Moen INS235A manual Instrucciones DE Instalación, Instalación DEL Brazo DE LA Regadera

Page 10

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

Para herramientas until ver pagina 1

Para description de piezas ver pagina 2

2

2-3"

2-3"

INSTALACIÓN DEL BRAZO DE LA REGADERA

La tubería o niple de cobre de 1/2" (13 mm.) que sobresale de la pared debe tener una longitud mínima. de 2" (50 mm) y máxima de 3" (76 mm) y estar libre de raspaduras, abolladuras o pliegues. El borde debe estar libre de rebabas tanto por dentro como por fuera. Se recomienda el uso de un cortador de tubos.

SI SE UTILIZA UN ADAPTADOR IPS a CC (3) PARA EL BRAZO DE LA REGADERA: Aplique cinta de Teflón a la parte roscada e instale dentro de la conexión IPS. Apriete con una llave

de cubo de 9/16" (15 mm);NO use una llave de boca abierta. Corte a 2-3" (5,8 cm a 7,62 cm) de la superficie de la pared terminada. Se recomienda el uso de un cortador de tubos.

INSTALACIÓN DEL BRAZO DE LA REGADERA: Presione y gire el brazo de la regadera (2) invertido por sobre el niple en la pared hasta que quede firme contra la misma. Ajuste el tornillo de sujeción con una llave hexagonal de 3/32" (2,38 mm) hasta que apenas comience a apretar. Haga girar el brazo de la regadera hacia su posición correcta contra la pared y termine de ajustar el tornillo. NO AJUSTE DEMASIADO.

8Tubería o niple

2 3/4 - 3 3/4"

2 3/4 - 3 3/4 "

2

3/4 - 3

3/4 "

 

Pared terminada

 

 

 

 

 

 

 

 

 

INSTALACIÓN DEL SURTIDOR DE LA TINA La tubería o niple de cobre de 1/2" (13 mm.) que sobresale de la pared debe tener una longitud mínima. de 2 3/4" (70 mm) y máxima de 3 3/4" (95 mm) y estar libre de raspaduras, abolladuras o pliegues. El borde debe estar libre de rebabas tanto por dentro como por fuera. Se recomienda el uso de un cortador de tubos.

SI SE UTILIZA UN ADAPTADOR CON CONEXIÓN IPS PARA INSTALAR EL SURTIDOR: Aplique cinta de Teflón a la parte roscada e instale dentro de la conexión IPS.

9

Apriete con una llave de cubo de 9/16" (15 mm);NO use una llave de boca abierta. Corte a 2-3" (5,8 cm a 7,62 cm) de la superficie de la pared terminada. Se recomienda el uso de un cortador de tubos.

INSTALACIÓN DEL SURTIDOR DE LA TINA: Presione y gire el surtidor de la tina (18) invertido por sobre el niple en la pared hasta que quede firme contra la misma. Ajuste el tornillo de sujeción con una llave hexagonal de 3/32" (2,38 mm) hasta que apenas comience a apretar. Haga girar el surtidor de la tina hacia su posición correcta contra la pared y termine de ajustar el tornillo. NO AJUSTE DEMASIADO.

Image 10
Contents Important Instructions to the Installer Helpful Tools Herramientas Utiles Outils Utiles Bec de la baignoire If Using Adapter to Install Spout with IPS Connection Installation InstructionsTo Install Showerhead To Install Slip FIT SpoutAttach Temperature Knob Attach Base EscutcheonTesting for Proper Operation Attach Flow HandleRE-CALIBRATION Procedure Moen Lifetime Limited Warranty Consumer InformationFrançais Instrucciones DE Instalación Instalación DEL Brazo DE LA RegaderaInstalación DE LA Base DEL Chapetón Instalación DE LA Perilla DE TemperaturaPrueba Para Controlar EL Funcionamiento Correcto Instalación DE LA Manija DE FlujoPrecaución Peligro DE Riesgo DE Escaldadura Procedimiento Para Volver a Efectuar LA Calibración Para volver a calibrar la válvula es necesarioInformacion AL Consumidor Moen Garantia Limitada DE VidaEspañol Installation DU BEC À Glissement Rapide Directives D’INSTALLATIONInstallation DU Bras DE Douche À Glissement Rapide SI on Utilise L’ADAPTATEUR DE Bras DE Douche 3 IPS À CCFixation DE LA Rosace DE Base Fixation DU Bouton DE TempératureFixation DE LA Poignée DE Débit Essai DE FonctionnementProcédure DE Réétalonnage Pivoter la poignée de débit dans le sensGarantie À VIE Limitée DE Moen