Samsung VCR8830T1R ’alimentation, Charge Support pour, Broche de, Encoche, Témoin de mode

Page 63

Montage de l’aspirateur

NOMENCLATURE DES PIÈCES

[Chargeur (Station de recharge)]

 

Témoin

 

d’alimentation

Témoin de

 

charge

 

 

Support pour

 

télécommande

Broche de

Grilles d’aération

chargement

 

 

Encoche

[Module Smart gate]

Témoin de mode

Capteur de détection de distance

 

Capteur de détection

Bouton Mode/Mise en marche

de l’unité principale

 

Bouton de contrôle de la distance

Mise en place des piles

Les piles ne sont pas fournies avec l’appareil. Elles doivent être achetées séparément. Insérez les piles alcalines (type D) avant d’utiliser l’appareil.

l de M 02ontage’aspirateur

1

Soulevez le couvercle du module Smart gate tout en appuyant sur la languette de verrouillage.

2

Insérez les piles dans le module Smart gate comme indiqué sur la figure ci-dessous. (Si les piles sont insérées à l’envers, le module Smart gate ne fonctionnera pas.)

3

Après avoir inséré la languette du couvercle dans l’encoche, appuyez sur l’autre côté pour le fermer jusqu’à ce qu’un petit clic se fasse entendre.

Spécification : piles alcalines de type D (LR20)

