Panasonic RP-WF930 Dear customer Cher client, Features, Table of contents, Caractéristiques

Page 2

Dear customer

Cher client

Thank you for purchasing this product.

For optimum performance and safety, please read these instructions carefully.

 

Features

 

ENGLISH

 

 

 

¡The headphones can be used up to 60 meters (200 ft.)

 

from the transmitter. The position of the transmitter

 

and the condition of the batteries affect this distance.

 

¡The transmitter is powered by the AC adaptor and the

 

headphones are powered by two economical re-

 

chargeable batteries. Just by placing the headphones

 

on the transmitter, headphone battery can be charged.

FRANÇAIS

 

 

 

¡The closed-seal earpieces have drive units inside with

 

diameters of 40 mm (19/16 in.) , enabling reproduction

 

of powerful sounds.

 

 

¡Has a comfortable headband which can be easily

 

adjusted.

 

 

¡The transmitter has an AUTO POWER ON/OFF

 

function and Surround Sound feature.

 

 

Table of contents

 

 

Accessories

3

 

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

4

 

Precautions

6

 

Connections

8

 

Installation

8

 

Recharging

10

 

Operation

12

 

Maintenance

14

 

Troubleshooting guide

16

 

Product service

16

 

Specifications

19

 

WARNING:

 

TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR PRODUCT DAMAGE, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN, MOISTURE, DRIPPING OR SPLASHING AND THAT NO OBJECTS FILLED WITH LIQUIDS, SUCH AS VASES, SHALL BE PLACED ON THE APPARATUS.

Marking sign is located on bottom of the unit.

User memo:

 

DATE OF PURCHASE

 

 

 

 

DEALER NAME

 

 

 

 

 

 

 

DEALER ADDRESS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TELEPHONE NUMBER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RQT7572

The model number and serial number of this product

can be found on either the back or the bottom of the

 

unit.

 

 

 

 

Please note them in the space provided below and

 

keep for future reference.

 

 

 

 

MODEL NUMBER

 

 

RP-WF930

 

 

SERIAL NUMBER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nous vous remercions d’avoir arrêté votre choix sur cet appareil.

Pour en tirer un rendement optimal, lire attentivement le présent manuel.

Caractéristiques

¡Le casque d’écoute fonctionne jusqu’à 60 mètres (200 pi) de l’émetteur. La position de l’émetteur et l’état des piles ont une influence sur cette distance.

¡L’émetteur est alimenté par l’adaptateur secteur et le casque d’écoute est alimenté par deux piles rechargeables économiques. Il suffit de ranger le casque d’écoute sur l’émetteur pour recharger les piles du casque d’écoute.

¡Chaque oreillette à enceinte fermée est munie d’un transducteur de 40 mm (19/16 po.) de diamètre, ce qui assure la reproduction puissante des sons.

¡Serre-tête confortable à réglage facile.

¡L’émetteur comporte une fonction de mise en marche/ arrêt automatique et la sonorité ambiophonique.

Table des matières

Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 PRÉCAUTIONS À PRENDRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Raccordements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Recharge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Guide de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

MISE EN GARDE:

AFIN DE PRÉVENIR TOUT RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOCS ÉLECTRIQUES, AINSI QUE TOUT DOMMAGE À L’APPAREIL, NE PAS L’EXPOSER À LA PLUIE, À DES ÉCLABOUSSURES OU À UNE HUMIDITÉ EXCESSIVE. ÉVITER ÉGALEMENT DE PLACER DES CONTENANTS AVEC DU LIQUIDE, TEL UN VASE, SUR L’APPAREIL.

La plaque signalétique se trouve sur le dessous de l’appareil.

Homologation:

DATE D’ACHAT

DÉTAILLANT

ADRESSE DU DÉTAILLANT

NO DE TÉLÉPHONE

Il est recommandé de noter, dans l’espace prévu ci- dessous, le numéro de modèle et le numéro de série inscrits à l’arrière, ou sous le fond de l’appareil, et de conserver ce manuel pour référence ultérieure.

NUMÉRO DE MODÈLE

RP-WF930

NUMÉRO DE SÉRIE

 

 

Image 2
Contents RP-WF930 Dear customer Cher client FeaturesTable of contents CaractéristiquesEstimado cliente AccessoriesAccessoires CaracterísticasPrécautions À Prendre Listening caution No dropping or strong impacts PrecautionsNo altering or remodeling Locations to be avoidedPrécautions Precauciones … Connect the transmitter to the AV InstallationConnections UnitInstalación RaccordementsConexiones Recharging times and operation time specifications see … To check the remaining batteryService life of the batteries Recharging… Para comprobar la potencia restante Recharge Carga… Vérification de la puissance des Piles De unas pilasOperation Concerning the Auto Power ON/OFF functionOPR indicator goes red After listeningDespués de la escucha FonctionnementFuncionamientoAprès l’écoute Le voyant OPR s’allume en rouge… Disposing of the headphones MaintenanceTo cancel, press on OFF Surround … If reception is still poorEntretien MantenimientoProblem Probable causes Suggested remedy Troubleshooting guideProduct service Problème Cause probable Correctif proposé Service après-venteGuide de dépannage Servicio técnico del producto Problema Causas probables Remedio sugeridoGuía para la localización de las fallas Especificaciones SpecificationsSpécifications Mississauga, Ontario Ambler DriveElectric Corporation of America Puerto Rico, Inc. PSC