Panasonic RP-WF930 Connections, Installation, … Connect the transmitter to the AV, Unit

Page 8

ENGLISH

Connections

1

Connect the transmitter to the AV

 

1

 

unit.

A

A The cable can be connected directly to a stereo

mini jack or to a large stereo headphone jack if

 

the included plug adaptor is used.

 

a Portable CD player, headphone stereo, radio/

 

tape players, personal computer, etc.

 

OR

OPR / CHG

B Use the included mini jack/pin cord adaptor to

 

connect the transmitter to your equipment’s

 

stereo pin terminals.

 

b Amplifier, TV set, video deck, cassette deck,

 

DVD player, personal computer, etc.

RQT7572

B

AUDIO OUT

R

L

2

DC IN 12V

Connect the transmitter to a household AC outlet using the

supplied AC power adaptor.

Disconnect the AC adaptor from the household AC outlet if the unit is not going to be used for a long time.

The unit is in the standby condition when the AC adaptor is connected. The primary circuit is always “live” as long as the AC adaptor is connected to an electrical outlet.

Note

The OPR/CHG indicator lights in red when the transmitter receives input. It does not light just by connecting the transmitter to an AC power source.

Installation

This unit uses radio waves.

The waves can be transmitted to a range of up to 60 meters (200 ft.).

Note

Under optimum conditions, the headphones can pick up clear signals from the transmitter to a maximum of 60 meters (200 ft.). Metal between the two units and the presence of other radio waves can cause interference to occur at a shorter distance. This interference can be cleared by moving closer to the transmitter, removing the obstructions, or changing the transmission frequency (see page 14).

You may occasionally experience interference due to dead spots in the area covered by the transmitter. This phenomena occurs with any kind of radio signal and is not a malfunction. Dead spots can be moved by moving the transmitter and the headphones.

Image 8
Contents RP-WF930 Features Table of contentsDear customer Cher client CaractéristiquesAccessories AccessoiresEstimado cliente CaracterísticasPrécautions À Prendre Listening caution Precautions No altering or remodelingNo dropping or strong impacts Locations to be avoidedPrécautions Precauciones Installation Connections… Connect the transmitter to the AV UnitInstalación RaccordementsConexiones … To check the remaining battery Service life of the batteriesRecharging times and operation time specifications see RechargingRecharge Carga … Vérification de la puissance des Piles… Para comprobar la potencia restante De unas pilasConcerning the Auto Power ON/OFF function OPR indicator goes redOperation After listeningFonctionnementFuncionamiento Après l’écouteDespués de la escucha Le voyant OPR s’allume en rougeMaintenance To cancel, press on OFF Surround… Disposing of the headphones … If reception is still poorEntretien MantenimientoProblem Probable causes Suggested remedy Troubleshooting guideProduct service Problème Cause probable Correctif proposé Service après-venteGuide de dépannage Servicio técnico del producto Problema Causas probables Remedio sugeridoGuía para la localización de las fallas Especificaciones SpecificationsSpécifications Mississauga, Ontario Ambler DriveElectric Corporation of America Puerto Rico, Inc. PSC