Samsung HDC9147BX/XSA manual Españole, Generalidades, Sugerencias Para LA Seguridad

Page 18

ESPAÑOLE

GENERALIDADES

Lea atentamente el contenido del presente libro de ins- trucciones pues contiene indicaciones importantes para la seguridad en la instalación, el uso y el mantenimiento (Consérvelo para un posible consulta posterior). El aparato ha sido diseñado para el uso en versión aspiradora (evacuación de aire hacia el exterior – Fig.1B), filtrante (reciclaje del aire en el interior – Fig.1A.

SUGERENCIAS PARA LA SEGURIDAD

Preste atención si funcionan contemporáneamente una campana aspirante y un quemador o una chimenea que toman el aire del ambiente y están alimentados por energía que no sea eléctrica, pues la campana aspirante toma del ambiente el aire que el quemador o la chimenea necesitan para la combustión. La presión negativa del local no debe superar los 4 Pa (4x10-5 bares). Para un funcionamiento seguro, realice primero una adecuada ventilación del local. Para la evacuación externa, aténgase a las disposiciones vigentes en su país.

Antes de enchufar el modelo a la corriente eléctrica:

-Controlar los datos de matrícula (que se encuentran en el interior del aparato) para constatar que la tensión y la potencia correspondan a la de la red y el enchufe de conexión sea idó- neo. En caso de dudas, recurra a un electricista calificado.

-Si el cable de alimentación está dañado, se debe cambiar con un cable o conjunto especial de cables que puede suministrar tanto el fabricante como el servicio de asistencia técnica.

¡Atención!

En determinadas circunstancias los electrodomésticos pueden ser peligrosos.

A)No intente controlar los filtros cuando la campana está en funcionamiento

B)Durante el uso prolongado de la instalación de ilumina- ción o inmediatamente después, no toque las lámparas ni las zonas adyacentes a ellas.

C)Está prohibido cocinar a fuego directo debajo de la campana.

D)Evite dejar la llama libre porque puede dañar los filtros y constituye un riesgo de incendio.

E)Controle constantemente los alimentos fritos para evitar que el aceite sobrecalentado se prenda fuego.

F)Antes de efectuar cualquier operación de mantenimien- to, desconecte la campana de la red eléctrica.

G)Este aparato no debe ser utilizado por niños o personas que necesiten de supervisión.

H)Controle que los niños no jueguen con el aparato.

I)Cuando la campana se utiliza simultáneamente con apa- ratos que queman gas u otros combustibles, el ambiente debe estar adecuadamente ventilado.

L)Si las operaciones de limpieza no se realizan respetando las instrucciones, hay peligro de incendio.

Este aparato está fabricado en conformidad con la Norma Europea 2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic Equip- ment (WEEE).

Controlando que este producto sea eliminado de modo correcto, el usuario contribuye a prevenir consecuencias negativas para el ambiente y la salud.

El símbolo en el producto o en la documentación

adjunta, indica que este producto no debe ser tratado como residuo doméstico sino que debe ser entregado a un punto de recolección para reciclar aparatos eléctricos y

electrónicos. Elimínelo siguiendo las normas locales para la eliminación de desechos. Para mayor información sobre el tratamiento, recuperación o reciclaje de este producto, llame a la oficina local encargada, al servicio de recolección de de- sechos domésticos o al negocio en el cual ha comprado el producto.

Para obtener información sobre los compromisos ambientales de Samsung y las obligaciones reglamenta- rias específicas del producto, como REACH, visite: samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/ corporatecitizenship/data_corner.html

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN

Las operaciones de montaje y conexión eléctrica deben ser efectuadas por personal especializado.

• Instalación eléctrica

El aparato está construido en clase II, por lo tanto no se debe e conectar ningún cable a la toma de tierra.

La conexión a la corriente eléctrica debe realizarse de la siguiente manera:

MARRÓN = L línea. AZUL = N neutro.

Si no está incluido, monte en el cable un enchufe normalizado para la carga indicada en la etiqueta de las caracteristicas. Si está provista de enchufe,coloque la campana de tal manera que el enchufe quede en un sitio accesible. En caso de conexión directa a la corriente eléctrica, es necesario interponer entre el aparato y la red un interruptor omnipolar con abertura mínima de 3mm, adecuado a la carga y que responda a las normas vigentes.

