Kompernass KH 4421 manual Akku Handstaubsauger KH, Bestimmungsgemäßer Gebrauch, Lieferumfang

Page 40

AKKU-

HANDSTAUBSAUGER KH 4421

Bestimmungsgemäßer

Gebrauch

Der Handstaubsauger darf nur zum Saugen von trockenen Oberflächen bzw. trockenem Sauggut eingesetzt werden. Menschen oder Tiere dürfen mit diesem Gerät nicht abgesaugt werden. Jede andere Verwendung oder Veränderung des Gerätes gilt als nicht bestimmungsgemäß und birgt erhebliche Un- fallgefahren. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht werden.

Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.

Lieferumfang

Fugendüse

Polsterbürste

2Staubbehälter

3 Staubfilter

4 Motorblock

5 Ein-/Ausschalter

6 Ladekontrollleuchte

7 Ladestation/Wandhalter

8 Schrauben/Dübel für die Wandmontage

9 Netzteil

Hinweis:

Der schnurlose Akku-Handstaubsauger Modell

KH 4421 wird mit nicht geladenen Akkus geliefert. Vor dem ersten Gebrauch des Gerätes sind die Akkus zunächst für 24 Stunden zu laden.

Technische Daten

Netzteil

Eingangsspannung: 230 V~ 50 Hz

Ausgangsspannung: Gleichstrom (DC), 9V/150 mA

Akkus:

3 x 1,2 V Ni-MH-Akkus /

 

2200 mAh

Wichtige Sicherheitshinweise

Um Lebensgefahr durch elektrischen Schlag zu vermeiden:

Laden bzw. verwenden Sie dieses Gerät nicht im Freien.

Den Handstaubsauger niemals gebrauchen, wenn Kabel, Stecker oder Gehäuse beschädigt sind.

Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netz- kabel sofort von autorisiertem Fachpersonal oder der Servicestelle austauschen, um Gefährdungen zu vermeiden.

Senden Sie defekte Geräte an die entsprechen- de Servicestelle bzw. lassen Sie Reparaturen nur von einer Fachwerkstatt durchführen. Öffnen Sie unter keinen Umständen selbst das Gerät. Eingriffe, die nicht durch eine autorisierte Servicestelle vorgenommen wurden, können zu Verletzungen führen.

Überzeugen Sie sich vor dem Einschalten des Handstaubsaugers, dass die in den technischen Daten des Gerätes verzeichnete Spannung der Netzspannung entspricht.

Fassen Sie das Netzteil oder das Gerät nicht mit nassen oder feuchten Händen an.

Verwenden Sie das Netzteil nicht mit einem Verlängerungskabel, sondern verbinden Sie das Netzteil direkt mit einer Steckdose.

Benutzen Sie den Handstaubsauger nicht zum Aufsaugen von Flüssigkeiten.

- 38 -

Image 40
Contents Cordless HAND-HELD Vacuum Cleaner 102 mm Content Disposal Warranty & Service ImporterCordless HAND-HELD Vacuum Cleaner KH Delivery ContentsTechnical Data Important Safety InstructionsUse only accessory parts recommended by the manufacturer Before the First UseCharging To avoid the risk of injuryAssembly Important information about the batteryMounting the Wall Bracket OperationCleaning Changing and cleaning the dust filterDisposal Case of doubt, please contact your waste disposal centreWarranty & Service Importer SuredCommercial applications 00353 0 87 99 62 Fax 00353 Mail support.ie@kompernass.comSisällysluettelo Sivu Hävittäminen Takuu & huolto MaahantuojaAkkukäyttöinen Rikkaimuri KH Määräystenmukainen käyttöTekniset tiedot Tärkeitä turvallisuustietojaEnnen ensimmäistä käyttöä Tapaturmien välttäminenNäin toimit turvallisesti Älä imuroi rikkaimurilla teräviä roskia tai lasinsirujaLataaminen Seinätelineen asentaminen KokoaminenTärkeää Tärkeitä ohjeita akustaKäyttö PuhdistusHävittäminen Pölysuodattimen vaihtaminen ja puhdistaminenTakuu & huolto MaahantuojaKassering Garanti & Service Importör Innehållsförteckning SidanBatteridriven HANDDAMM-SUGARE KH Föreskriven användningLeveransomfång Tekniska specifikationerFöre första användning För att undvika risken för skadorSå här gör du för att vara på den säkra sidan Byt inte tillbehör när apparaten är påkoppladUppladdning Montera vägghållare MonteringViktigt Viktig information om batterietAnvändning RengöringKassering Byte och rengöring av dammfiltretGaranti & Service ImportörBortskaffelse Garanti & Service Importør IndholdsfortegnelseBatteridreven Håndstøvsuger KH Medfølger ved leveringTekniske data Vigtige sikkerhedsanvisningerSådan undgår du fare for personskade Sådan gør du det sikkertBrug kun tilbehørsdele, som anbefales af producenten Brug ikke den håndholdte støvsuger uden monteret støvfilterOpladning Montering af vægholderSamling VigtigtBetjening RengøringBortskaffelse Udskiftning og rengøring af støvfiltretImportør Deponering Garanti & service Importør InnholdsfortegnelseOppladbar Håndstøvsuger KH Forskriftsmessig brukLeveringsomfang Tekniske spesifikasjonerFør første gangs bruk For å unngå personskaderSikker bruk av apparatet Bytt aldri ut tilbehørsdeler mens apparatet er i driftViktig Lade opp Montering av veggholderenViktig informasjon om batteriet Rengjøring DeponeringBytte og rengjøre støvfilteret Garanti & service Περιεχόμενα Απομάκρυνση Εγγύηση & Σέρβις ΕισαγωγέαςΧρήση σύμφωνη με τους κανονισμούς Σύνολο αποστολήςΤεχνικά δεδομένα Για την αποφυγή κινδύνου ζωής μέσω ηλεκτροπληξίαςΓια την αποφυγή κινδύνου τραυματισμού Πριν την πρώτη χρήσηΈτσι ακολουθείτε ασφαλείς διαδικασίες Φόρτιση Μοντάρισμα της βάσης τοίχουΣυναρμολόγηση ΣημαντικόΧειρισμός ΚαθαρισμόςΑπομάκρυνση Αλλαγή και καθαρισμός του φίλτρου σκόνηςΕγγύηση & Σέρβις ΕισαγωγέαςΑπόρριψη μπαταριών Entsorgen Garantie und Service Importeur Inhaltsverzeichnis SeiteAkku Handstaubsauger KH Bestimmungsgemäßer GebrauchLieferumfang Technische DatenVor dem ersten Gebrauch Um Verletzungsgefahr zu vermeidenSo verhalten Sie sich sicher Es besteht ExplosionsgefahrAufladen Montage des WandhaltersZusammensetzen WichtigBedienen ReinigenEntsorgen Auswechseln und Reinigung des StaubfiltersGarantie und Service Importeur