Samsung HDC9147BX/XSA manual USE and Maintenance, Fixing to the wall, Filtering version

Page 29

ameter of 150. If a pipe with a smaller diameter is used, the efficiency of the product may be reduced and its operation may become noisier.

• Fixing to the wall

Drill the holes A respecting the distances indicated (Fig.2). Fix the appliance to the wall and align it in horizontal position to the wall units. When the appliance has been adjusted, definitely fix the hood using the screws A (Fig.4). For the various installations use screws and screw anchors suited to the type of wall (e.g. reinforced concrete, plasterboard, etc.). If the screws and screw anchors are provided with the product, check that they are suitable for the type of wall on which the hood is to be fixed.

• Fixing the decorative telescopic flue

Take care not to scratch the duct; wear gloves when removing the protective film. (Fig. 7). Arrange the electrical power supply within the dimensions of the decorative flue. If your appliance is to be installed in the ducting version or in the version with external motor, prepare the air exhaust opening. Adjust the width of the support bracket of the upper flue (Fig.3). Then fix it to the ceiling using the screws A (Fig.3) in such a way that it is in line with your hood and respecting the distance from the ceiling indicated in Fig.2. Connect the flange C to the air exhaust hole using a connection pipe (Fig.4).

Insert the upper flue into the lower flue. Fix the lower flue to the hood using the screws B provided (Fig.4), extract the upper flue up to the bracket and fix it with the screws B (Fig.3).

To transform the hood from a ducting version into a filtering version, ask your dealer for the charcoal filters and follow the installation instructions.

• Filtering version

Install the hood and the two flues as described in the paragraph for installation of the hood in ducting version. To assemble the filtering flue refer to the instructions contained in the kit. If the kit is not provided, order it from your dealer as accessory. The charcoal filters must be fitted in the ducting unit located inside the hood (Fig.6).

USE AND MAINTENANCE

It is recommended to operate the appliance prior to cooking. It is recommended to leave the appliance in operation for 15 minutes after cooking is terminated in order to completely eliminate cooking vapours and odours.

The proper function of the cooker hood is conditioned by the regularity of the maintenance operations, in particular, the active carbon filter.

The anti-grease filterscapture the grease particles suspen- ded in the air, and are therefore subject to clogging according to the frequency of the use of the appliance.

In order to prevent fire hazard, it is recommendable to clean the filter at a maximum of 2 months by carrying out the following instructions:

- Remove the filters from the cooker hood and wash them in a solution of water and neutral liquid detergent, leaving to soak. - Rinse thoroughly with warm water and leave to dry.

- The filters may also be washed in the dishwasher.

The aluminium panels may alter in colour after several washes. This is not cause for customer complaint nor replacement of panels.

The active carbon filterspurify the air that is replaced in the

environment. The filters are not washable nor re-useable and must be replaced at maximum every four months. The satu- ration of the active carbon filter depends on the frequency of use of the appliance, by the type of cooking and the regularity of cleaning the anti-grease filters.

Clean the fan and other surfaces of the cooker hood regu- larly using a cloth moistened with denatured alcohol or non abrasive liquid detergent.

The illumination installation is designed for use during cooking and not for prolonged general illumination of the environment. Prolonged use of the illumination installation notably reduces the duration of the bulb.

Replacing halogen light bulbs (Fig. 8).

To replace the halogen light bulbs B, remove the glasspane C using a lever action on the relevant cracks.Replace the bulbs with new ones of the same type.

Caution: do not touch the light bulb with bare hands.

•Commands: (Fig.9) mechanical_the key symbols are ex- plained below:

A = LIGHT

B = OFF

C = SPEED I

D = SPEED II

E = SPEED III

G = MOTOR WORKING indicator

THE MANUFACTURER DECLINES ALL RESPONSIBILITY FOR EVENTUAL DAMAGES CAUSED BY BREACHING THE ABOVE WARNINGS.

