Samsung VP-MM11S/XET Setting Time Format Zeitformat einstellen, Hour The time is displayed as

Page 105

ENGLISH

Setting the Memory

Speicher Camcorder einstellen:

 

Camcorder : Adjusting Date/Time

Datum/Uhrzeit

DEUTSCH

Setting Time Format

 

Zeitformat einstellen

You can select the time format to display.

1.Press the [POWER] button to turn on the Memory Camcorder.

The Movie Record screen appears.

Sie können wählen, in welchem Format die Zeit angezeigt wird.

3

System Settings

 

1. Drücken Sie die Taste [POWER], um den

 

Speicher Camcorder einzuschalten.

 

12

 

 

M

Der Bildschirm Movie Record

 

24

 

Time Format

(Videoaufnahme) wird angezeigt.

 

12 Hour

 

 

 

 

 

24 Hour

 

2. Set the System Settings mode by pressing

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2. Stellen Sie den ModusSystem Settings

the [MODE] button.

 

 

Move

OK Select

 

 

 

 

(Systemeinstell.) ein, indem Sie die Taste

The System Settings screen appears.

4

 

 

 

 

 

 

 

 

[MODE] drücken.

 

System Settings

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Der Bildschirm System Settings

 

 

 

 

 

 

 

 

12

24

 

M

(Systemeinstell.) wird angezeigt.

 

 

 

 

 

 

3. Move the [Joystick] left / right to select

 

 

Time Format

 

 

 

 

 

 

 

 

12 Hour

 

 

 

 

 

 

 

<Time Format>.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

24 Hour

 

 

 

 

 

 

3. Bewegen sie den [Joystick] nach links oder

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

rechts, um <Time Format> (Zeitformat)

4. Move the [Joystick] up / down to select an

 

 

Move

OK Select

 

 

 

 

auszuwählen.

option, and then press the [Joystick(OK)].

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<12 Hour>: The time is displayed as the

unit of 12 hours.

4.

Bewegen Sie den [Joystick] nach oben oder unten, um

<24 Hour>: The time is displayed as the unit of 24 hours.

 

die gewünschte Option auszuwählen, und drücken Sie

 

 

dann [joystick(OK)].

5. After you finish setting, move to the desired mode by pressing

 

<12 Hour> (12 Std.): Die Zeit wird im 12-Stunden-Format

 

angezeigt.

the [MODE] button.

 

<24 Hour> (24 Std.): Die Zeit wird im 24-Stunden-Format

 

 

angezeigt.

 

5.

Nach Beendigung wählen Sie den gewünschten Modus durch

 

 

Drücken der Taste [MODE].

