Kompernass KH 4421 manual Garantie und Service, Importeur

Page 44

Batterien/Akkus entsorgen

 

Schraven

Batterien/Akkus dürfen nicht im Hausmüll entsorgt

 

Service- und Dienstleistungs GmbH

werden. Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflich-

 

Gewerbering 14

tet, Batterien/Akkus bei einer Sammelstelle seiner

 

47623 Kevelaer, Germany

Gemeinde / seines Stadtteils oder im Handel

 

Tel.: +49 (0) 180 5 008107

abzugeben.

 

(14 Ct/Min. aus dem dt. Festnetz ggf. abweichende Preise

Diese Verpflichtung dient dazu, dass Batterien/

 

aus dem Mobilfunknetz)

Akkus einer umweltschonenden Entsorgung zuge-

 

Fax: +49 (0) 2832 3532

führt werden können. Geben Sie Batterien/Akkus

 

e-mail: support.de@kompernass.com

nur im entladenen Zustand zurück.

 

 

 

 

Kompernaß Service Österreich

Führen Sie alle Verpackungsmaterialien

 

Rittenschober KG

einer umweltgerechten Entsorgung zu.

 

Gmundner Strasse 10

 

 

A-4816 Gschwandt

Garantie und Service

 

Tel.: +43 (0) 7612 6260516

 

Fax: +43 (0) 7612 626056

 

 

e-mail: support.at@kompernass.com

Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab

 

 

Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert

 

Importeur

und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte be-

 

wahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den

 

 

 

 

Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit

 

KOMPERNASS GMBH

Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so

 

BURGSTRASSE 21

kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware

 

44867 BOCHUM, GERMANY

gewährleistet werden.

 

 

Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fa-

 

www.kompernass.com

brikationsfehler, nicht aber für Verschleißteile oder

 

 

für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B.

 

 

Schalter oder Akkus. Das Produkt ist lediglich für

 

 

den privaten und nicht für den gewerblichen

 

 

Gebrauch bestimmt.

 

 

Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behand-

 

 

lung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die

 

 

nicht von unserer autorisierten Service-Niederlas-

 

 

sung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.

 

 

Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese

 

 

Garantie nicht eingeschränkt.

 

 

- 42 -

Image 44
Contents Cordless HAND-HELD Vacuum Cleaner 102 mm Content Disposal Warranty & Service ImporterCordless HAND-HELD Vacuum Cleaner KH Delivery ContentsTechnical Data Important Safety InstructionsUse only accessory parts recommended by the manufacturer Before the First UseCharging To avoid the risk of injuryAssembly Important information about the batteryMounting the Wall Bracket OperationCleaning Changing and cleaning the dust filterDisposal Case of doubt, please contact your waste disposal centreWarranty & Service Importer SuredCommercial applications 00353 0 87 99 62 Fax 00353 Mail support.ie@kompernass.comSisällysluettelo Sivu Hävittäminen Takuu & huolto MaahantuojaAkkukäyttöinen Rikkaimuri KH Määräystenmukainen käyttöTekniset tiedot Tärkeitä turvallisuustietojaEnnen ensimmäistä käyttöä Tapaturmien välttäminenNäin toimit turvallisesti Älä imuroi rikkaimurilla teräviä roskia tai lasinsirujaLataaminen Seinätelineen asentaminen KokoaminenTärkeää Tärkeitä ohjeita akustaKäyttö PuhdistusHävittäminen Pölysuodattimen vaihtaminen ja puhdistaminenTakuu & huolto MaahantuojaKassering Garanti & Service Importör Innehållsförteckning SidanBatteridriven HANDDAMM-SUGARE KH Föreskriven användningLeveransomfång Tekniska specifikationerFöre första användning För att undvika risken för skadorSå här gör du för att vara på den säkra sidan Byt inte tillbehör när apparaten är påkoppladUppladdning Montera vägghållare MonteringViktigt Viktig information om batterietAnvändning RengöringKassering Byte och rengöring av dammfiltretGaranti & Service ImportörBortskaffelse Garanti & Service Importør IndholdsfortegnelseBatteridreven Håndstøvsuger KH Medfølger ved leveringTekniske data Vigtige sikkerhedsanvisningerSådan undgår du fare for personskade Sådan gør du det sikkertBrug kun tilbehørsdele, som anbefales af producenten Brug ikke den håndholdte støvsuger uden monteret støvfilterOpladning Montering af vægholderSamling VigtigtBetjening RengøringBortskaffelse Udskiftning og rengøring af støvfiltretImportør Deponering Garanti & service Importør InnholdsfortegnelseOppladbar Håndstøvsuger KH Forskriftsmessig brukLeveringsomfang Tekniske spesifikasjonerFør første gangs bruk For å unngå personskaderSikker bruk av apparatet Bytt aldri ut tilbehørsdeler mens apparatet er i driftViktig informasjon om batteriet Lade opp Montering av veggholderenViktig Bytte og rengjøre støvfilteret DeponeringRengjøring Garanti & service Περιεχόμενα Απομάκρυνση Εγγύηση & Σέρβις ΕισαγωγέαςΧρήση σύμφωνη με τους κανονισμούς Σύνολο αποστολήςΤεχνικά δεδομένα Για την αποφυγή κινδύνου ζωής μέσω ηλεκτροπληξίαςΈτσι ακολουθείτε ασφαλείς διαδικασίες Πριν την πρώτη χρήσηΓια την αποφυγή κινδύνου τραυματισμού Φόρτιση Μοντάρισμα της βάσης τοίχουΣυναρμολόγηση ΣημαντικόΧειρισμός ΚαθαρισμόςΑπομάκρυνση Αλλαγή και καθαρισμός του φίλτρου σκόνηςΑπόρριψη μπαταριών ΕισαγωγέαςΕγγύηση & Σέρβις Entsorgen Garantie und Service Importeur Inhaltsverzeichnis SeiteAkku Handstaubsauger KH Bestimmungsgemäßer GebrauchLieferumfang Technische DatenVor dem ersten Gebrauch Um Verletzungsgefahr zu vermeidenSo verhalten Sie sich sicher Es besteht ExplosionsgefahrAufladen Montage des WandhaltersZusammensetzen WichtigBedienen ReinigenEntsorgen Auswechseln und Reinigung des StaubfiltersGarantie und Service Importeur