Samsung HDC9147BX/XSA manual Magyarh, Általános Tudnivalók, Biztonsági Előírások, Nosításra

Page 55

MAGYARH

ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK

Kérjük, olvassa át a készülék használatára és karbantartására vonatkozó tudnivalókat és a biztonsági előírásokat.Tartsa meg ezt az útmutatót, később is szüksége lehet rá. Ezt a páraelszívót úgy terveztük, hogy beköthető legyen szellőző kürtőbe (lég- kivezetés a szabadba - 1B ábra), használható legyen szűrővel (légkeringtetés a helyiségen belül - 1A ábra).

BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

Legyen nagyon óvatos, ha a páraelszívót nyílt lángú (nem elektromos) tűzhellyel használja együtt. Az égéshez levegő kell, és a páraelszívó elszívja a levegőt a belső térből. A használat helyén a nyomáscsökkenés nem haladhatja meg

a4 Pascal (4x10-5 bar) értéket. A helyiség szellőzésének megfelelőnek kell lennie az elszívó biztonságos működteté- séhez. Tartsa be a helyi előírásokat arra vonatkozóan is, hogy megengedett-e a szabadba történő légkivezetés.

Mielőtt a készüléket az elektromos hálózathoz csatla- koztatná:

-ellenőrizze az adattáblán (melyet a készülék belsejében talál), hogy a készülék működtetéséhez szükséges feszültség meg- egyezik-e a működtetés helyén rendelkezésre álló hálózati feszültség értékével, valamint ellenőrizze a csatlakozó típusát is. Kétség esetén forduljon szakképzett villanyszerelőhöz.

-Ha sérült a hálózati vezeték, ki kell cserélni. A cseréhez kizáró- lag gyári kábelt használjon. Az ügyfélszolgálatnál érdeklődhet, hogy a cseréhez a kábel hol szerezhető be.

FIGYELMEZTETÉS!

Bizonyos körülmények között minden elektromos beren- dezés veszély forrása lehet.

A)Ne ellenőrizze a szűrő állapotát használat közben.

B)Ne érintse meg az égőket és az égők környezetét akkor, amikor használja a világítást, és még egy jó ideig utána se.

C)Nem szabad flambírozni olyan tűzhelyen, amely fölött páraelszívó van.

D)Kerülje el a nyílt láng használatát, mert károsítja a szűrőket, emellett tűzveszélyt is jelent.

E)Sütéskor folyamatosan ellenőrizze a sütés folyamatát, nehogy az olaj túlhevüljön, mert a túlhevült olaj könnyen tüzet foghat.

F)Húzza ki a készülék hálózati csatlakozóját a kon- nektorból, mielőtt bármiféle karbantartási műveletet végezne rajta.

G)Kisgyermekek, és a tetteikért nem felelős felnőttek ne használják a készüléket felügyelet nélkül.

H)Vigyázzon, hogy gyerekek ne játsszanak a készülékkel.

I)Ha a páraelszívót nyílt lángú (gáz vagy egyéb) tűz- hellyel használja, gondoskodjon a helyiség megfelelő szellőzéséről.

L)Tűzveszélyt idézhet elő, ha a tisztítást nem a megfelelő módon, az útmutatás szerint végzi.

M)A készüléket külön konnektorhoz csatlakoztassa, ne használjon elosztót a csatlakoztatáshoz, mert tűzveszélyt okozhat.

N)Ne használja az elszívót, ha az edényben lángot használ,

mert tüzet okozhat.

O)Ne működtesse, és ne érintse meg a készüléket nedves, vizes kézzel, mert áramütés érheti.

P)Ne használjon vegyszereket a készülék tisztításához.

Ez a készülék megfelel az elektromos és elektronikus eszközök hulladékkezeléséről szóló EC/2002/96 európai irányelvnek (WEEE). Ha az élettartama végén a készüléket a megfelelő módon dobja ki, óvhatja környezetét és ezzel az emberek egészségét.

A készüléken és a használati útmutatóban feltüntetett

áthúzott kerekes kuka azt jelenti, hogy a készüléket az élettartama végén nem szabad a háztartási szemétbe dobni, hanem az elektronikus hulladékok legközelebbi gyűj- tőhelyén kell leadni. Kérjük, kövesse a helyi előírásokat, amikor az elhasználódott készüléket kidobja. Lépjen kapcsolatba a termék forgalmazójával, vagy az illetékes állami szerveknél érdeklődjön afelől, hogy hol lehet a terméket leadni újrahasz-

nosításra.

