Samsung SCC-B2311P/TRK manual Haute sensibilité chromatique, Résolution, Synchronisation numérique

Page 33

F

Manuel d’utilisation

[Chapitre 2] Fonctionnalités

Haute sensibilité chromatique

La caméra est équipée du dernier capteur CCD 1/3” super-HAD IT qui permet d’accroître considérablement la sensibilité chromatique.

Résolution

Cette caméra fait appel à la technique du Traitement numérique complet d’image (Full Digital Image Processing) issue de la technologie du signal numérique afin d’obtenir des images haute résolution.

Compensation de contre-jour supérieure

Cette fonction permet d’obtenir une image nette en compensant l’effet du contre-jour, même lorsque le sujet est exposé à la lumière du soleil ou une autre source lumineuse intense.

Synchronisation numérique

Fait appel au système Line Lock (Verrouillage de ligne) numérique complet pour vous permettre de régler la synchronisation verticale de la caméra et d’améliorer la manipulation de l’appareil ainsi que sa fiabilité.

Augmentation électronique de la sensibilité

Cette fonction fait appel à un système de stockage des trames pour fournir une image nette, même dans les endroits à faible contraste (scène sombre).

6

Image 33
Contents SCC-B2311 SCC-B2310 SCC-B2311P SCC-B2011P Important Safety Instructions Safety Precautions Page Table Of Contents Overview What is Color Rolling?Digital Power Synchronization ResolutionHigh Color Sensitivity Excellent Back Light CompensationDNRDigital Noise Reduction On the image. Especially, it’s useful to use LSS Sense-UpDynamic CCD Defect Compensation Below are included in the product package PackageInstallation and Use Instructions DC Control Type Connect the auto iris lens connectorInstall the lens Position the selection switch Lens without zooming feature Adjust the back focus④ Fasten the screw of the adjustable ring of the flange back Connect the cables and check the operation User’s guide Parts & Description ③ Auto Iris Lens Connector AC24V/DC12V Models SCC-B2311, B2310, B2311P SW1 L/L ① Power PortSW3 FL Times of storage mode for sharper image SW4LSSSW1AGC SW4AWB 【 SCC-B2311, SCC-B2310 】 Specifications3IT, S-HAD-CCD 【 SCC-B2311P, SCC-B2011P 】Part No. AB68-00613A SCC-B2311 SCC-B2310 F SCC-B2311P SCC-B2011P Précautions de sécurité Par un incendie, un choc électrique ou une chute d’objets Branchement du connecteur de ChapitreQu’est-ce que la commutation des couleurs ? Chapitre 1 PrésentationHaute sensibilité chromatique RésolutionCompensation de contre-jour supérieure Synchronisation numériqueCompensation dynamique de défaut CCD DNR Réduction du bruit numériqueContenu Chapitre 3 InstallationInstallation et consignes d’utilisation Numéro Pin Installation de l’objectif Positionnement du commutateur de sélection Commande vidéo, sur VideoObjectif sans la fonction zoom Réglage de la focale minimale du zoomManuel d’utilisation Branchement des câbles et vérification du fonctionnement Manuel d’utilisation Chapitre 4 Eléments et description Manuel d’utilisation Modèles CA24V/CC12V SCC-B2311, B2310, B2311P SW1 L/L verrouillage de ligne ⑤ Commutateur DE FonctionSéquentiel en mode commutation automatique, la caméra ⑥ Commutateur DE Fonction SW4 LSS faible vitesse d’obturationEx. sodium ⑦ Barre de niveau DC Iris Diaphragme CC SW4 AWB Balance des blancs automatiqueCaractéristiques techniques Systeme Standard PAL Part No. AB68-00613A Cámara Digital EN Color Advertencias de seguridad Precaución Índice Qué es el balanceo de colores? De señales digitales y OLPF. SCC-B2311P, SCC-B2011PResolución Alta sensibilidad de colorCompensación de luz de fondo excelente Potente sincronización digitalDNR Reducción de ruido digital Compensación dinámica de defectos CCDUtiliza una tecnología avanzada de compensación de defectos Es Paquete Capítulo 3 InstalaciónAccidentes Instrucciones de instalación y usoNúmero Tipo de control Tipo de control de GuarnimientoInstalación del objetivo Posición del interruptor de selección Ajuste del enfoque trasero El enfoque trasero de una cámara viene predefinido deApropiado en objetivos de enfoque fijo Enfoque más preciso Conexión de los cables y comprobación de funcionamiento Modelos de 220V de CA SCC-B2011P Capítulo 4 Descripción de componentes Guía del usuario Modelos de 220V de CA SCC-B2011P Para SCC-B2011P Modo, la cámara puede mostrar un efecto de balanceo de En ON. NTSC60Hz, PAL50Hz SW3 FL⑥ Interruptor DE FUNCIÓN-2 Si existe un solo objeto grande de color uniforme con una ⑧ Puerto de salida de vídeoEspecificaciones técnicas ALC Objetivo DE Diafragma CC ALC/ELC Objetivo DE Vídeo Part No. AB68-00613A デジタル・カラー・カメラ 安全のための注意事項 風通しのよい場所に設置してください。 自動絞りレンズ用コネクタへの接続 第1章 概要 第2章 機能 DNR(デジタル・ノイズ・リダクション) 第3章 設置 設置および使用上の注意 自動絞りレンズ用コネクタへの接続 レンズの装着 選択スイッチの位置合わせ バックフォーカスの調整 ユーザー・ガイド ケーブルの接続と動作の確認 AC24V/DC12Vモデル(SCC-B2311、B2310、B2311P) AC220Vモデル(SCC-B2011P) 第4章 部品およびその説明 ユーザー・ガイド AC24V/DC12Vモデル(SCC-B2311、B2310、B2311P) SCC-B2311、SCC-B2310、およびSCC-2311Pの場合 カメラの電源にDC12Vを使用すると、「L/L」スイ ッチの位置(ON/OFF)に関係なく内部モードで動 作します。 SW4LSS 温度を記憶して一定のホワイト・バランス・レベルで動 J 作します。次の状態ではAWBが故障の原因となる場合が 製品タイプ 監視カメラ 映像方式 NTSC標準システム 撮像素子 製品タイプ 監視カメラ 映像方式 PAL標準システム 撮像素子 Part No. AB68-00613A
Related manuals
Manual 136 pages 30.77 Kb Manual 82 pages 24.05 Kb Manual 28 pages 45.26 Kb