105

Image 105
Contents AD68-01064H Owner’s Instruction BookContents Inhalt Contents Inhalt Einstellen des Line In/Out Datenein- und ausgang Setting the Dpof Digital Print Order Format FunctionEinstellen des Wiedergabemodus Videodateien sperrenEinstellen des Play mode Wiedergabemodus Setting the Memory CamcorderModus Voice Record Sprachaufnahme File Browser Dateibrowser verwenden117 Verschiedenes pInformation 130 Using the Menu132 134Precautions when using the Memory Camcorder SicherheitshinweiseWalk Hinweise zum Speicher Camcorder Hinweise zum CopyrightMake sure that the battery pack is attached firmly in place Hinweise zum AkkuDer Akku muss fest an das Gerät angeschlossen sein Precautions Regarding Replacement Parts Precautions Regarding ServiceHinweise zum Objektiv Hinweise zum LCD-MonitorLeistungsmerkmale FeaturesBasic Accessories StandardzubehörHinweise Rear & Left View Ansicht Rückseite und linke Seite Location of ControlsSide & Bottom View Ansicht Seite und Unterseite Location of Controls Anordnung der BedienungselementeMovie Play Mode Movie Record ModeAnordnung der Modus Movie Record VideoaufnahmePhoto View Mode Photo Capture ModePhoto Capture Mode Photo View ModeMP3 Mode MP3 Mode Modus MP3Modus MP3 Voice Play Mode Voice Record ModeFile Browser Mode Mode/System Settings ModeSystem Settings Mode OSD On Screen Display in File BrowserTo eject the battery pack How to Use the Battery Pack Akku verwendenAkku einsetzen Akku entnehmenHow to Use the Battery Pack Akku verwenden Maintaining the Battery PackZeit Tips for Battery Identification Battery Level DisplayCharging time based on battery type Akku-LadezustandsanzeigeConnecting the USB Cable How to Use the Battery PackAkku laden Setzen Sie den Akku einErste Schritte Getting StartedLED Colour Farbe der LED-AnzeigeSetting the Mode Using the Mode buttonFunctions of Each Mode MODE-Taste verwendenGetting Started Erste Schritte Using the Delete button Taste Delete verwenden Using the Display button Taste Display benutzenIf you press the Display button in another mode Open the LCD monitorStructure of the Folders and Files Getting Started Erste SchritteOrdner- und Dateistruktur AchtungMovie Record Time Aufnahmezeit für VideosRecording time and capacity is an approximation Do not format the memory card on your PC Capacity may vary depending on file sizeDamage the data Soft dry cloth to clean the terminals if requiredMöglicherweise nicht erkannt Memory card to avoid losing dataClose the Front cover Open the Front coverÖffnen Sie die Frontabdeckung Speicherkarte entnehmen Öffnen Sie die FrontabdeckungScreen appears Wiedergabe von Movie files Videodateien auf demMovie Mode Recording Videomodus Aufnahme RecordingAufnahme Zooming In and Out Zoomfunktion verwenden Zoom OutZoom Playing Movie Files on the LCD monitor Movie Mode Playing Videomodus WiedergabeMove the W/T switch to Wwide Movie Mode Playing Videomodus WiedergabeMemory Camcorder Movie Record screen appears Multi-view screen appearsPlay the movie file in Movie Play mode Switch The Multi-view screen appearsVolume Controls used to play the movie fileSetting the Recording Options Movie Mode VideomodusSetting the Movie Size Videoformat einstellenDas Symbol für die gewählte Funktion wird angezeigt Setting the Movie Quality Videoqualität einstellenAvailable options are Super Fine / Fine / Normal Für weitere Einzelheiten zur Speicherkapazität SeiteSetting the White Balance Weißabgleich einstellen Memory CamcorderLeft / right to select White Balance Setting to suit different conditions Programme. It allows you to adjust the apertureAn internal computer Move the Joystick left / right to selectSymbol werden angezeigt Setting the Effect Digitale Effekte einstellenSymbol angezeigt VerlassenBei Aufnahmen mit Zoom On Enables EIS function Off Disables EIS functionRecording while zooming Beim Aufnehmen kleiner MotiveEinstellen des Fokus Setting the FocusManual Focus MF Manueller Fokus MFMemory Camcorder Speicher Camcorder einzuschalten AuszuwählenZu verlassen Left / right to select Digital Zoom Setting the Digital Zoom Einstellen des digitalen ZoomsZoom auszuwählen Und drücken Sie dann JoystickOKSetting the Record Mode Einstellen des AufnahmeModus Memory