A Samsung környezetvédelem iránti elkötelezettsé- gével és termékspecifikus jogszabályi kötelezettségeivel (pl.: REACH) kapcsolatban látogasson el a samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/ corporatecitizenship/data_corner.html weboldalra

ÜZEMBE HELYEZÉSI ÚTMUTATÁS

A készülék elektromos csatlakoztatását és üzembe helye- zését szakember végezze.

Elektromos bekötés:

A termék kéteres kábellel készült, vigyázzunk, hogy az egyik huzalt se kössük a földvezetékbe.

A hálózatra való bekötésnél vegyük figyelembe a huzalok színét:

BARNA = L fázis KÉK = N nullafázis

Amennyiben a terméken nincs csatlakozó, szereljünk rá egy, a feltüntetett műszaki adatoknak megfelelő szabályos villásdugót.

Amennyiben a terméken van csatlakozó, akkor az elszívót úgy kell felszerelni, hogy a csatlakozó elérhető helyen legyen. Ha a készüléket közvetlenül kötjük a hálózatra, akkor iktassunk be a készülék és a hálózat közé egy legalább 3mm-es, az áram- erősségnek és az érvényes normáknak megfelelő kapcsolót.

A főzőlap főzéshez használt edényeket tartó felülete és a konyhai elszívó alsó része között minimum 65 cm távolságnak kell lennie. Ha két vagy több elvezető csövet kell összesze- relnünk, akkor az alsó csövet illesszük a felső belsejébe. Az elszívó csövét ne vezessük olyan kéménybe, amelyben meleg levegő áramlik, vagy amely nem villannyal működő beren- dezés égéstermékét vezeti el. A szerelés megkönnyítéséhez az összeszerelés megkezdése előtt távolítsuk el a zsírszűrőt/ zsírszűrőket (5 ábra).

- Amennyiben a készüléket konyhai szagelszívóként szereli fel, gondoskodjon kéménynyílásról.

Tanácsos a levegőkimeneti cső átmérőjével megegyező át- mérőjű levegőelvezető csövet használni. Az átmérőcsökkentés

- 55 -

Image 55
Contents ModelModelModel Page Page Page Specifiche Tecniche Camini Corpo Cappa Luci Pannelli Alluminio Comandi ItalianoPannelli Alluminio Comandi Camini Corpo Cappa Cappa PER CucinaAvvertenze PER LA Sicurezza Istruzioni PER L’INSTALLAZIONEItalianoi GENERALITA’Sostituzione delle lampade alogene USO E ManutenzioneFissaggio dei raccordi telescopici decorativi Versione filtranteFettfilter Technische SpezifikationenKüchendunstabzugshaube Abzugsschacht Deutsch GlasAbzugsschacht Haubenkörper Küchendunstabzugshaube DeutschBeleuchtung Fettfilter Bedienelemente Abzugsschacht Haubenkörper Sicherheitshinweise InstallationsanleitungDeutschd AllgemeinesFiltrationsversion Benutzung UND WartungBefestigung an der wand Befestigung der teleskopischen, schmückenden anschlusstückeEspañol Especificaciones técnicasPaneles DE Chimeneas Cuerpo CampanaMandos Luces Chimeneas Cuerpo Campana Campana DE CocinaPaneles DE Aluminio Mandos Instrucciones Para LA Instalación EspañoleGeneralidades Sugerencias Para LA SeguridadSustitución de las lámparas halógenas USO Y MantenimientoFijar los racores telescópicos decorativos Versión filtranteFrançais Spécifications techniquesMoteur absorption 1x230W Diamètre sortie air mm Lampes 2x20W Tuyau ’ÉVACUATION Corps DE Hotte CommandesConseils Pour LA Sécurité Instructions Pour L’INSTALLATIONFrançaisf GéneralitésEmploi ET Entretien English Technical specificationsControls Ducts Hood Body Light AluminiumAluminium Panels Controls Ducts Hood Body Range HoodGeneral Safety PrecautionInstallation Instructions EnglishgbFiltering version USE and MaintenanceFixing to the wall Fixing the decorative telescopic flueNederlands Technische specificatiesAfvoerkanaal Romp VAN DE KAP HC6247BX HC9247BX HDC6247BX HDC9247BX Afzuigvermogen m3/h Veiligheidsvoorschriften Installatie InstructiesNederlandsnl AlgemeenVervanging van de halogeenlampen Gebruik EN OnderhoudBevestiging aan de muur FilterversieChaminés Vidro Iluminação Painéis DE Comandos Alumínio Especificações TécnicasPortuguês Exaustor DE CozinhaChaminés Corpo do Exaustor Luzes ChaminésPainéis DE Alumínio Comandos Advertências Para a Segurança PortuguêspIstruções Para a Instalação Substituição das lâmpadas de halogéneo USO E ManutençãoFixação das junções telescópicas decorativas Versão filtranteСтекло Технические характеристикиРусский Кухонных ВытяжекАлюминиевые Панели Органы Управления Воздуховоды Корпус Вытяжки ЛампыПанели Воздуховоды Корпус ВытяжкиПеред подключением устройства к электросети РусскийrusОбщие Сведения Меры ПредосторожностиЭксплуатация И Уход Производитель Адрес производителя Қазақстан Республикасында шағымдар / Адрес Продукт Кухонная вытяжка Брэнд Страна происхожденияPolski Specyficzne dane techniczneKominy Corpus Okapu Oświetlenie Kominy Corpus Okapu Okap KuchennyPanele Aluminiowe Instrukcje do Instalacji PolskiplNformacje Ogólne Uwagi O BezpieczeństwieWersja filtrująca Eksploatacja I KonserwacjaMontaż na ścianie Montaż teleskopowych złączek dobnychMagyar Műszaki leírásGombok Légelvezető CSŐ Burkolat Készüléktes Világítás AlumíniumVezérlő Gombok Légelvezető CSŐ Burkolat KészüléktesÜzembe Helyezési Útmutatás MagyarhÁltalános Tudnivalók Biztonsági ElőírásokHalogén égők cseréje 8. ábra Használat ÉS KarbantartásFelszerelés a falra Szűrős változatSlovensky Technické údajePrvky Vedenie Odsávania Telo OdsávačaOsvetlenie Vedenie Odsávania Telo Odsávača Komínový OdsávačHliníkové Panely Ovládacie Prvky Postup Inštalácie SlovenskyskVšeobecné Bezpečnostné UpozorneniaFiltračná verzia Ovládanie obr Symboly sú vysvetlené nižšiePoužívanie a Údržba Upevnenie na stenuKomínový Odsavač ČeskyVedení Odsávání Sklo Osvětlení Hliníkové Ovládací Panely Osvětlení Hliníkové Panely Ovládací Prvky Vedení Odsávání Tělo Odsavače Komínový OdsavačHC6247BX HC9247BX HDC6247BX HDC9247BX Výkon odsávání m3/hod Před připojením odsavače do elektrické sítě ČeskyczBezpečnostní Upozornění Postup InstalaceVýměna halogenových žárovek obr Ovládání obr Symboly jsou vysvětleny nížePoužívání a Údržba Upevnění na stěnu382 1X230 374 1X230 390 1X230 Page Page 382 230 NK47C3CW6BS 390 230 Page Page Page Page Page Code No. DE68 rev.30/05/13 Country Call Or Visit US Online AT

