Panasonic RP-WF930 operating instructions Précautions À Prendre

Page 4

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

Read these operating instructions carefully before using the unit. Follow the safety instructions on the unit and the safety precautions listed below. Keep these operating instructions handy for future reference.

 

 

 

Safety

 

1.

Power source—Connect the unit to a power source of the type

 

 

 

described in these instructions or as marked on the unit.

 

2.

Polarization—The unit is equipped with a polarized power plug

 

ENGLISH

 

 

where one blade is wider than the other. This safety feature

 

 

ensures that the plug fits into your household AC outlet only one

 

 

 

way. If the plug doesn’t fit one way, try reversing it. If the plug

 

 

 

still doesn’t fit, contact an electrician to replace the obsolete

 

 

 

outlet. Do not attempt to defeat the safety purpose of the plug.

 

3.

Power cord protection—Route the AC power supply cord so

 

 

 

that it will not be walked on or pinched by items placed on or

 

 

 

 

 

 

against it. Never take hold of the plug or cord with wet hands.

 

 

 

Always grasp the plug body firmly when connecting and

FRANÇAIS

 

 

disconnecting it.

4.

Overloading—When connecting the AC power supply cord, be

 

 

careful not to overload the household AC outlet, extension cord,

 

5. Nonuse periods—Turn the unit off when it is not in use. Unplug

 

 

 

or outlet from any other device as this can result in fire or

electric shock.

the unit from the household AC outlet if it is not to be used for a long time. Unplug the unit during lightning storms. Leaving the unit connected to a household AC outlet for extended periods can cause battery fluid leakage.

6. Attachments and accessories—Use only the attachments and accessories recommended in these operating instructions.

Installation

Placement

1.Foreign material—Ensure objects and liquids do not get into the unit. Avoid exposing the unit to excessive smoke, dust, mechanical vibration, and shock.

2.Magnetism—Situate the unit away from equipment and devices that generate strong magnetic fields.

3.Stacking—Do not place anything on top of this unit.

4.Wall and ceiling mounting—Do not mount the unit on walls or ceilings unless specified in the instructions.

Environment

1.Water and moisture—Do not use the unit near water, such as near a bathtub or swimming pool. Avoid damp basements.

2.Heat—Situate the unit away from heat sources, such as radiators. Do not leave it in an automobile exposed to direct sunlight with the doors and windows closed as this may deform the cabinet. Do not situate where temperatures fall below 5 °C (41 °F) or rise above 35 °C (95 °F).

Maintenance

(See page 14 for details.)

Unplug the unit from the household AC outlet before cleaning. Clean with a damp cloth.

Do not use abrasive pads, scouring powders, or solvents.

Service

 

1.

Damage requiring service—The unit should be serviced by

 

 

qualified service personnel if:

 

 

(a) The AC power supply cord or AC adaptor has been

 

 

damaged; or

 

 

(b) Objects or liquids have gotten into the unit; or

 

 

(c) The unit has been exposed to rain; or

 

 

(d) The unit does not operate normally or exhibits a marked

 

 

change in performance; or

 

 

(e) The unit has been dropped or the cabinet damaged.

 

2.

Servicing—Do not attempt to service the unit beyond that

 

 

described in these operating instructions. Refer all other

 

 

servicing to authorized servicing personnel.

 

3.

Replacement parts—When parts need replacing ensure the

RQT7572

4.

servicer uses parts specified by the manufacturer or parts that

Safety check—After repairs or service, ask the servicer to

 

 

have the same characteristics as the original parts.

Unauthorized substitutes may result in fire, electric shock, or other hazards.

perform safety checks to confirm that the unit is in proper working condition.

PRÉCAUTIONS À PRENDRE

Avant d'utiliser l'appareil, lire attentivement le présent manuel. Porter une attention toute particulière aux avis inscrits sur l'appareil et aux instructions décrites ci-dessous. Conserver ce manuel pour référence ultérieure.

Mesures de sécurité

1.Alimentation—Ne brancher cet appareil que dans une prise de courant du type décrit dans le présent manuel ou tel qu'indiqué sur l'appareil.

2.Polarisation—Cet appareil est équipé d'une fiche polarisée (fiche avec une lame plus large que l'autre). Cette caractéristique assure que la fiche ne peut être branchée que dans un seul sens. Si la fiche ne peut être insérée dans la prise, en inverser le sens. Si la fiche ne peut toujours pas être insérée, communiquer avec un électricien pour remplacer la prise de courant. Ne pas tenter de contourner cette mesure de sécurité.

