Moen INS235A manual Garantie À VIE Limitée DE Moen

Page 20

GARANTIE À VIE LIMITÉE DE MOEN

Les produits Moen ont été fabriqués selon les normes de qualité et de main-d’œuvre les plus élevées. Moen garantit à la personne ayant acheté le robinet originalement, aussi longtemps qu’elle reste propriétaire de la maison, (période de garantie pour propriétaires), que ce robinet sera libre de toute fuite ou d’égouttement pendant son usage normal et que toutes les pièces et tous les finis de ce robinet ne présenteront aucun défaut de matériel et de main- d’œuvre en usine. L’achat par tout autre consommateur (acheteur à des fins industriels, commerciales et d’affaires) sera garanti pendant 5 ans à compter de la date d’achat originale (période de garantie pour non-propriétaires).

Si ce robinet fuit ou dégoutte durant la période de garantie, Moen remplacera GRATUITEMENT les pièces de remplacement requises pour remettre le robinet en parfait état et remplacera GRATUITEMENT toute pièce ou tout fini dont le matériel, la fabrication ou la main-d’œuvre, lors d’une installation, d’un usage et d’un service normaux, s’avère défectueux. On peut obtenir les pièces de remplacement en composant le 1 800 465-6130, ou en écrivant

àl’adresse indiquée sous la preuve d’achat. Le reçu de vente original du consommateur ayant acheté le robinet initialement, doit accompagner toute réclamation. Les défauts ou les dommages causés par l’utilisation de pièces non fournies par Moen ne sont pas couvertes par cette garantie. Cette garantie s’applique uniquement aux robinets achetés après décembre 1995 et entre en vigueur à compter de la date d’achat indiquée sur le reçu de caisse du consommateur.

Cette garantie est vaste car elle couvre le remplacement de toute pièce ou de tout fini défectueux. Cependant, les dommages causés par une erreur l’installation, un abus du produit, une mauvaise utilisation du produit ou l’utilisation de nettoyeurs contenant des agents abrasifs, de l’alcool ou des solvants organiques, qu’ils soient utilisés par un entrepreneur, une entreprise de service ou le consommateur, sont exclus de cette garantie. Moen n’est pas responsable des frais de main-d’œuvre ni de tous dommages survenus durant l’installation, la réparation ou le remplacement, ni des dommages indirects ou consécutifs, des pertes, des blessures ou des coûts connexes à ce robinet. Sauf lorsque prévu par la loi, cette garantie remplace et exclut toute autre garantie et condition, qu’elles soient exprimées ou sous-entendues, obligatoires ou autres, y compris sans restriction, celle de commercialisation ou d’aptitude d’utilisation.

Certains pays, certains États et certaines provinces, ne permettent aucune exclusion, ni limitation suite aux dommages indirects ou consécutifs. Les limitations ou les exclusions ne s’appliquent donc pas dans ces cas. Cette garantie accorde des droits juridiques et il est possible que d’autres droits soient applicables selon l’état, la province ou le pays précis. Moen avisera le consommateur de la procédure à suivre pour soumettre une réclamation. Il suffit d’écrire à Moen incorporée, d’expliquer le défaut et d’inclure une preuve d’achat, d’inscrire son nom, adresse ainsi que code régional et numéro de téléphone.

INFORMATION POUR LE CONSOMMATEUR

Robinets fabriqués à partir d'alliages de laiton de plomb pourraient contribuer des petites quantités de plomb à l'eau qu'on laisse stagner en contact avec ledit laiton. La quantité de plomb contribuée par n'importe quel robinet est supérieure lorsque le robinet est neuf. Les procédés qui suivent peuvent réduire l'exposition au plomb provenant de robinets et autres pièces du système de tuyauterie:

Toujours faire couler l'eau pendant quelques secondes avant de s'en servir pour boire ou cuire

Utiliser uniquement l'eau froide pour boire ou cuire

En cas ou l'on désire purger le sysème entier de plomberie de l'eau stagnante dans les tuyaux ou autres montages, laisser couleur l'eau jusqu'à ce que la température de l'eau tombe, indicant ainsi que l'eau provient du conduit extérieur

Si la teneur en plomb de votre eau vous inquiète, la faire tester par un laboratoire régional certifié.

APPELER SANS FRAIS NOTRE

SERVICE À LA CLIENTÈLE

Appeler notre Service à la clientèle pour obtenir des renseignements sur nos produits, leur l’installation ou sur notre garantie.

Toronto : (905) 829-3400

Ailleurs au Canada : 1 800 465-6130

Aux É.-U. :1 800 289-6636

Au Mexique :

(84)88-08-26, 88-08-27, o 91-800-84-345

Moen Incorporated • 25300 Al Moen Drive • North Olmsted, OH

44070-8022 U.S.A.

In Canada Moen Inc. • 2816 Bristol Circle • Oakville, Ontario L6H5s7

 

© MOEN INCORPORATED 2000

INS235A MAY 00

PRINTED IN USA

Image 20
Contents Important Instructions to the Installer Helpful Tools Herramientas Utiles Outils Utiles Bec de la baignoire Installation Instructions To Install ShowerheadIf Using Adapter to Install Spout with IPS Connection To Install Slip FIT SpoutAttach Temperature Knob Attach Base EscutcheonTesting for Proper Operation Attach Flow HandleRE-CALIBRATION Procedure Moen Lifetime Limited Warranty Consumer InformationFrançais Instrucciones DE Instalación Instalación DEL Brazo DE LA RegaderaInstalación DE LA Base DEL Chapetón Instalación DE LA Perilla DE TemperaturaPrecaución Peligro DE Riesgo DE Escaldadura Instalación DE LA Manija DE FlujoPrueba Para Controlar EL Funcionamiento Correcto Procedimiento Para Volver a Efectuar LA Calibración Para volver a calibrar la válvula es necesarioInformacion AL Consumidor Moen Garantia Limitada DE VidaEspañol Directives D’INSTALLATION Installation DU Bras DE Douche À Glissement RapideInstallation DU BEC À Glissement Rapide SI on Utilise L’ADAPTATEUR DE Bras DE Douche 3 IPS À CCFixation DE LA Rosace DE Base Fixation DU Bouton DE TempératureFixation DE LA Poignée DE Débit Essai DE FonctionnementProcédure DE Réétalonnage Pivoter la poignée de débit dans le sensGarantie À VIE Limitée DE Moen