- 29 -

Image 29
Contents ModelModelModel Page Page Page Specifiche Tecniche Camini Corpo Cappa Luci Pannelli Alluminio Comandi ItalianoPannelli Alluminio Comandi Camini Corpo Cappa Cappa PER CucinaItalianoi Istruzioni PER L’INSTALLAZIONEGENERALITA’ Avvertenze PER LA SicurezzaFissaggio dei raccordi telescopici decorativi USO E ManutenzioneVersione filtrante Sostituzione delle lampade alogeneKüchendunstabzugshaube Technische SpezifikationenAbzugsschacht Deutsch Glas FettfilterBeleuchtung Fettfilter Bedienelemente DeutschAbzugsschacht Haubenkörper Küchendunstabzugshaube Abzugsschacht Haubenkörper Deutschd InstallationsanleitungAllgemeines SicherheitshinweiseBefestigung an der wand Benutzung UND WartungBefestigung der teleskopischen, schmückenden anschlusstücke FiltrationsversionEspañol Especificaciones técnicasMandos Chimeneas Cuerpo CampanaPaneles DE Paneles DE Aluminio Mandos Chimeneas Cuerpo Campana Campana DE CocinaLuces Generalidades EspañoleSugerencias Para LA Seguridad Instrucciones Para LA InstalaciónFijar los racores telescópicos decorativos USO Y MantenimientoVersión filtrante Sustitución de las lámparas halógenasFrançais Spécifications techniquesMoteur absorption 1x230W Diamètre sortie air mm Lampes 2x20W Tuyau ’ÉVACUATION Corps DE Hotte CommandesFrançaisf Instructions Pour L’INSTALLATIONGéneralités Conseils Pour LA SécuritéEmploi ET Entretien English Technical specifications Controls Ducts Hood Body Light AluminiumAluminium Panels Controls Ducts Hood Body Range HoodInstallation Instructions Safety PrecautionEnglishgb GeneralFixing to the wall USE and MaintenanceFixing the decorative telescopic flue Filtering versionNederlands Technische specificatiesAfvoerkanaal Romp VAN DE KAP HC6247BX HC9247BX HDC6247BX HDC9247BX Afzuigvermogen m3/h Nederlandsnl Installatie InstructiesAlgemeen VeiligheidsvoorschriftenBevestiging aan de muur Gebruik EN OnderhoudFilterversie Vervanging van de halogeenlampenPortuguês Especificações TécnicasExaustor DE Cozinha Chaminés Vidro Iluminação Painéis DE Comandos AlumínioChaminés Corpo do Exaustor Painéis DE Alumínio Comandos ChaminésLuzes Istruções Para a Instalação PortuguêspAdvertências Para a Segurança Fixação das junções telescópicas decorativas USO E ManutençãoVersão filtrante Substituição das lâmpadas de halogéneoРусский Технические характеристикиКухонных Вытяжек СтеклоАлюминиевые Панели Органы Управления Воздуховоды Корпус Вытяжки ЛампыПанели Воздуховоды Корпус ВытяжкиОбщие Сведения РусскийrusМеры Предосторожности Перед подключением устройства к электросетиЭксплуатация И Уход Производитель Адрес производителя Қазақстан Республикасында шағымдар / Адрес Продукт Кухонная вытяжка Брэнд Страна происхожденияPolski Specyficzne dane techniczneKominy Corpus Okapu Panele Aluminiowe Kominy Corpus Okapu Okap KuchennyOświetlenie Nformacje Ogólne PolskiplUwagi O Bezpieczeństwie Instrukcje do InstalacjiMontaż na ścianie Eksploatacja I KonserwacjaMontaż teleskopowych złączek dobnych Wersja filtrującaMagyar Műszaki leírásGombok Légelvezető CSŐ Burkolat Készüléktes Világítás AlumíniumVezérlő Gombok Légelvezető CSŐ Burkolat KészüléktesÁltalános Tudnivalók MagyarhBiztonsági Előírások Üzembe Helyezési ÚtmutatásFelszerelés a falra Használat ÉS KarbantartásSzűrős változat Halogén égők cseréje 8. ábraSlovensky Technické údajePrvky Vedenie Odsávania Telo OdsávačaHliníkové Panely Ovládacie Prvky Vedenie Odsávania Telo Odsávača Komínový OdsávačOsvetlenie Všeobecné SlovenskyskBezpečnostné Upozornenia Postup InštaláciePoužívanie a Údržba Ovládanie obr Symboly sú vysvetlené nižšieUpevnenie na stenu Filtračná verziaVedení Odsávání Sklo Osvětlení Hliníkové Ovládací Panely ČeskyKomínový Odsavač Osvětlení Hliníkové Panely Ovládací Prvky Vedení Odsávání Tělo Odsavače Komínový OdsavačHC6247BX HC9247BX HDC6247BX HDC9247BX Výkon odsávání m3/hod Bezpečnostní Upozornění ČeskyczPostup Instalace Před připojením odsavače do elektrické sítěPoužívání a Údržba Ovládání obr Symboly jsou vysvětleny nížeUpevnění na stěnu Výměna halogenových žárovek obr382 1X230 374 1X230 390 1X230 Page Page 382 230 NK47C3CW6BS 390 230 Page Page Page Page Page Code No. DE68 rev.30/05/13 Country Call Or Visit US Online AT