Samsung SCC-B2011P/TRK Alta sensibilidad de color, Resolución, Potente sincronización digital

Page 59

Guía del usuario

 

[Capítulo 2] Características principales

 

Alta sensibilidad de color

 

La cámara adopta la última CCD super-HAD IT de 13 pulg.

 

Para obtener las ventajas de una sensibilidad de color alta.

 

Resolución

 

Introduce el Procesamiento completo de imágenes digitales a

 

partir de la tecnología de señales digitales para implementar una

Es

imagen de alta resolución.

 

 

Compensación de luz de fondo excelente

 

Garantiza una imagen nítida compensando la luz de fondo incluso

 

aunque la luz del sol o una iluminación intensa se refleje en el

 

objeto.

 

Potente sincronización digital

 

Adopta un sistema de bloqueo de líneas digital completo para

 

poder ajustar la sincronización vertical de la cámara, una mejora

 

en manipulación y fiabilidad.

 

Sense Up

 

Utiliza un sistema de almacenamiento de campo para

 

proporcionar imágenes nítidas incluso en situaciones de bajo

 

contraste (escenas oscuras).

 

DÍA Y NOCHE

 

Funciona en modo de color por encima de cierta iluminación mientras

 

funciona en modo B/N para aumentar la sensibilidad del color del objeto

 

en escenas de bajo contraste.

6

Image 59
Contents SCC-B2311 SCC-B2310 SCC-B2311P SCC-B2011P Important Safety Instructions Safety Precautions Page Table Of Contents Overview What is Color Rolling?Excellent Back Light Compensation ResolutionDigital Power Synchronization High Color SensitivityDynamic CCD Defect Compensation DNRDigital Noise ReductionOn the image. Especially, it’s useful to use LSS Sense-Up Below are included in the product package PackageInstallation and Use Instructions DC Control Type Connect the auto iris lens connectorInstall the lens Position the selection switch Lens without zooming feature Adjust the back focus④ Fasten the screw of the adjustable ring of the flange back Connect the cables and check the operation User’s guide Parts & Description ③ Auto Iris Lens Connector AC24V/DC12V Models SCC-B2311, B2310, B2311P SW1 L/L ① Power PortSW3 FL SW1AGC Times of storage mode for sharper imageSW4LSS SW4AWB 【 SCC-B2311, SCC-B2310 】 Specifications3IT, S-HAD-CCD 【 SCC-B2311P, SCC-B2011P 】Part No. AB68-00613A SCC-B2311 SCC-B2310 F SCC-B2311P SCC-B2011P Précautions de sécurité Par un incendie, un choc électrique ou une chute d’objets Branchement du connecteur de ChapitreQu’est-ce que la commutation des couleurs ? Chapitre 1 PrésentationSynchronisation numérique RésolutionHaute sensibilité chromatique Compensation de contre-jour supérieureCompensation dynamique de défaut CCD DNR Réduction du bruit numériqueContenu Chapitre 3 InstallationInstallation et consignes d’utilisation Numéro Pin Installation de l’objectif Positionnement du commutateur de sélection Commande vidéo, sur VideoObjectif sans la fonction zoom Réglage de la focale minimale du zoomManuel d’utilisation Branchement des câbles et vérification du fonctionnement Manuel d’utilisation Chapitre 4 Eléments et description Manuel d’utilisation Modèles CA24V/CC12V SCC-B2311, B2310, B2311P SW1 L/L verrouillage de ligne ⑤ Commutateur DE FonctionSéquentiel en mode commutation automatique, la caméra ⑥ Commutateur DE Fonction SW4 LSS faible vitesse d’obturationEx. sodium ⑦ Barre de niveau DC Iris Diaphragme CC SW4 AWB Balance des blancs automatiqueCaractéristiques techniques Systeme Standard PAL Part No. AB68-00613A Cámara Digital EN Color Advertencias de seguridad Precaución Índice Qué es el balanceo de colores? De señales digitales y OLPF. SCC-B2311P, SCC-B2011PPotente sincronización digital Alta sensibilidad de colorResolución Compensación de luz de fondo excelenteUtiliza una tecnología avanzada de compensación de defectos DNR Reducción de ruido digitalCompensación dinámica de defectos CCD Es Paquete Capítulo 3 InstalaciónAccidentes Instrucciones de instalación y usoNúmero Tipo de control Tipo de control de GuarnimientoInstalación del objetivo Posición del interruptor de selección Apropiado en objetivos de enfoque fijo Ajuste del enfoque traseroEl enfoque trasero de una cámara viene predefinido de Enfoque más preciso Conexión de los cables y comprobación de funcionamiento Modelos de 220V de CA SCC-B2011P Capítulo 4 Descripción de componentes Guía del usuario Modelos de 220V de CA SCC-B2011P Para SCC-B2011P Modo, la cámara puede mostrar un efecto de balanceo de En ON. NTSC60Hz, PAL50Hz SW3 FL⑥ Interruptor DE FUNCIÓN-2 Si existe un solo objeto grande de color uniforme con una ⑧ Puerto de salida de vídeoEspecificaciones técnicas ALC Objetivo DE Diafragma CC ALC/ELC Objetivo DE Vídeo Part No. AB68-00613A デジタル・カラー・カメラ 安全のための注意事項 風通しのよい場所に設置してください。 自動絞りレンズ用コネクタへの接続 第1章 概要 第2章 機能 DNR(デジタル・ノイズ・リダクション) 第3章 設置 設置および使用上の注意 自動絞りレンズ用コネクタへの接続 レンズの装着 選択スイッチの位置合わせ バックフォーカスの調整 ユーザー・ガイド ケーブルの接続と動作の確認 AC24V/DC12Vモデル(SCC-B2311、B2310、B2311P) AC220Vモデル(SCC-B2011P) 第4章 部品およびその説明 ユーザー・ガイド AC24V/DC12Vモデル(SCC-B2311、B2310、B2311P) SCC-B2311、SCC-B2310、およびSCC-2311Pの場合 カメラの電源にDC12Vを使用すると、「L/L」スイ ッチの位置(ON/OFF)に関係なく内部モードで動 作します。 SW4LSS 温度を記憶して一定のホワイト・バランス・レベルで動 J 作します。次の状態ではAWBが故障の原因となる場合が 製品タイプ 監視カメラ 映像方式 NTSC標準システム 撮像素子 製品タイプ 監視カメラ 映像方式 PAL標準システム 撮像素子 Part No. AB68-00613A
Related manuals
Manual 136 pages 30.77 Kb Manual 82 pages 24.05 Kb Manual 28 pages 45.26 Kb