Samsung SR8830, VCR8830T1R, DJ68-00518A user manual ’endommager gravement ce dernier

Page 58

Consignes de sécurité

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

DANGER

DANGER

DANGER

DANGER

Pour retirer les substances étrangères, utilisez toujours la

 

brosse de nettoyage après avoir mis l’appareil hors tension.

Brosse

- Le non-respect de cette consigne risque d’entraîner la mise en

rotative

latérale

marche accidentelle de l’appareil et de provoquer des blessures ou

Brosse principale

d’endommager gravement ce dernier.

 

Si le cordon d’alimentation est endommagé, faites-le remplacer par un technicien de maintenance qualifié du centre d’assistance clientèle.

- Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un incendie ou une électrocution.

Avant de nettoyer le chargeur, veillez à débrancher le cordon d’alimentation pour des raisons de sécurité.

Contactez le centre d’assistance clientèle Samsung

Electronics pour remplacer la batterie.

- Si vous utilisez une batterie non originale, cela risque d’entraîner un dysfonctionnement de l’appareil.

Référence de la batterie :

type AA Ni-MH, UNION SUPPO, modèle HPY, x12.

12_ Consignes de sécurité

Image 58
Contents Robotic Vacuum Cleaner Other Symbols Used Safety informationSafety Information Indicates that a danger of death or serious injury existsImportant Safety Instructions GeneralRobotic Vacuum Cleaner Contents Make sure to remove any dust or water from the power plug Power RelatedThis may result in fire or electric shock Open all doors to clean all rooms Never use robotic vacuum cleaner in locations withBefore Use Remove objects scattered on the floor before cleaning This will result in critical damage to the charger Objects in front of the charger will prevent the roboticClear the area Do not use the charger for other purposesUse You cannot use the robotic vacuum cleaner on thick carpetsThis may result in damage when the unit accidentally drops This may result in malfunctionCleaning and Maintenance Spaces between sofas and wallsFailing to do so may result in fire or electric shock Various Cleaning Modes Product FeaturesDelicate Cleaning of Every Corner Convenient Smart gate FunctionAuto Charging Edge-Cleaning Side Rotating BrushSafety device Doorsill CrossingComponents Assembling the cleanerCleaning Brush Remote Control Holder Smart gatesName of each part Mode Lamp Distance Detection Sensor Mode/Power Button Sensor Distance Control SwitchRemote Control Cleaning Mode Display Battery Level IndicatorScheduled Cleaning Cleaning ModeInstallation order Operating the cleanerInstalling the robotic vacuum cleaner Turning the Power Switch on or offInstalling the charger Always keep the power cord of the chargerCheck the charge status of the robotic vacuum cleaner ChargingAbout the Battery This product operates with a rated powerInstalling the Smart gate Switch SettingAbout the IrDA sensor Starting/Stopping Cleaning Using the robotic vacuum cleanerYou can run or stop all robotic vacuum functions Recharging While cleaning About the Resume Cleaning function Auto CleaningWhen cleaning is Complete Spot Cleaning While cleaningMax Cleaning Starts cleaning again from the beginningManual Cleaning SupportedScheduled Cleaning Selecting Audio Announcements Press the Demo buttonCleaning the Sensor Window and the Camera Cleaning the robotic vacuum cleanerPlease keep the cleaning and maintenance methods in mind Maintain tools and filterFirst, empty the dust bin before cleaning it Cleaning the Dust Bin and the Hepa FilterEmptying Dust Quickly Wipe the dust from the Hepa filter and the dust bin Install the Hepa filter into the dust binClose the dust bin cover and install it into the main unit Hepa filter Dust Outlet Cover Dust Bin CoverBecause the dust in the dust bin may come out Cleaning the Power BrushCleaning brush or a vacuum cleaner BrushMaintain tools and filter You must turn off the Power Switch at the bottom Cleaning the Edge-Cleaning