Samsung FQV113T002/XEF manual Fonctions automatiques

Page 23

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mode

 

 

 

 

 

 

Description

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mode Cuisson par ventilation

Les aliments sont cuits à l’aide des deux éléments chauffants supéri- eurs et d’un élément chauffant inférieur, pendant qu’un ventilateur latéral répartit l’air chaud de manière uniforme. Ce réglage est adapté au rôtissage des viandes et à la cuisson des gratins et des gâteaux.

Plage de température : 40~230 °C

Mode Gril

Les aliments sont cuits à l’aide des éléments chauffants supérieurs. Nous vous recommandons ce mode pour faire griller des biftecks et des saucisses ainsi que des toasts au fromage.

Mode Décongélation

La vapeur permet également de faire décongeler les aliments. La vapeur est produite par le générateur et injectée à l’intérieur du four à intervalles réguliers.

Ce mode permet de faire décongeler de la viande, de la volaille, du poisson ou encore des fruits. Lorsque la décongélation s’effectue dans ce mode, remplissez toujours le réservoir d’eau fraîche.

Plage de température : 40~70 °C

Mode Maintenir chaud

Les aliments restent chauds grâce à la chaleur produite par l’élément chauffant inférieur.

(Ne pas excéder deux heures, car la chaleur accélère la détérioration des aliments.).

Température : 70 °C

Fonctions automatiques

Le tableau ci-dessous présente des programmes et des fonctions supplémentaires.

Mode

Description

 

 

Programmes de cuisson automatique

40 programmes de cuisson automatique sont à votre disposition. Le temps et la température se règlent automatiquement.

Il vous suffit de sélectionner le programme et le poids de votre plat et de démarrer le processus de cuisson vapeur.

Nettoyage vapeur

La vapeur chaude permet d’humidifier les parois intérieures du four afin d’en faciliter le nettoyage. Le programme de nettoyage vapeur ne dure que 10 minutes.

