the cleanerComponents Smart gatesName of each part Mode/Power Button Sensor Distance Control Switch Mode Lamp Distance Detection SensorRemote Control Scheduled Cleaning Battery Level IndicatorCleaning Mode Display Cleaning ModeInstalling the robotic vacuum cleaner Operating the cleanerInstallation order Turning the Power Switch on or offAlways keep the power cord of the charger Installing the chargerCharging Check the charge status of the robotic vacuum cleanerThis product operates with a rated power About the BatterySwitch Setting Installing the Smart gateAbout the IrDA sensor Starting/Stopping Cleaning Using the robotic vacuum cleanerYou can run or stop all robotic vacuum functions Recharging While cleaning About the Resume Cleaning function Auto CleaningWhen cleaning is Complete While cleaning Spot CleaningStarts cleaning again from the beginning Max CleaningSupported Manual CleaningScheduled Cleaning Press the Demo button Selecting Audio AnnouncementsPlease keep the cleaning and maintenance methods in mind Cleaning the robotic vacuum cleanerCleaning the Sensor Window and the Camera Maintain tools and filterFirst, empty the dust bin before cleaning it Cleaning the Dust Bin and the Hepa FilterEmptying Dust Quickly Close the dust bin cover and install it into the main unit Install the Hepa filter into the dust binWipe the dust from the Hepa filter and the dust bin Hepa filter Dust Outlet Cover Dust Bin CoverCleaning brush or a vacuum cleaner Cleaning the Power BrushBecause the dust in the dust bin may come out BrushMaintain tools and filter You must turn off the Power Switch at the bottom Cleaning the Edge-Cleaning Side rotating BrushMain unit before cleaning the robotic vacuum Cleaning the Driving Wheel Checklist before SVC Calls TroubleshootingCleaner passes Cleaner cannotBattery Find the chargerError Cause Troubleshooting for Error CodesCode Wipe the foreign substance on the cilffMm Height Mm Length Mm Width Product specificationMm Height Mm Length Voice announcement function Cleaning method SpecificationsClassification Detail MechanicalCountry Customer Care Center  Web Site Robot aspirateur Autres Symboles Utilisés Symboles DANGER/ATTENTION UtilisésConsignes de sécurité Consignes DE SécuritéGénéralités Consignes Importantes DE SécuritéRobot Aspirateur Montage DE L’ASPIRATEUR SommaireCela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie BranchementAvant de mettre le robot aspirateur en marche, assurez Avant L’UTILISATION’utilisez jamais le robot aspirateur dans des lieux Ouvrez toutes les portes pour nettoyer toutes les piècesLe robot aspirateur risquerait d’attirer leur attention Enlevez les objets présents sur le sol avant le nettoyageCela risquerait d’endommager gravement le chargeur Libérez la zoneCela risquerait de l’endommager en cas de chute EN Cours D’UTILISATIONNe posez aucun objet sur le dessus du robot aspirateur Cela risquerait de provoquer un dysfonctionnementNettoyez de temps en temps ces endroits Nettoyage ET EntretienCela risquerait d’endommager gravement l’appareil Cela risquerait d’endommager l’appareil’endommager gravement ce dernier Utilité DE LA Fonction Smart gate Fonctions du produitNettoyage Parfait DE Chaque Recoin LES Différents Modes DE NettoyageBrosse Rotative Latérale Chargement AutomatiqueFranchissement DES Seuils DE Porte ANTI-COLLISIONMontage de l’aspirateur Support pour TélécommandeComposants Nomenclature DES Pièces Témoin Témoin de mode’alimentation Charge Support pourPanneau d’affichage Mode de nettoyage Affichage du mode de nettoyageAffichage numérique Indicateur du niveau de la batterieProcédure D’INSTALLATION Installation DU Robot AspirateurFonctionnement de l’aspirateur Mise SOUS/HORS TensionDisposez le cordon d’alimentation le long du mur Installation DU ChargeurAprès avoir aligné les broches de chargement ChargeDe l’unité principale avec celles de la station de Le témoin de charge devient vertLe Sceau Rbrc Propos DE LA BatterieRéglage du bouton Installation DU Module Smart gateInfranchissable pour le robot aspirateur tant que le Pièce RoomNettoyage de la pièce en cours n’est pas terminé. Le Propos du capteur infrarougeDÉMARRAGE/ARRÊT DU Nettoyage Utilisation DU Robot AspirateurRecharge Lorsque le nettoyage Est terminé Nettoyage AutomatiqueVous pouvez nettoyer une zone spécifique couverte de Nettoyage LocaliséMiettes de biscuits par exemple Nettoyage localiséNettoyage Intensif Nettoyage Manuel Programmation DE L’HEURE DE Nettoyage Appuyez sur le bouton Demo Sélection DES Annonces SonoresNettoyage DU Robot Aspirateur Entretien des outils et du filtreNettoyage DE LA Lentille DU Capteur ET DE LA Caméra Lentille du capteur arrièreNettoyage DU réservoir DE Poussière ET DU Filtre Hepa Méthode Pour Vider Rapidement L’APPAREILVidez le réservoir de poussière avant de le nettoyer Filtre Hepa Poussière Couvercle de ’ouverture du Replacez le filtre Hepa dans le réservoir de poussièreDe poussière Réservoir de poussière Vous devez éteindre le bouton de mise sous tension situé Nettoyage DE LA Brosse PrincipaleSous l’unité principale avant de la nettoyer Retirez le réservoir de poussière avant de nettoyer la’assistance clientèle Dents, cotons-tiges, etcRégulièrement ’unité principale avant de la nettoyer Nettoyage DE LA Brosse Rotative LatéraleNettoyage DE LA Roue D’ENTRAÎNEMENT Dépannage Localiser le Parvient pasChargeur Franchit le Module Smart GateSur la fenêtre du capteur Codes D’ERREUR DépannageLatérale Mm largeur Mm hauteurMm hauteur Mm longueur Mécaniques CaractéristiquesÉlectriques Fonction d’annonces vocales Méthode de nettoyageNº. de Code DJ68-00518A REV0.1