3.Protection du cordon d'alimentation—Le cordon secteur doit être placé de manière qu'il ne soit pas piétiné ou écrasé par des objets. Ne jamais toucher à un cordon d'alimentation les mains mouillées. Toujours tenir la fiche et non le cordon pour le brancher ou le débrancher.

4.Surcharge—Éviter de surcharger les prises de courant et les rallonges, car cela pourrait causer un incendie ou des chocs électriques.

5.Après usage—Après usage, toujours couper le contact sur l'appareil. En cas de non-utilisation prolongée, débrancher le cordon d'alimentation de la prise de courant. Débrancher l'appareil pendant un orage. Le fait de laisser l'appareil branché dans une prise de courant pendant une période prolongée peut entraîner une fuite d'électrolyte.

6.Utilisation d'accessoires—N'utiliser que les accessoires recommandés dans le présent manuel.

Installation

Emplacement

1.Objets divers—Éviter qu'un objet tombe dans l'appareil ou qu'un liquide y soit déversé. Protéger l'appareil contre la fumée, la poussière, les vibrations et les chocs.

2.Champ magnétique—Éloigner l'appareil de toute source de champ magnétique.

3.Empilage—Ne rien placer sur cet appareil.

4.Installation au mur ou au plafond—À moins d’indication contraire, il n’est pas recommandé de fixer cet appareil à un mur ou au plafond.

Environnement

1.Eau et humidité—Ne pas utiliser cet appareil dans un endroit où il risquerait d'être mouillé (près d'une baignoire, d'un lavabo, d'une piscine). Éviter également les endroits humides.

2.Chaleur—Éloigner l'appareil de toute source de chaleur telle que les radiateurs. Ne pas le laisser dans un véhicule exposé aux rayons directs du soleil, portes et fenêtres fermées, la chaleur peut déformer le boîtier. Ne pas le placer dans un endroit ou la température est inférieure à 5 °C (41 °F) ou supérieure à 35 °C (95 °F).

Entretien

(Voir les détails à la page 15.)

Débrancher l'appareil avant d'effectuer tout entretien. Nettoyer avec un linge doux et humide.

N'utiliser ni tampon, ni nettoyant abrasif, ni solvant d'aucune sorte.

Service après-vente

1.En cas de dommage—Confier l'appareil à un technicien qualifié dans les cas suivants :

(a)lorsque le cordon d'alimentation ou sa fiche a été endommagée;

(b)lorsqu'un objet est tombé dans l'appareil ou si ce dernier a été mouillé;

(c)lorsque l'appareil a été exposé à la pluie;

(d)lorsque l'appareil semble ne pas fonctionner normalement ou que son rendement laisse à désirer;

(e)lorsque l'appareil a subi un choc violent ou que son coffret a été endommagé.

2.Réparation—Ne faire aucun réglage ni ajustement autres que ceux décrits dans le présent manuel. Confier toute réparation à un centre de service Panasonic agréé.

3.Pièces de rechange—S'assurer que le technicien utilise des pièces de rechange recommandées par le fabricant ou dont les caractéristiques sont les mêmes.

L'utilisation de pièces de rechange non autorisées peut causer un incendie, des chocs électriques ou d'autres dangers.

4.Vérification de sécurité—Demander au technicien qui a réparé l'appareil de soumettre ce dernier à des vérifications pour s'assurer qu'il peut être utilisé en toute sécurité.

Image 4
Contents RP-WF930 Features Table of contentsDear customer Cher client CaractéristiquesAccessories AccessoiresEstimado cliente CaracterísticasPrécautions À Prendre Listening caution Precautions No altering or remodelingNo dropping or strong impacts Locations to be avoidedPrécautions Precauciones Installation Connections… Connect the transmitter to the AV UnitConexiones RaccordementsInstalación … To check the remaining battery Service life of the batteriesRecharging times and operation time specifications see RechargingRecharge Carga … Vérification de la puissance des Piles… Para comprobar la potencia restante De unas pilasConcerning the Auto Power ON/OFF function OPR indicator goes redOperation After listeningFonctionnementFuncionamiento Après l’écouteDespués de la escucha Le voyant OPR s’allume en rougeMaintenance To cancel, press on OFF Surround… Disposing of the headphones … If reception is still poorEntretien MantenimientoProduct service Troubleshooting guideProblem Probable causes Suggested remedy Guide de dépannage Service après-venteProblème Cause probable Correctif proposé Guía para la localización de las fallas Problema Causas probables Remedio sugeridoServicio técnico del producto Spécifications SpecificationsEspecificaciones Electric Corporation of America Puerto Rico, Inc. PSC Ambler DriveMississauga, Ontario