HDC9147BX/XSA specifications

The Samsung HDC9147BX/XSA is a modern built-in coffee machine that merges style and performance, designed specifically for coffee enthusiasts. This high-end appliance not only caters to the convenience of brewing coffee at home but also integrates seamlessly into contemporary kitchen decor.

One of the standout features of the HDC9147BX/XSA is its built-in grinder, which allows users to grind fresh coffee beans right before brewing, ensuring optimal flavor and aroma with every cup. The grind settings can be easily adjusted, making it possible to customize the texture of the coffee to match various brewing preferences. This flexibility is complemented by its programmatic controls, which include an intuitive touchscreen interface that simplifies the selection of coffee types and brewing parameters.

The machine supports a range of coffee varieties, from espresso to cappuccino, and offers multitudes of preparation options. Users can choose various coffee strengths, temperatures, and even milk froth thickness, ensuring a tailored beverage experience. The HDC9147BX/XSA also incorporates a milk system that provides fresh milk frothing, allowing enthusiasts to create barista-quality drinks at home without the need for multiple devices.

Energy efficiency plays a significant role in the design of this coffee machine. The HDC9147BX/XSA comes equipped with an automatic shut-off feature, ensuring the appliance conserves energy when not in use, which is increasingly important in contemporary households. Furthermore, its easy-clean system minimizes maintenance effort; components can be quickly removed and are often dishwasher safe.

Aesthetically, the HDC9147BX/XSA features a sleek and modern design made of durable stainless steel with a clean, minimalist facade that harmonizes with any kitchen style. The compact build is perfect for limited spaces while still providing a significant amount of functionality.

In summary, the Samsung HDC9147BX/XSA is a state-of-the-art coffee machine that embodies innovation, convenience, and style. Its built-in grinder, customizable settings, energy-saving features, and easy maintenance make it an excellent choice for anyone looking to elevate their coffee experience in the comfort of their own home. Whether brewing a simple cup of coffee or a complex espresso-based drink, this machine stands ready to deliver an exceptional taste every time.