fourilisaUt tion du

Utilisation du four _23

FQV113T002_XEF_DE68-03643Q_FR.indb 23

2012-05-07 �� 3:13:41

Image 23
Contents Four combi-vapeur Utilisation de ce manuel Symboles de sécurité importants et précautionsUtilisation de ce manuel Consignes de sécuritéConsignes de sécurité Consignes de sécurité Consignes de sécurité Consignes de sécurité Consignes de sécurité Consignes de sécurité Consignes de sécurité Cela pourrait entraîner un phénomène de corrosion Table des matières Table des matièresInstallation du four Installation du fourTallation du Insérez entièrement le four combi-vapeur dans le meuble Remarque Fonctions du fourFour Fonctions du fourPanneau de commande Accessoires Mettez le Bouton DE Fonction sur Avant de commencerRéglage de lhorloge Avant de commencerRemPlissage du réserVoir deau Mettez le Bouton DE FONC- Tion sur la position OFF Définir la dureté de leauVérifier la dureté de leau Tournez le Bouton DE Fonction Paramètres par défautModes du four Réglage du mode Cooking Function Fonction de cuissonMode Description Utilisation du fourFonctions automatiques Utilisation du mode Steam Vapeur Selection Guide de cuisson Configuration du mode Steam VapeurDeux types Mettez le Bouton DE Fonction Utilisation du mode Steam Combi combinée vapeurDE Selection Configuration du mode Steam Combi Fage par défaut 20 min. Le temps clignote Utilisation du mode Régénération/ RéchauffageRéchauffage sur Deux niveaux  Plats préparés Réglage du mode Régénération/RéchauffageRemarque Configuration du mode Fan Oven Cuisson par ventilation Utilisation du mode Grill Gril Configuration du mode Grill Fonction Heure de départ différé Tion Utilisation du mode Auto Cook Cuisson automatiqueUtilisation du four Utilisation des programmes de cuisson automatiqueCode Food Serving Recommendations Cuisson. Enfournez la grille de cuisson au niveau 2 et la GrilUtilisation du four Utilisation du mode Defrost Décongélation Configuration du mode Defrost Décongélation Utilisation du mode Keep Warm Maintenir au chaud Utilisation du mode Memory Mémoire Mettez le Bouton DE Fonc Lancer la fonction MemoryGril Essais de platsFaire cuire de la pâte crue Détartrage et nettoyage Boutons Timer et Steam CleanDétartrage et nettoyage Détartrage50 Détartrage et nettoyage Utilisation de la fonction Steam Clean Nettoyage vapeur Nettoyage de la grille supérieure Nettoyage52 Détartrage et nettoyage Nettoyage du réservoir et du plateau ramasse-miettes Mise EN Garde54 Détartrage et nettoyage Désactivation de lalarme / Affichage de la températureAffichage de la température actuelle du four Boutons Memory et Select Verrouillage de sécurité enfantPour verrouiller le four Pour déverrouiller le four56 Détartrage et nettoyage Installation de la porte du compartiment de cuissonNettoyage et entretien Dépose du compartiment de cuissonRemplacement de la lampe et nettoyage de la coiffe en verre Remplacement de la lampeCode derreur Fonctions générales Codes derreurCodes derreur Codes derreurCaractéristiques techniques Méthode de refroidissement Dimensions W x H x DVolume Poids Caractéristiques techniquesCode N DE68-03643Q Stoomcombi inbouwoven Ernstig persoonlijk letsel of de dood Belangrijke veiligheidssymbolen en voorzorgsmaatregelenVeiligheidsinformatie Over deze gebruiksaanwijzingVeiligheidsinformatie Veiligheidsinformatie Veiligheidsinformatie Veiligheidsinformatie Veiligheidsinformatie Veiligheidsinformatie Veiligheidsinformatie Veiligheidsinformatie Inhoud InhoudDe oven installeren De oven installerenEDoven installeren Schuif de combistoomoven volledig in de kast Opmerking Eigenschappen van de ovenOven Eigenschappen van de ovenBediening De volgende accessoires worden bij uw stoomoven geleverd Voor u begint Voor u begintDe klok instellen HET waTErrEsErVoir VullEn Druk op Selecteren De waterhardheid instellenDe waterhardheid controleren Stoomreiniging en StartStandaardinstellingen Gebruik van de oven Gebruik van de ovenHet instellen van de Bereidingsfunctie OvenstandenAutomatische functies De modus stomen Opmerking Stoomstand Instelling Stoomstand100 C De stand stoomcombi gebruiken Belangrijk Instelling combistomen De modus regeneratie/opwarming Instelling Regeneratie/opwarming Als het knipperen al stopt voordat u de De stand ventilatieovenInstelling stand Ventilatoroven De grillstand gebruiken Lamskarbonades GrillstandKaastosti BiefstukStarttijd als u de bereiding wilt beginnen om 1600 uur StarttijdvertragingsfunctieDe automatische bereidingsstand gebruiken Stomen De functies voor automatisch bereiden gebruikenBakken Roosteren GrillenOntdooien ComfortDe ontdooifunctie gebruiken Instelling ontdooien De modus warm houden gebruiken Kunt altijd een nieuw afzonderlijk programma opslaan De geheugenstand gebruikenDe geheugenfunctie starten Grillen VoorbeeldgerechtenBakken Ontkalken en reinigen Timer en Stoomreinigen samenOntkalken en reinigen OntkalkenNa afloop laat de machine een De stoomreinigingsfunctie gebruiken De bovenste grill reinigen ReinigenReinigen Reinig hetovenoppervlak, het Bedieningspaneel en het vensterDe huidige oventemperatuur weergeven Het geluidssignaal uitschakelen/de temperatuur uitlezenGeheugen enSELECTEREN KinderslotDe oven vergrendelen De oven ontgrendelenDe deur van verhittingscompartiment plaatsen Reiniging en behandelingHet verhittingscompartiment verwijderen De lamp verwisselen Foutcode Algemene functies FoutcodesFoutcodes FoutcodesTechnische gegevens Technische gegevensTechnische gegevens Codenr. DE68-03643Q Dampf-Kombiofen Für den Einbau Verletzungen oder Sachschäden führen können SicherheitsinformationenVerwenden dieser Bedienungsanleitung Verletzungen oder zum Tod führen könnenSicherheitsinformationen Vorsicht Vorsichtshinweise für die Installation Warnung Wichtige Warnhinweise für die InstallationWarnung Wichtige Warnhinweise für den Betrieb Vorsicht Vorsichtshinweise für den elektrischen AnschlussSicherheitsinformationen Sicherheitsinformationen Vorsicht VorsichtsmaSSnahmen beim Betrieb Sicherheitsinformationen Vorsicht Vorsichtshinweise für die Reinigung Warnung Wichtige Warnhinweise für das ReinigenInhalt InhaltInstallieren des Ofens Installieren des OfensAbb 460 600 Min max 596 Max 200 cm² 472 Hinweis Funktionen des GerätsHerd Funktionen des GerätsSteuerelemente des Ofens Dämpfrost immer mit einem Garbehälter verwenden ZubehörVor dem ersten Kochen Vor dem ersten KochenEinstellen der Uhrzeit FÜllen des WasserTanks Funktionswahlschalter auf Dampfreinigung und Start Einstellen der WasserhärtePrüfen der Wasserhärte Funktionswahlschalter , um die StandardeinstellungenVerwenden des Ofens Verwenden des OfensEinstellen der Kochfunktion Betriebsarten des OfensAutomatikfunktionen Kochen mit Dampf Hinweis Einschubhöhe Dampfbetrieb Einstellungen für DampfkochbetriebZubehör Dauer Wird blinkend dargestellt Kombikochen mit DampfWichtig Einstellungen für Kombibetrieb mit Dampf EnsOf Regenerieren/WarmhaltenEinstellungen für Regenieren/Aufwärmen Funktionswahlschalter auf die Kombikochen mit UmluftEinstellungen für Umluftbetrieb Grillen Einstellungen für Grillbetrieb Funktionswahlscha Lter auf die Startverzögerung„AUTO Verwenden der automatischen KochprogrammeDünsten Automatische KochprogrammeDen Ofenrost Mehrzweckblech in Einschubhöhe Rindersteaks BratenGebratenes FertiggerichteAuftauen Tiefgefrorenes Huhn Einstellungen für AbtaubetriebRinderhack Tiefgefrorene FischfiletsWarmhalten „Dampf Verwenden der SpeicherfunktionSie können jederzeit ein neues Programm speichern Starten der Speicherfunktion Backen TestgeschirrFunktionswahlschalter auf „AUS Entkalken und ReinigenEntkalken Entkalken und ReinigenWischen die Innenseiten des Garraums Dampfreinigung . Der Verwenden der DampfreinigungReinigung Behälters Reinigen der Außenflächen desSichtfensters Reinigen des Wassertanks und desAnzeige der aktuellen Ofentemperatur Ausschalten des Signaltons/Ablesen der TemperaturSpeicher und Auswahl gleichzeitig 3 Sekunden lang gedrückt KindersicherungVerriegeln des Ofens Entriegeln des OfensEinsetzen der Garraumtür Reinigung und PflegeAusbauen des Garraums Austauschen der Lampe Fehlercode Allgemeine Funktionen FehlercodesFehlercodes FehlercodesTechnische Daten Technische DatenTechnische Daten Bei Fragen oder Hinweisen