Samsung FQV113T002/XEF manual De functies voor automatisch bereiden gebruiken, Stomen

Page 99

De functies voor automatisch bereiden gebruiken

In de volgende tabel vindt u 40 automatische programma's voor stoomkoken, bakken, grillen, roosteren, ontdooien & bereiden en ontdooien. De tabel bevat de hoeveelheden en toepasselijke aanbevelingen.

Vul, alvorens die programma's te gebruiken, het waterreservoir altijd met vers water tot het maximumniveau.

Programmanummers S-1 tot S-12, b-6, d-1 tot d-3 en d5 worden alleen gebruikt met de stoomstand. Programmanummers b-5, b-7, r-1 tot r-4 en d-4 worden gebruikt met een combinatie van de standen stoom- en ventilatieoven. De andere programma's worden gebruikt met de stand ventilatieoven of grillen. Gebruik ovenwanten om het gerecht uit de oven te halen.

Code

Voedsel

Portiegrootte

Aanbevelingen

(kg)

 

 

 

Stomen

 

 

 

 

 

Vul het waterreservoir met vers water tot het maximumniveau.

 

 

 

Zet de gesneden groenten, zoals courgettes, roosjes broccoli,

S-1

Schijfjes groenten

0,2-0,6

paprika en wortel in de stoomschaal. Zet de stoomschaal

 

 

 

op het ovenrooster, niveau 3. Zet de multifunctionele pan

 

 

 

op niveau 1.

 

 

 

Vul het waterreservoir met vers water tot het maximumniveau.

 

 

 

Zet hele groenten of grote stukken groenten, zoals bloemkool,

S-2

Hele groenten

0,2-0,6

broccoli, maïskolven en artisjokken in de stoomschaal. Zet

 

 

 

de stoomschaal op het ovenrooster, niveau 3. Zet de

 

 

 

multifunctionele pan op niveau 1.

 

 

 

Vul het waterreservoir met vers water tot het maximumniveau.

 

 

 

Zet visfilets, zoals schelvis, koolvis en kabeljauw naast

S-3

Visfilet

0,2-1,0

elkaar in de stoomschaal. Zet de stoomschaal op het

 

 

 

ovenrooster, niveau 3. Zet de multifunctionele pan op

 

 

 

niveau 1.

 

 

 

Vul het waterreservoir met vers water tot het maximumniveau.

S-4

Vissteaks

0,2-1,0

Zet vissteaks zoals zalm- en tonijnsteaks naast elkaar in de

stoomschaal. Zet de stoomschaal op het ovenrooster,

 

 

 

 

 

 

niveau 3. Zet de multifunctionele pan op niveau 1.

 

 

 

Vul het waterreservoir met vers water tot het maximumniveau.

S-5

Garnalen

0,2-0,5

Leg de rauwe garnalen in de stoomschaal. Zet de

stoomschaal op het ovenrooster, niveau 3. Zet de

 

 

 

 

 

 

multifunctionele pan op niveau 1.

 

 

 

Vul het waterreservoir met vers water tot het maximumniveau.

S-6

Kipfilet

0,2-1,0

Zet de kipfilets naast elkaar in de stoomschaal. Zet de

stoomschaal op het ovenrooster, niveau 3. Zet de

 

 

 

 

 

 

multifunctionele pan op niveau 1.

 

 

 

Vul het waterreservoir met vers water tot het maximumniveau.

 

 

 

Maak een gaatje in middelgrote eieren (ieder ongeveer 50-60

S-7

Eieren

0,1-0,6

g). Leg 2-10 eieren in de stoomschaal. Zet de stoomschaal

 

 

 

op het ovenrooster, niveau 3. Zet de multifunctionele pan

 

 

 

op niveau 1.

 

 

 

Vul het waterreservoir met vers water tot het maximumniveau.

 

Geschilde

 

Schil de aardappelen en snij ze in vieren of gebruik

S-8

0,2-0,8

kleine aardappelen. Leg ze in de stoomschaal. Zet de

aardappelen

 

 

stoomschaal op het ovenrooster, niveau 3. Zet de

 

 

 

 

 

 

multifunctionele pan op niveau 1.