Camcorder is set to the selected setting Setting the Line In/OutOnto an external device and vice versa. pages 122~124 Seite 122~124Selected using the JoystickOK Setting the Viewing Options Wiedergabeoptionen einstellenDeleting Movie Files Videodateien löschen Videodateien in der Vollbildansicht löschenLeft / right to select Play Mode Setting the Play Mode Einstellen des WiedergabeModusPlay All Alle wg. Die Wiedergabe Press the Play buttonPress the JoystickOK to lock Locking Movie Files Videodateien sperrenVideodateien in der Vollbildansicht sperren Videodateien in der Mehrbildansicht sperrenCopying a Movie File in Full Screen-View Copying Movie Files Videodateien kopierenCopying Movie Files in Multi-View Videodateien in der Vollbildansicht kopierenSet the Photo mode by pressing the Mode button Photo ModePhoto Mode Capturing Capturing ImagesBilder aufnehmen Set the Photo mode by pressing the Mode button Photo Mode Capturing Modus Photo Foto AufnehmenSlide the W/T switch To zoom outSwitches to Photo View mode Photo Mode Viewing Modus Photo Foto WiedergabeDer Bildschirm zur Fotoaufnahme erscheint Drücken Sie die Taste Play oder JoystickOKMulti-view screen appears Viewing Multiple Photo Files Mehrere Fotodateien ansehenTo find the photo file you want to view Photo file you wantENGLISHModus Photo Foto Right to select White BalanceThen press the JoystickOK Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü zu verlassen Mode.mode100 Capturing 1200AM 2006/01/01 Sepia Program AE Auto Sports SpotlightSetting the Effect You can apply various effects to your photosEffect Setting the Flash Blitzlicht einstellen Continuous Shot Setting the Continuous ShotOne photo at a time Takes 3 photos in a rowAufnahmen Symbol angezeigtWenn durch das Fenster aus einem Auto fotografiert wird On Ein EIS-Funktion wird aktiviertSetting the Focus Einstellen des Fokus To zoom in or out manuallyTo the Memory Camcorder Taste Mode drücken Off Cancel the BLC functionOn Set the BLC function Menü BLC auszuwählenMay produce a grainy picture Set the Photo mode by pressing the ModeLeft /right to select Digital Zoom Zooming.up toDeleting Photo Files Modus Photo FotoDrücken Sie die Taste MENU. Bewegen Sie den Setting the Slide show Diashow einstellenSlide Dia auszuwählen Bewegen Sie den Joystick nach oben oder untenSetting the Dpof in Multi-View Setting the Dpof in Full Screen-ViewModus Photo Foto Wiedergabeoptionen einstellenLocking Photo Files Fotodateien sperren Locking a Photo File in Full Screen-ViewLocking Photo Files in Multi-View Copying Photo Files in Multi-View Copying Photo Files Fotodateien kopierenCopying MP3 Files to the Memory Camcorder Set the MP3 mode by pressing the Mode buttonWiedergabe von MP3-Dateien Storing MP3 Files in the Memory CamcorderDisconnecting USB Connection MP3 Mode Storing Modus MP3 SpeichernCopying MP3 Files to the Memory Camcorder Trennen der USB-VerbindungPlaying MP3 Files Wiedergabe von MP3-Dateien MP3 Mode Playing Modus MP3 WiedergabePress the Power button to turn on Memory Camcorder MP3 Mode Setting the MP3Play Options MP3-Wiedergabeoptionen OK Deletes the selected MP3 fileSetting the Repeat Play Wiederholfunktion verwenden MP3 Mode Setting the MP3 Modus MP3 Einstellen Play OptionsSet the MP3 mode by pressing the Mode button You cannot access the menu during playbackEinstellen des Equalizers Setting the EqualizerDie MP3-Wiedergabeliste erscheint Off / Pop / Classic / JazzMP3 Mode Modus MP3 Einstellen Setting the MP3 Play Options Locking MP3 Files Sperren von MP3-DateienLocking an MP3 File in Full screen Copying MP3 Files Kopieren von MP3-Dateien Copying MP3 Files in MP3 playlistCopying an MP3 File in Full screen Wiedergabe Playing Voice Files Sprachdateien wiedergeben Aufnahme Recording Voice Files Sprachdateien aufnehmenRecording Drücken Sie die TasteVoice Recorder Mode Recording Modus Voice RecordRecording Voice Files Sprachdateien aufnehmen To adjust the volume, move the Joystick up / down Voice Recorder Mode Playing Sprachaufnahme WiedergabePlaying Voice Files Sprachdateien wiedergeben Selected voice file is played backSetting the Voice Play Options Voice Recorder ModeDeleting Voice Files Sprachdateien löschen Sprachwiedergabeoptionen