La distancia mínima entre la superficie de soporte de los recipientes de cocción en el dispositivo de cocción y la parte más baja de la campana de cocina debe de al menos 65 cm. Si debe usarse un tubo de conexión compuesto de dos o más partes, la parte superior debe estar fuera de la parte inferior. No conecte la descarga de la campana a un conducto en el que circúle airecaliente o que sea utilizado para evacuar los humos de aparatos alimentados por una energía que no sea eléctrica.

Antes de efectuar las operaciones de montaje, para una más fácil maniobrabilidad del aparato, extraer el/los filtro/s antigrasa (Fig.5).

- En el caso de montaje del aparato en la versión aspirante, predisponer el orificio de evacuación aire.

Se aconseja el uso de un tubo de evacuación de aire con el mismo diámetro que la boca de salida de aire. El uso de una reducción podría disminuir las prestaciones del producto y aumentar el ruido.

Fijar a la pared

Efectúe los agujeros A respetando las cuotas indicadas (Fig.2). Fije el aparato a la pared y póngalo en línea en posición horizontal con los armarios de pared. Una vez efectuada la regulación, fije la campana definitivamente mediante los dos tornillos A (Fig.4).

- 18 -

Image 18
Contents ModelModelModel Page Page Page Specifiche Tecniche Italiano Camini Corpo Cappa Luci Pannelli Alluminio ComandiCamini Corpo Cappa Cappa PER Cucina Pannelli Alluminio ComandiGENERALITA’ Istruzioni PER L’INSTALLAZIONEItalianoi Avvertenze PER LA SicurezzaVersione filtrante USO E ManutenzioneFissaggio dei raccordi telescopici decorativi Sostituzione delle lampade alogeneAbzugsschacht Deutsch Glas Technische SpezifikationenKüchendunstabzugshaube FettfilterDeutsch Abzugsschacht Haubenkörper KüchendunstabzugshaubeBeleuchtung Fettfilter Bedienelemente Abzugsschacht Haubenkörper Allgemeines InstallationsanleitungDeutschd SicherheitshinweiseBefestigung der teleskopischen, schmückenden anschlusstücke Benutzung UND WartungBefestigung an der wand FiltrationsversionEspecificaciones técnicas EspañolChimeneas Cuerpo Campana Paneles DEMandos Chimeneas Cuerpo Campana Campana DE Cocina LucesPaneles DE Aluminio Mandos Sugerencias Para LA Seguridad EspañoleGeneralidades Instrucciones Para LA InstalaciónVersión filtrante USO Y MantenimientoFijar los racores telescópicos decorativos Sustitución de las lámparas halógenasSpécifications techniques FrançaisMoteur absorption 1x230W Diamètre sortie air mm Lampes 2x20W Commandes Tuyau ’ÉVACUATION Corps DE HotteGéneralités Instructions Pour L’INSTALLATIONFrançaisf Conseils Pour LA SécuritéEmploi ET Entretien Technical specifications EnglishDucts Hood Body Light Aluminium ControlsDucts Hood Body Range Hood Aluminium Panels ControlsEnglishgb Safety PrecautionInstallation Instructions GeneralFixing the decorative telescopic flue USE and MaintenanceFixing to the wall Filtering versionTechnische specificaties NederlandsAfvoerkanaal Romp VAN DE KAP HC6247BX HC9247BX HDC6247BX HDC9247BX Afzuigvermogen m3/h Algemeen Installatie InstructiesNederlandsnl VeiligheidsvoorschriftenFilterversie Gebruik EN OnderhoudBevestiging aan de muur Vervanging van de halogeenlampenExaustor DE Cozinha Especificações TécnicasPortuguês Chaminés Vidro Iluminação Painéis DE Comandos AlumínioChaminés Corpo do Exaustor Chaminés LuzesPainéis DE Alumínio Comandos Portuguêsp Advertências Para a SegurançaIstruções Para a Instalação Versão filtrante USO E ManutençãoFixação das junções telescópicas decorativas Substituição das lâmpadas de halogéneoКухонных Вытяжек Технические характеристикиРусский СтеклоВоздуховоды Корпус Вытяжки Лампы Алюминиевые Панели Органы УправленияВоздуховоды Корпус Вытяжки ПанелиМеры Предосторожности РусскийrusОбщие Сведения Перед подключением устройства к электросетиЭксплуатация И Уход Производитель Адрес производителя Продукт Кухонная вытяжка Брэнд Страна происхождения Қазақстан Республикасында шағымдар / АдресSpecyficzne dane techniczne PolskiKominy Corpus Okapu Kominy Corpus Okapu Okap Kuchenny OświetleniePanele Aluminiowe Uwagi O Bezpieczeństwie PolskiplNformacje Ogólne Instrukcje do InstalacjiMontaż teleskopowych złączek dobnych Eksploatacja I KonserwacjaMontaż na ścianie Wersja filtrującaMűszaki leírás MagyarLégelvezető CSŐ Burkolat Készüléktes Világítás Alumínium GombokLégelvezető CSŐ Burkolat Készüléktes Vezérlő GombokBiztonsági Előírások MagyarhÁltalános Tudnivalók Üzembe Helyezési ÚtmutatásSzűrős változat Használat ÉS KarbantartásFelszerelés a falra Halogén égők cseréje 8. ábraTechnické údaje SlovenskyVedenie Odsávania Telo Odsávača PrvkyVedenie Odsávania Telo Odsávača Komínový Odsávač OsvetlenieHliníkové Panely Ovládacie Prvky Bezpečnostné Upozornenia SlovenskyskVšeobecné Postup InštalácieUpevnenie na stenu Ovládanie obr Symboly sú vysvetlené nižšiePoužívanie a Údržba Filtračná verziaČesky Komínový OdsavačVedení Odsávání Sklo Osvětlení Hliníkové Ovládací Panely Vedení Odsávání Tělo Odsavače Komínový Odsavač Osvětlení Hliníkové Panely Ovládací PrvkyHC6247BX HC9247BX HDC6247BX HDC9247BX Výkon odsávání m3/hod Postup Instalace ČeskyczBezpečnostní Upozornění Před připojením odsavače do elektrické sítěUpevnění na stěnu Ovládání obr Symboly jsou vysvětleny nížePoužívání a Údržba Výměna halogenových žárovek obr382 1X230 374 1X230 390 1X230 Page Page 382 230 NK47C3CW6BS 390 230 Page Page Page Page Page Country Call Or Visit US Online AT Code No. DE68 rev.30/05/13