 

 

 

gebruik van de oven _39

v ruiknGebveoe an d

FQV113T002_XEF_DE68-03643Q_NL.indb 39

2012-05-07 �� 2:50:14

Image 99
Contents Four combi-vapeur Utilisation de ce manuel Symboles de sécurité importants et précautionsUtilisation de ce manuel Consignes de sécuritéConsignes de sécurité Consignes de sécurité Consignes de sécurité Consignes de sécurité Consignes de sécurité Consignes de sécurité Consignes de sécurité Cela pourrait entraîner un phénomène de corrosion Table des matières Table des matièresInstallation du four Installation du fourTallation du Insérez entièrement le four combi-vapeur dans le meuble Remarque Fonctions du fourFour Fonctions du fourPanneau de commande Accessoires Mettez le Bouton DE Fonction sur Avant de commencerRéglage de lhorloge Avant de commencerRemPlissage du réserVoir deau Définir la dureté de leau Vérifier la dureté de leauMettez le Bouton DE FONC- Tion sur la position OFF Tournez le Bouton DE Fonction Paramètres par défautModes du four Réglage du mode Cooking Function Fonction de cuissonMode Description Utilisation du fourFonctions automatiques Utilisation du mode Steam Vapeur Selection Guide de cuisson Configuration du mode Steam VapeurDeux types Mettez le Bouton DE Fonction Utilisation du mode Steam Combi combinée vapeurDE Selection Configuration du mode Steam Combi Fage par défaut 20 min. Le temps clignote Utilisation du mode Régénération/ RéchauffageRéchauffage sur Deux niveaux  Plats préparés Réglage du mode Régénération/RéchauffageRemarque Configuration du mode Fan Oven Cuisson par ventilation Utilisation du mode Grill Gril Configuration du mode Grill Fonction Heure de départ différé Tion Utilisation du mode Auto Cook Cuisson automatiqueUtilisation du four Utilisation des programmes de cuisson automatiqueCode Food Serving Recommendations Cuisson. Enfournez la grille de cuisson au niveau 2 et la GrilUtilisation du four Utilisation du mode Defrost Décongélation Configuration du mode Defrost Décongélation Utilisation du mode Keep Warm Maintenir au chaud Utilisation du mode Memory Mémoire Mettez le Bouton DE Fonc Lancer la fonction MemoryEssais de plats Faire cuire de la pâte crueGril Détartrage et nettoyage Boutons Timer et Steam CleanDétartrage et nettoyage Détartrage50 Détartrage et nettoyage Utilisation de la fonction Steam Clean Nettoyage vapeur Nettoyage 52 Détartrage et nettoyageNettoyage de la grille supérieure Nettoyage du réservoir et du plateau ramasse-miettes Mise EN GardeDésactivation de lalarme / Affichage de la température Affichage de la température actuelle du four54 Détartrage et nettoyage Boutons Memory et Select Verrouillage de sécurité enfantPour verrouiller le four Pour déverrouiller le four56 Détartrage et nettoyage Installation de la porte du compartiment de cuissonNettoyage et entretien Dépose du compartiment de cuissonRemplacement de la lampe et nettoyage de la coiffe en verre Remplacement de la lampeCode derreur Fonctions générales Codes derreurCodes derreur Codes derreurCaractéristiques techniques Méthode de refroidissement Dimensions W x H x DVolume Poids Caractéristiques techniquesCode N DE68-03643Q Stoomcombi inbouwoven Ernstig persoonlijk letsel of de dood Belangrijke veiligheidssymbolen en voorzorgsmaatregelenVeiligheidsinformatie Over deze gebruiksaanwijzingVeiligheidsinformatie Veiligheidsinformatie Veiligheidsinformatie Veiligheidsinformatie Veiligheidsinformatie Veiligheidsinformatie Veiligheidsinformatie Veiligheidsinformatie Inhoud InhoudDe oven installeren De oven installerenEDoven installeren Schuif de combistoomoven volledig in de kast Opmerking Eigenschappen van de ovenOven Eigenschappen van de ovenBediening De volgende accessoires worden bij uw stoomoven geleverd Voor u begint De klok instellenVoor u begint HET waTErrEsErVoir VullEn Druk op Selecteren De waterhardheid instellenDe waterhardheid controleren Stoomreiniging en StartStandaardinstellingen Gebruik van de oven Gebruik van de ovenHet instellen van de Bereidingsfunctie OvenstandenAutomatische functies De modus stomen Opmerking Stoomstand Instelling Stoomstand100 C De stand stoomcombi gebruiken