GE AEV24 Seguridad, Operación, Instalación consumidor Solucionar problemas, Apoyo al, Pantalla

Page 24
Controles del acondicionador de aire

Acerca de los controles en el acondicionador de aire— modelos con teclas de toque.

Las luces al lado de las teclas de toque en el panel de control del acondicionador de aire indicarán los ajustes seleccionados.

La pantalla muestra siempre la

La luz indica que la unidad está en el modo de

temperatura ambiente, excepto al

Ajuste de temperatura o de Tiempo de retardo.

configurar la temperatura Definida

 

 

o el Sincronizador de retardo.

 

 

 

 

1–24 h de retardo

 

La luz indica que

Reducción de

 

el temporizador

sincronizador de retardo

 

de retardo está

Selección de modo

 

configurado.

 

 

 

 

Reducción de velocidad

 

 

del ventilador

 

 

Aumento y reducción

La luz indica que

 

de ajuste de temperatura

 

 

Circulaire está activado.

 

 

 

Delay

M

ode

o

 

Aut

 

-

F

n

a

n

a

 

+

F

 

 

Temp

Power

Aumento de sincronizador de retardo

Circulaire

Encendido/apagado automático del ventilador Aumento de velocidad del ventilador

Encendido/apagado de la unidad

Controles del acondicionador de aire

Control remoto

Controles

Seguridad

Operación

Instalación

consumidor Solucionar problemas

Los controles del acondicionador de aire están situados detrás de la puerta del panel de control. Pulse para abrir y cerrar la puerta.

NOTA: El control remoto funcionará con la puerta del panel de control abierta o cerrada.

Tecla de Power (Encendido)

Apaga y prende el acondicionador de aire. Al encenderse, la pantalla mostrará la temperatura ambiente.

Pantalla

Muestra la temperatura ambiente o el tiempo restante en el Sincronizador de retardo. Muestra la temperatura Definida al configurar la temperatura en los modos Cool (Frío) o de Energy Saver (Ahorro de energía). La luz de Ajuste se encenderá durante la configuración.

NOTA: la pantalla cambiará para mostrar la temperatura ambiente una vez que se haya realizado la configuración. Para restituir la temperatura Definida, pulse las teclas de Temp (Temperatura) Aumento o Reducción .

Teclas de Temp Aumento /Reducción

Usado para ajustar la temperatura cuando se encuentre en el modo Cool (Frío) o Energy Saver (Ahorro de energía). La luz de Ajuste se encenderá durante la configuración.

Teclas de Sincronizador de retardo Aumento

(+) / Reducción (–)

Cada vez que toque las teclas Aumento / Reducción de la unidad o las teclas Aumento

+/ Reducción – en el control remoto definirá

el tiempo de retardo al utilizar el Delay 1–24hr

timer (Sincronizador de retardo 1–24 h) ( Seguridad). La luz de Ajuste se encenderá durante

la configuración.

Tecla de MODO

Usado para ajustar el acondicionador de aire al modo Cool (Frío), Energy Saver (Ahorro de energía) o Fan Only (Solo ventilador).

Teclas de Delay (Retardo)

Delay ON (ENCENDIDO Retardo)—Cuando el acondicionador de aire está apagado, puede ajustarse para que se encienda automáticamente dentro de 1 a 24 horas en el modo y configuración de ventilador anterior.

Delay OFF (APAGADO Retardo)—Cuando el acondicionador de aire está encendido, puede ajustarse para que se apague automáticamente dentro de 1 a 24 horas.

Cómo realizar el ajuste:

Pulse la tecla Delay 1–24hr (Retardo 1–24h)en la unidad o en la tecla Operación del control remoto.

Cada toque de las teclas Aumento / Reducción en la unidad o las teclas Aumento

+/ Reducción – en el control remoto definirá el temporizador en intervalos de 1 hora.

La luz de Ajuste se encenderá durante la configuración.

Para revisar el tiempo restante en el Sincronizador de retardo 1–24 h, pulse la tecla de Delay 1–24hr (Retardo 1–24h)en la unidad o en la tecla Instalación del control remoto. Utilice las

teclas Aumento / Reducción

en la unidad

o las teclas Aumento + / Reducción – en el control remoto para definir un nuevo tiempo, si lo desea.

Para cancelar el sincronizador, pulse la tecla Delay 1–24hr (Retardo 1–24h) hasta que la luz de dicho control se apague.

Apoyo al

 

Teclas de Fan Speed (Velocidad del ventilador)

 

Usado para ajustar la velocidad del ventilador

 

a Low (Bajo), Med (Medio), High (Alto) o Auto

 

(Automática) en la unidad. NOTA: en el control

 

remoto, utilice las teclas Aumento + / Reducción

 

velocidad de ventilador para ajustar la

 

velocidad del ventilador en Low (Bajo), Med

4

(Medio) o High (Alto). Utilice la tecla Auto para

 

activar el ventilador automático.

Tecla de CIRCULAIRE

Para proporcionar circulación de aire continua de lado a lado, ajuste el interruptor de Circulaire en ON (ENCENDIDO).