HDC9147BX/XSA specifications

The Samsung HDC9147BX/XSA is a modern built-in coffee machine that merges style and performance, designed specifically for coffee enthusiasts. This high-end appliance not only caters to the convenience of brewing coffee at home but also integrates seamlessly into contemporary kitchen decor.

One of the standout features of the HDC9147BX/XSA is its built-in grinder, which allows users to grind fresh coffee beans right before brewing, ensuring optimal flavor and aroma with every cup. The grind settings can be easily adjusted, making it possible to customize the texture of the coffee to match various brewing preferences. This flexibility is complemented by its programmatic controls, which include an intuitive touchscreen interface that simplifies the selection of coffee types and brewing parameters.

The machine supports a range of coffee varieties, from espresso to cappuccino, and offers multitudes of preparation options. Users can choose various coffee strengths, temperatures, and even milk froth thickness, ensuring a tailored beverage experience. The HDC9147BX/XSA also incorporates a milk system that provides fresh milk frothing, allowing enthusiasts to create barista-quality drinks at home without the need for multiple devices.

Energy efficiency plays a significant role in the design of this coffee machine. The HDC9147BX/XSA comes equipped with an automatic shut-off feature, ensuring the appliance conserves energy when not in use, which is increasingly important in contemporary households. Furthermore, its easy-clean system minimizes maintenance effort; components can be quickly removed and are often dishwasher safe.

Aesthetically, the HDC9147BX/XSA features a sleek and modern design made of durable stainless steel with a clean, minimalist facade that harmonizes with any kitchen style. The compact build is perfect for limited spaces while still providing a significant amount of functionality.

In summary, the Samsung HDC9147BX/XSA is a state-of-the-art coffee machine that embodies innovation, convenience, and style. Its built-in grinder, customizable settings, energy-saving features, and easy maintenance make it an excellent choice for anyone looking to elevate their coffee experience in the comfort of their own home. Whether brewing a simple cup of coffee or a complex espresso-based drink, this machine stands ready to deliver an exceptional taste every time.