Side rotating BrushMain unit before cleaning the robotic vacuum Cleaning the Driving Wheel Troubleshooting Checklist before SVC CallsBattery Cleaner cannotCleaner passes Find the chargerCode Troubleshooting for Error CodesError Cause Wipe the foreign substance on the cilffMm Height Mm Length Mm Width Product specificationMm Height Mm Length Classification Detail SpecificationsVoice announcement function Cleaning method MechanicalCountry Customer Care Center  Web Site Robot aspirateur Consignes de sécurité Symboles DANGER/ATTENTION UtilisésAutres Symboles Utilisés Consignes DE SécuritéConsignes Importantes DE Sécurité GénéralitésRobot Aspirateur Sommaire Montage DE L’ASPIRATEURBranchement Cela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie’utilisez jamais le robot aspirateur dans des lieux Avant L’UTILISATIONAvant de mettre le robot aspirateur en marche, assurez Ouvrez toutes les portes pour nettoyer toutes les piècesEnlevez les objets présents sur le sol avant le nettoyage Le robot aspirateur risquerait d’attirer leur attention Libérez la zone Cela risquerait d’endommager gravement le chargeurNe posez aucun objet sur le dessus du robot aspirateur EN Cours D’UTILISATIONCela risquerait de l’endommager en cas de chute Cela risquerait de provoquer un dysfonctionnementCela risquerait d’endommager gravement l’appareil Nettoyage ET EntretienNettoyez de temps en temps ces endroits Cela risquerait d’endommager l’appareil’endommager gravement ce dernier Nettoyage Parfait DE Chaque Recoin Fonctions du produitUtilité DE LA Fonction Smart gate LES Différents Modes DE NettoyageFranchissement DES Seuils DE Porte Chargement AutomatiqueBrosse Rotative Latérale ANTI-COLLISIONMontage de l’aspirateur Support pour TélécommandeComposants Nomenclature DES Pièces ’alimentation Témoin de modeTémoin Charge Support pourPanneau d’affichage Affichage numérique Affichage du mode de nettoyageMode de nettoyage Indicateur du niveau de la batterieFonctionnement de l’aspirateur Installation DU Robot AspirateurProcédure D’INSTALLATION Mise SOUS/HORS TensionInstallation DU Chargeur Disposez le cordon d’alimentation le long du murDe l’unité principale avec celles de la station de ChargeAprès avoir aligné les broches de chargement Le témoin de charge devient vertPropos DE LA Batterie Le Sceau RbrcInstallation DU Module Smart gate Réglage du boutonNettoyage de la pièce en cours n’est pas terminé. Le Pièce RoomInfranchissable pour le robot aspirateur tant que le Propos du capteur infrarougeUtilisation DU Robot Aspirateur DÉMARRAGE/ARRÊT DU NettoyageRecharge Nettoyage Automatique Lorsque le nettoyage Est terminéMiettes de biscuits par exemple Nettoyage LocaliséVous pouvez nettoyer une zone spécifique couverte de Nettoyage localiséNettoyage Intensif Nettoyage Manuel Programmation DE L’HEURE DE Nettoyage Sélection DES Annonces Sonores Appuyez sur le bouton DemoNettoyage DE LA Lentille DU Capteur ET DE LA Caméra Entretien des outils et du filtreNettoyage DU Robot Aspirateur Lentille du capteur arrièreNettoyage DU réservoir DE Poussière ET DU Filtre Hepa Méthode Pour Vider Rapidement L’APPAREILVidez le réservoir de poussière avant de le nettoyer Filtre Hepa Poussière Couvercle de ’ouverture du Replacez le filtre Hepa dans le réservoir de poussièreDe poussière Réservoir de poussière Sous l’unité principale avant de la nettoyer Nettoyage DE LA Brosse PrincipaleVous devez éteindre le bouton de mise sous tension situé Retirez le réservoir de poussière avant de nettoyer la’assistance clientèle Dents, cotons-tiges, etcRégulièrement Nettoyage DE LA Brosse Rotative Latérale ’unité principale avant de la nettoyerNettoyage DE LA Roue D’ENTRAÎNEMENT Dépannage Chargeur Parvient pasLocaliser le Franchit le Module Smart GateSur la fenêtre du capteur Codes D’ERREUR DépannageLatérale Mm largeur Mm hauteurMm hauteur Mm longueur Électriques CaractéristiquesMécaniques Fonction d’annonces vocales Méthode de nettoyageNº. de Code DJ68-00518A REV0.1