Para lograr circulación de aire fija de lado a lado, coloque en encendido hasta que la circulación de aire deseada sea lograda, luego coloque en apagado.

Image 24
Contents Safety Instructions . . . . . . . .2 Operating Instructions Care and CleaningInstallation Instructions Troubleshooting Tips Consumer SupportIMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING SAFETY PRECAUTIONSHOW TO CONNECT ELECTRICITY Safety InstructionsEXTENSION CORDS SAVE THESE INSTRUCTIONSDO NOT use an extension cord with any of the 230/208 volt models READ AND FOLLOW THIS SAFETY INFORMATION CAREFULLYInstructions Safety Troubleshooting Tips Installation InstructionsPower Pad Delay Timer Increase + /Decrease PadsSafety Instructions Troubleshooting TipsInstallation Instructions Power Outage Recovery FeatureOperating Instructions Safety Features and appearance will varyTEMPERATURE CONTROL About the controls on the air conditioner-models with control knobsSafety Instructions Operating Instructions Installation Instructions Troubleshooting Tips Consumer SupportAdditional controls Normal operating soundsCare and cleaning of the air conditioner How to Insert the Batteries in the Remote ControlGrille and Case Outdoor CoilsInstallation Instructions Air ConditionerIMPORTANT - Save these BEFORE YOU BEGINWindow Installation Instructions PARTS INCLUDEDAppearance may vary 1 WINDOW REQUIREMENTS 2 STORM WINDOW REQUIREMENTS3 REMOVE THE AIR CONDITIONER FROM THE CASE 4 PREPARE THE WINDOW6 INSTALL THE CASE IN THE WINDOW 5 PREPARE THE CASE6 INSTALL THE CASE IN THE WINDOW cont 7 INSTALL SUPPORT BRACKETS AND THE FOAM TOP WINDOW GASKET8 INSTALL THE AIR CONDITIONER IN THE CASE 8 INSTALL THE AIR CONDITIONER IN THE CASE contThrough-the-Wall Installation Instructions-Optional 1 IMPORTANT cont2 FINISH THE WALL OPENING Troubleshooting Tips ProblemPossible Causes What To DoGE Service Protection Plus Warranty Registration Department P.O. Box Louisville, KYWe’ll Cover Any Appliance. Anywhere. Anytime General Electric CompanyFollow these three steps to protect your new appliance investment Model NumberSerial Number Consumer Product Ownership RegistrationGE Air Conditioner Warranty Troubleshooting Tips Consumer SupportSafety Instructions Operating What Is Not CoveredSchedule Service Parts and AccessoriesConsumer Support GE Appliances WebsiteSolucionar problemas Apoyo al consumidor Instrucciones de seguridad . . . . .2 Instrucciones de operaciónCuidado y limpieza Instrucciones de instalaciónOperación Instalación Apoyo al consumidor Solucionar problemas Seguridad¡ADVERTENCIA Solucionar problemas Apoyo al consumidor CABLES DE EXTENSIÓNPRECAUCIÓN GUARDE ESTAS INSTRUCCIONESInstalación consumidor Solucionar problemas SeguridadOperación Apoyo alSolucionar problemas Instalaciónconsumidor Apoyo alInstalación Apoyo al consumidor Solucionar problemas ControlesCONTROL DE MODO SeguridadControles adicionales Sonidos de operación normalesControl de la ventilación Puerta del panel de controlCuidado y limpieza del acondicionador de aire PRECAUCIÓN NO OPERE elRejilla y caja Bobinas para exterioresInstrucciones de instalación PRECAUCIÓNANTES DE INICIAR REQUISITOS ELÉCTRICOSInstrucciones de instalación en una ventana HERRAMIENTAS QUE NECESITARÁPARTES INCLUIDAS apariencia puede variar1 REQUISITOS PARA LA VENTANA 2 REQUISITOS DE UNA VENTANA DE TORMENTAS4 PREPARE LA VENTANA 3 RETIRE EL ACONDICIONADOR DE AIRE DE LA CAJA5 PREPARE LA CAJA 6 INSTALE LA CAJA EN LA VENTANAPARTE 6 INSTALE LA CAJA EN LA VENTANA cont 7 INSTALE SOPORTES DECIERRE Y LA JUNTA DE ESPUMA SUPERIOR DE LA VENTANA 8 INSTALE EL ACONDICIONADOR DE AIRE EN LA CAJA 8 INSTALE EL ACONDICIONADOR DE AIRE EN LA CAJA contInstrucciones de instalación a través de la pared-opcional 1 IMPORTANTE1 IMPORTANTE cont TERMINE LA ABERTURA EN LA PARED Solucionar problemas Solucionar problemas Apoyo al consumidorProblema Seguridad Operación InstalaciónApoyo al consumidor Solucionar problemas Se acumula agua enla bandeja Retardo 1-24h no estáGarantía de su acondicionador de aire de GE GE reemplazaráLo que no está cubierto de Reparación de Fábrica o nuestros técnicos Customer CareApoyo al consumidor Página Web de GE AppliancesSolicite una reparación Garantías ampliadas