Kompernass KH 4421 manual Före första användning, För att undvika risken för skador

Page 17

För att undvika risken för skador:

Byt inte tillbehör när apparaten är påkopplad.

Använd inte handdammsugaren till att suga upp vassa föremål eller glasskärvor.

Sug aldrig upp brinnande tändstickor, glödande aska eller cigarettfimpar.

Använd inte handdammsugaren till att suga upp kemiska produkter, stenmjöl, gips, cement eller andra liknande partiklar.

Den här handdammsugaren är endast avsedd för att suga på torra ytor. Den får inte användas för att suga upp skum, vatten, brännbara och ex- plosiva ämnen eller andra vätskor.

Förvara alltid handdammsugaren i ett stängt utrymme. För att förhindra olyckor ska du alltid ställa undan den på en torr plats efter användningen.

Vid extrema förhållanden kan battericellerna läk- ka. Om batterisyran kommer i kontakt med hud eller ögon ska man omedelbart skölja det drab- bade stället grundligt med rent vatten. Uppsök sedan en läkare.

Så här gör du för att vara på den säkra sidan:

Använd endast de tillbehör som rekommenderas av tillverkaren.

Låt aldrig personer (inklusive barn) som av psyki- ska, sensoriska eller mentala skäl eller på grund av bristande erfarenhet och kunskap inte kan an- vända apparater på ett säkert sätt använda den här apparaten utan att de först övervakats eller instruerats av någon ansvarig person. Förklara för barnen hur apparaten fungerar och vilka risker som är förbundna med den så att de inte leker med apparaten.

Laddningsstationens kabel får inte användas till andra ändamål. Bär aldrig laddningsstationen eller nätdelen i kabeln. Dra inte i kabeln när du vill flytta apparaten.

Håll alltid i kontakten när du ska dra ut den ur uttaget (inte i kabeln).

Placera aldrig handdammsugaren bredvid värmeelement, bakugnar eller andra varma apparater eller ytor.

Håll alltid ventilationsspringorna är fria. Om luftcirkulationen blockeras kan följden bli överhettning och skador på apparaten.

Den här dammsugaren innehåller uppladdnings- bara Ni-MH-batterier. Kasta inte batterierna i eld och utsätt dem inte för höga temperaturer. Risk för explosion!

Var särskilt försiktig när du använder handdamm- sugaren i trappor.

Använd inte handdammsugaren utan dammfilter.

Använd inte nätdelen till någon annan produkt och försök inte att ladda handdammsugaren i en annan laddningsstation. Använd endast den laddningsstation som levereras med handdammsugaren.

Före första användning

1.Den här trådlösa handdammsugaren drivs med uppladdningsbara Ni-MH-batterier. Innan du kan börja använda den måste batterierna laddas upp under minst 24 timmar.

2.Batterierna uppnår sin fulla kapacitet efter en laddningstid på 24 timmar. Sätt inte tillbaka den i laddningsstationen u förrän sugförmågan försämrats märkbart.

- 15 -

Image 17
Contents Cordless HAND-HELD Vacuum Cleaner 102 mm Disposal Warranty & Service Importer ContentDelivery Contents Cordless HAND-HELD Vacuum Cleaner KHTechnical Data Important Safety InstructionsBefore the First Use Use only accessory parts recommended by the manufacturerCharging To avoid the risk of injuryImportant information about the battery AssemblyMounting the Wall Bracket OperationChanging and cleaning the dust filter CleaningDisposal Case of doubt, please contact your waste disposal centreSured Warranty & Service ImporterCommercial applications 00353 0 87 99 62 Fax 00353 Mail support.ie@kompernass.comHävittäminen Takuu & huolto Maahantuoja Sisällysluettelo SivuMääräystenmukainen käyttö Akkukäyttöinen Rikkaimuri KHTekniset tiedot Tärkeitä turvallisuustietojaTapaturmien välttäminen Ennen ensimmäistä käyttöäNäin toimit turvallisesti Älä imuroi rikkaimurilla teräviä roskia tai lasinsirujaKokoaminen Lataaminen Seinätelineen asentaminenTärkeää Tärkeitä ohjeita akustaPuhdistus KäyttöHävittäminen Pölysuodattimen vaihtaminen ja puhdistaminenMaahantuoja Takuu & huoltoInnehållsförteckning Sidan Kassering Garanti & Service ImportörFöreskriven användning Batteridriven HANDDAMM-SUGARE KHLeveransomfång Tekniska specifikationerFör att undvika risken för skador Före första användningSå här gör du för att vara på den säkra sidan Byt inte tillbehör när apparaten är påkoppladMontering Uppladdning Montera vägghållareViktigt Viktig information om batterietRengöring AnvändningKassering Byte och rengöring av dammfiltretImportör Garanti & ServiceIndholdsfortegnelse Bortskaffelse Garanti & Service ImportørMedfølger ved levering Batteridreven Håndstøvsuger KHTekniske data Vigtige sikkerhedsanvisningerSådan gør du det sikkert Sådan undgår du fare for personskadeBrug kun tilbehørsdele, som anbefales af producenten Brug ikke den håndholdte støvsuger uden monteret støvfilterMontering af vægholder OpladningSamling VigtigtRengøring BetjeningBortskaffelse Udskiftning og rengøring af støvfiltretImportør Innholdsfortegnelse Deponering Garanti & service ImportørForskriftsmessig bruk Oppladbar Håndstøvsuger KHLeveringsomfang Tekniske spesifikasjonerFor å unngå personskader Før første gangs brukSikker bruk av apparatet Bytt aldri ut tilbehørsdeler mens apparatet er i driftViktig informasjon om batteriet Lade opp Montering av veggholderenViktig Bytte og rengjøre støvfilteret DeponeringRengjøring Garanti & service Απομάκρυνση Εγγύηση & Σέρβις Εισαγωγέας ΠεριεχόμεναΣύνολο αποστολής Χρήση σύμφωνη με τους κανονισμούςΤεχνικά δεδομένα Για την αποφυγή κινδύνου ζωής μέσω ηλεκτροπληξίαςΈτσι ακολουθείτε ασφαλείς διαδικασίες Πριν την πρώτη χρήσηΓια την αποφυγή κινδύνου τραυματισμού Μοντάρισμα της βάσης τοίχου ΦόρτισηΣυναρμολόγηση ΣημαντικόΚαθαρισμός ΧειρισμόςΑπομάκρυνση Αλλαγή και καθαρισμός του φίλτρου σκόνηςΑπόρριψη μπαταριών ΕισαγωγέαςΕγγύηση & Σέρβις Inhaltsverzeichnis Seite Entsorgen Garantie und Service ImporteurBestimmungsgemäßer Gebrauch Akku Handstaubsauger KHLieferumfang Technische DatenUm Verletzungsgefahr zu vermeiden Vor dem ersten GebrauchSo verhalten Sie sich sicher Es besteht ExplosionsgefahrMontage des Wandhalters AufladenZusammensetzen WichtigReinigen BedienenEntsorgen Auswechseln und Reinigung des StaubfiltersImporteur Garantie und Service