Belangrijk Instelling combistomen De modus regeneratie/opwarming Instelling Regeneratie/opwarming Als het knipperen al stopt voordat u de De stand ventilatieovenInstelling stand Ventilatoroven De grillstand gebruiken Lamskarbonades GrillstandKaastosti BiefstukStarttijd als u de bereiding wilt beginnen om 1600 uur StarttijdvertragingsfunctieDe automatische bereidingsstand gebruiken Stomen De functies voor automatisch bereiden gebruikenBakken Roosteren GrillenOntdooien ComfortDe ontdooifunctie gebruiken Instelling ontdooien De modus warm houden gebruiken Kunt altijd een nieuw afzonderlijk programma opslaan De geheugenstand gebruikenDe geheugenfunctie starten Voorbeeldgerechten BakkenGrillen Ontkalken en reinigen Timer en Stoomreinigen samenOntkalken en reinigen OntkalkenNa afloop laat de machine een De stoomreinigingsfunctie gebruiken De bovenste grill reinigen ReinigenReinigen Reinig hetovenoppervlak, het Bedieningspaneel en het vensterDe huidige oventemperatuur weergeven Het geluidssignaal uitschakelen/de temperatuur uitlezenGeheugen enSELECTEREN KinderslotDe oven vergrendelen De oven ontgrendelenReiniging en behandeling Het verhittingscompartiment verwijderenDe deur van verhittingscompartiment plaatsen De lamp verwisselen Foutcode Algemene functies FoutcodesFoutcodes FoutcodesTechnische gegevens Technische gegevensTechnische gegevens Codenr. DE68-03643Q Dampf-Kombiofen Für den Einbau Verletzungen oder Sachschäden führen können SicherheitsinformationenVerwenden dieser Bedienungsanleitung Verletzungen oder zum Tod führen könnenSicherheitsinformationen Vorsicht Vorsichtshinweise für die Installation Warnung Wichtige Warnhinweise für die InstallationWarnung Wichtige Warnhinweise für den Betrieb Vorsicht Vorsichtshinweise für den elektrischen AnschlussSicherheitsinformationen Sicherheitsinformationen Vorsicht VorsichtsmaSSnahmen beim Betrieb Sicherheitsinformationen Vorsicht Vorsichtshinweise für die Reinigung Warnung Wichtige Warnhinweise für das ReinigenInhalt InhaltInstallieren des Ofens Installieren des OfensAbb 460 600 Min max 596 Max 200 cm² 472 Hinweis Funktionen des GerätsHerd Funktionen des GerätsSteuerelemente des Ofens Dämpfrost immer mit einem Garbehälter verwenden ZubehörVor dem ersten Kochen Einstellen der UhrzeitVor dem ersten Kochen FÜllen des WasserTanks Einstellen der Wasserhärte Prüfen der WasserhärteFunktionswahlschalter auf Dampfreinigung und Start Funktionswahlschalter , um die StandardeinstellungenVerwenden des Ofens Verwenden des OfensEinstellen der Kochfunktion Betriebsarten des OfensAutomatikfunktionen Kochen mit Dampf Hinweis Einschubhöhe Dampfbetrieb Einstellungen für DampfkochbetriebZubehör Dauer Wird blinkend dargestellt Kombikochen mit DampfWichtig Einstellungen für Kombibetrieb mit Dampf EnsOf Regenerieren/WarmhaltenEinstellungen für Regenieren/Aufwärmen Funktionswahlschalter auf die Kombikochen mit UmluftEinstellungen für Umluftbetrieb Grillen Einstellungen für Grillbetrieb Funktionswahlscha Lter auf die Startverzögerung„AUTO Verwenden der automatischen KochprogrammeDünsten Automatische KochprogrammeDen Ofenrost Mehrzweckblech in Einschubhöhe Rindersteaks BratenGebratenes FertiggerichteAuftauen Tiefgefrorenes Huhn Einstellungen für AbtaubetriebRinderhack Tiefgefrorene FischfiletsWarmhalten Verwenden der Speicherfunktion Sie können jederzeit ein neues Programm speichern„Dampf Starten der Speicherfunktion Backen TestgeschirrFunktionswahlschalter auf „AUS Entkalken und ReinigenEntkalken Entkalken und ReinigenWischen die Innenseiten des Garraums Dampfreinigung . Der Verwenden der DampfreinigungReinigung Behälters Reinigen der Außenflächen desSichtfensters Reinigen des Wassertanks und desAnzeige der aktuellen Ofentemperatur Ausschalten des Signaltons/Ablesen der TemperaturSpeicher und Auswahl gleichzeitig 3 Sekunden lang gedrückt KindersicherungVerriegeln des Ofens Entriegeln des OfensReinigung und Pflege Ausbauen des GarraumsEinsetzen der Garraumtür Austauschen der Lampe Fehlercode Allgemeine Funktionen FehlercodesFehlercodes FehlercodesTechnische Daten Technische DatenTechnische Daten Bei Fragen oder Hinweisen