Moen INS235A manual Important Instructions to the Installer

Page 1

INS235A

TWO HANDLE THERMOSTATIC TUB/SHOWER FAUCET

T3428, T3428CP, T3428CPM, T3428STV, T3428NLBL, T3428CGPC,

T3428CGSA, T3429, T3429CP, T3429CPM, T3429STV, 3429NLBL,

T3429CGPC, T3429CGSA, T3431, T3431CP, T3431CPM, T3431STV,

T3431NLBL, T3431CGC, T3134CGSA

ENGLISH

IMPORTANT INSTRUCTIONS TO THE INSTALLER:

PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS, FILL IN THE BLANKS BELOW, THEN PROVIDE THE INSTRUCTIONS TO THE USER BY SECURELY TAPING THEM TO THE FLOW HANDLE OR THE ESCUTCHEON.

WARNING: Risk of scalding

Varying the calibration of this thermostatic valve to increase water temperature increases the risk of injury from scalding. The installer is responsible for installing the valve and any recalibration of the water temperature in accordance with the instructions.

 

 

THIS THERMOSTATIC VALVE HAS BEEN PRESET

 

 

 

BY

 

 

 

 

 

OF

 

 

 

 

 

TO A MAXIMUM WATER DISCHARGE TEMPERATURE OF

 

 

 

______ºF. ANY CHANGE TO THIS SETTING MAY RAISE THE

 

 

 

DISCHARGE TEMPERATURE AND COULD CAUSE SCALDING.

 

 

 

 

 

DATE:__________

 

 

 

 

 

!

CAUTION: Danger of scald injury. Valve can be recalibrated to

 

 

 

 

provide higher temperature water.

 

This valve has been preset at the factory to provide a range of water

 

temperatures. Any change in settings or water inlet conditions from

 

those used during calibration at the factory may raise the outlet

 

temperature and may cause scalding. The responsibility for the

 

proper installation and any recalibration of this valve lies with the

 

installer.

Complies with: ASME A112.18.1M, CSA B125, & ASSE 1016

Image 1
Contents Important Instructions to the Installer Helpful Tools Herramientas Utiles Outils Utiles Bec de la baignoire To Install Showerhead Installation InstructionsIf Using Adapter to Install Spout with IPS Connection To Install Slip FIT SpoutAttach Base Escutcheon Attach Temperature KnobAttach Flow Handle Testing for Proper OperationRE-CALIBRATION Procedure Consumer Information Moen Lifetime Limited WarrantyFrançais Instalación DEL Brazo DE LA Regadera Instrucciones DE InstalaciónInstalación DE LA Perilla DE Temperatura Instalación DE LA Base DEL ChapetónPrueba Para Controlar EL Funcionamiento Correcto Instalación DE LA Manija DE FlujoPrecaución Peligro DE Riesgo DE Escaldadura Para volver a calibrar la válvula es necesario Procedimiento Para Volver a Efectuar LA CalibraciónMoen Garantia Limitada DE Vida Informacion AL ConsumidorEspañol Installation DU Bras DE Douche À Glissement Rapide Directives D’INSTALLATIONInstallation DU BEC À Glissement Rapide SI on Utilise L’ADAPTATEUR DE Bras DE Douche 3 IPS À CCFixation DU Bouton DE Température Fixation DE LA Rosace DE BaseEssai DE Fonctionnement Fixation DE LA Poignée DE DébitPivoter la poignée de débit dans le sens Procédure DE RéétalonnageGarantie À VIE Limitée DE Moen