Montage de l’aspirateur_17

Image 63
Contents Robotic Vacuum Cleaner Indicates that a danger of death or serious injury exists Safety informationSafety Information Other Symbols UsedGeneral Important Safety InstructionsRobotic Vacuum Cleaner Contents Power Related Make sure to remove any dust or water from the power plugThis may result in fire or electric shock Never use robotic vacuum cleaner in locations with Open all doors to clean all roomsBefore Use Remove objects scattered on the floor before cleaning Do not use the charger for other purposes Objects in front of the charger will prevent the roboticClear the area This will result in critical damage to the chargerThis may result in malfunction You cannot use the robotic vacuum cleaner on thick carpetsThis may result in damage when the unit accidentally drops UseSpaces between sofas and walls Cleaning and MaintenanceFailing to do so may result in fire or electric shock Convenient Smart gate Function Product FeaturesDelicate Cleaning of Every Corner Various Cleaning ModesDoorsill Crossing Edge-Cleaning Side Rotating BrushSafety device Auto ChargingSmart gates Assembling the cleanerCleaning Brush Remote Control Holder ComponentsName of each part Mode/Power Button Sensor Distance Control Switch Mode Lamp Distance Detection SensorRemote Control Cleaning Mode Battery Level IndicatorScheduled Cleaning Cleaning Mode DisplayTurning the Power Switch on or off Operating the cleanerInstalling the robotic vacuum cleaner Installation orderAlways keep the power cord of the charger Installing the chargerCharging Check the charge status of the robotic vacuum cleanerThis product operates with a rated power About the BatterySwitch Setting Installing the Smart gateAbout the IrDA sensor Using the robotic vacuum cleaner Starting/Stopping CleaningYou can run or stop all robotic vacuum functions Recharging Auto Cleaning While cleaning About the Resume Cleaning functionWhen cleaning is Complete While cleaning Spot CleaningStarts cleaning again from the beginning Max CleaningSupported Manual CleaningScheduled Cleaning Press the Demo button Selecting Audio AnnouncementsMaintain tools and filter Cleaning the robotic vacuum cleanerPlease keep the cleaning and maintenance methods in mind Cleaning the Sensor Window and the CameraCleaning the Dust Bin and the Hepa Filter First, empty the dust bin before cleaning itEmptying Dust Quickly Hepa filter Dust Outlet Cover Dust Bin Cover Install the Hepa filter into the dust binClose the dust bin cover and install it into the main unit Wipe the dust from the Hepa filter and the dust binBrush Cleaning the Power BrushCleaning brush or a vacuum cleaner Because the dust in the dust bin may come outMaintain tools and filter Cleaning the Edge-Cleaning Side rotating Brush You must turn off the Power Switch at the bottomMain unit before cleaning the robotic vacuum Cleaning the Driving Wheel Checklist before SVC Calls TroubleshootingFind the charger Cleaner cannotCleaner passes BatteryWipe the foreign substance on the cilff Troubleshooting for Error CodesError Cause CodeProduct specification Mm Height Mm Length Mm WidthMm Height Mm Length Mechanical SpecificationsVoice announcement function Cleaning method Classification DetailCountry Customer Care Center  Web Site Robot aspirateur Consignes DE Sécurité Symboles DANGER/ATTENTION UtilisésAutres Symboles Utilisés Consignes de sécuritéGénéralités Consignes Importantes DE SécuritéRobot Aspirateur Montage DE L’ASPIRATEUR SommaireCela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie BranchementOuvrez toutes les portes pour nettoyer toutes les pièces Avant L’UTILISATIONAvant de mettre le robot aspirateur en marche, assurez ’utilisez jamais le robot aspirateur dans des lieuxLe robot aspirateur risquerait d’attirer leur attention Enlevez les objets présents sur le sol avant le nettoyageCela risquerait d’endommager gravement le chargeur Libérez la zoneCela risquerait de provoquer un dysfonctionnement EN Cours D’UTILISATIONCela risquerait de l’endommager en cas de chute Ne posez aucun objet sur le dessus du robot aspirateurCela risquerait d’endommager l’appareil Nettoyage ET EntretienNettoyez de temps en temps ces endroits Cela risquerait d’endommager gravement l’appareil’endommager gravement ce dernier LES Différents Modes DE Nettoyage Fonctions du produitUtilité DE LA Fonction Smart gate Nettoyage Parfait DE Chaque RecoinANTI-COLLISION Chargement AutomatiqueBrosse Rotative Latérale Franchissement DES Seuils DE PorteSupport pour Télécommande Montage de l’aspirateurComposants Nomenclature DES Pièces Charge Support pour Témoin de modeTémoin ’alimentationPanneau d’affichage Indicateur du niveau de la batterie Affichage du mode de nettoyageMode de nettoyage Affichage numériqueMise SOUS/HORS Tension Installation DU Robot AspirateurProcédure D’INSTALLATION Fonctionnement de l’aspirateurDisposez le cordon d’alimentation le long du mur Installation DU ChargeurLe témoin de charge devient vert ChargeAprès avoir aligné les broches de chargement De l’unité principale avec celles de la station deLe Sceau Rbrc Propos DE LA BatterieRéglage du bouton Installation DU Module Smart gatePropos du capteur infrarouge Pièce RoomInfranchissable pour le robot aspirateur tant que le Nettoyage de la pièce en cours n’est pas terminé. LeDÉMARRAGE/ARRÊT DU Nettoyage Utilisation DU Robot AspirateurRecharge Lorsque le nettoyage Est terminé Nettoyage AutomatiqueNettoyage localisé Nettoyage LocaliséVous pouvez nettoyer une zone spécifique couverte de Miettes de biscuits par exempleNettoyage Intensif Nettoyage Manuel Programmation DE L’HEURE DE Nettoyage Appuyez sur le bouton Demo Sélection DES Annonces SonoresLentille du capteur arrière Entretien des outils et du filtreNettoyage DU Robot Aspirateur Nettoyage DE LA Lentille DU Capteur ET DE LA CaméraMéthode Pour Vider Rapidement L’APPAREIL Nettoyage DU réservoir DE Poussière ET DU Filtre HepaVidez le réservoir de poussière avant de le nettoyer Replacez le filtre Hepa dans le réservoir de poussière Filtre Hepa Poussière Couvercle de ’ouverture duDe poussière Réservoir de poussière Retirez le réservoir de poussière avant de nettoyer la Nettoyage DE LA Brosse PrincipaleVous devez éteindre le bouton de mise sous tension situé Sous l’unité principale avant de la nettoyerDents, cotons-tiges, etc ’assistance clientèleRégulièrement ’unité principale avant de la nettoyer Nettoyage DE LA Brosse Rotative LatéraleNettoyage DE LA Roue D’ENTRAÎNEMENT Dépannage Franchit le Module Smart Gate Parvient pasLocaliser le ChargeurCodes D’ERREUR Dépannage Sur la fenêtre du capteurLatérale Mm hauteur Mm largeurMm hauteur Mm longueur Fonction d’annonces vocales Méthode de nettoyage CaractéristiquesMécaniques ÉlectriquesNº. de Code DJ68-00518A REV0.1