einstellenModus Voice Record Sprachaufnahme Switches to the Voice Playlist screenDer Bildschirm Voice Record Sprachaufnahme erscheint 11/3Locking Voice Files Sprachdateien sperren Lock The selected voice file is lockedMulti Select Multi-Auswahl Wählen Sie Copying Voice Files Sprachdateien kopieren File Browser Dateibrowser verwenden Botón de EncendidoStellen Sie den Modus File Set the File Browser mode by pressing the Mode button Using File BrowserViewing Files or Folders Dateien und Ordner ansehen Selected file will be played backDeleting Files or Folders Dateien und Ordner löschen Using File BrowserLocking Files Select the desired file or folder by using the JoystickDateien sperren You can lock the important files so they can not be deletedCopying Files or Folders Dateien und Ordner kopieren Dateieigenschaften ansehen Viewing File InformationDrücken Camcorder einzuschaltenSetting the Memory Camcorder Setting Memory Speicher einstellenSelecting the Storage Type Auswahl des Speichertyps Setting USB Mode USB-Modus einstellen Camcorder Setting USB Mode USB-Modus einstellenConvenient when you want to manage your files on a PC Than the last file number assigned onPrevious memory card Mode by pressing the Mode button Formatting the Memory Speicher formatierenFormat Viewing Memory Space Speicherplatz anzeigen By pressing the Mode button Drücken der Taste Mode HinweiseMemory Space Speicherplatz auszuwählenAdjusting the LCD Brightness Adjusting the LCD monitor LCD-Monitor einstellenHelligkeit des LCD-Monitors einstellen LCD BrightnessAdjusting the LCD Color LCD-Farbe einstellen Setting Date&Time Datum und Uhrzeit einstellen Camcorder Adjusting Date/Time Datum/UhrzeitYou can select the date format to display Setting Date Format Datumsformat einstellenDate Format Dann JoystickOKYou can select the time format to display Setting Time Format Zeitformat einstellenTime Format Hour The time is displayed asSelected Date/Time is displayed in Movie or Photo mode Set the System Settings mode by pressing the Mode buttonMove the Joystick left / right to select Date/Time Off The date and time are not displayedSetting the System Settings Systemeinstellungen einstellen Setting the Beep SoundSignalton einstellen Startmodus einstellen Setting Start-up ModeResetting the Memory Camcorder Der Speicher Camcorder kann auf Werks-VoreinstellungenZurückgesetzt werden Mode button Drücken der Taste Mode Mode button Mode drückenSelecting Language Sprache auswählenSetting the Auto Shut off Setting the System SettingsOff Cancels the Demonstration function Setting the Demonstration FunctionEinstellen der Demonstrationsfunktion Move the Joystick left / right to select DemonstrationDie Firmware-Version des Speicher Camcorders wird angezeigt You can see the firmware version informationMove the Joystick left / right to select Version Info Hier können Sie die Firmware-Versionsinformationen einsehenCamcorder Using USB Mode You can copy the files when USB Mode sets to Mass StorageUSB cable Printing with PictBridge Mit PictBridge drucken Set the System Settings mode by pressing the Mode buttonMemory Camcorder Range of possibilities 01 ~System Settings screen appears Using the PC Cam FunctionMove the Joystick left / right to select USB Mode Verwendung der Funktion PC Cam PC-KamAnschluss an einen PC über USB-Kabel 121 MaintenanceUSB Interface Environment Miscellaneous Information Sonstige InformationenInstalling DV Media Pro Installing Software Software installierenDV Media Pro 1.0 installieren Miscellaneous InformationInstallation der Anwendung Photo Express Setting up Ulead Video StudioUlead Video Studio It is a photo editing tool that allows users to edit imagesFurther details Select the device and click on the Stop buttonDamaged Die Hardware sicher entfernt werden kann AchtungAnschluss an ein Fernsehgerät Connecting to a TV monitorSpeicher Camcorders Schließen Sie das andereIn/out auf movie mode Videomodus stellen. Seite Connecting to a VCR / DVD RecorderAnschluss an einen Videorecorder / DVD-Player Mit dem der Videorecorder / DVD-Player verbundenen istRecording unscrambled content from other digital devices Information Printing Photos MiscellaneousPrinting with Dpof Dpof zum Drucken verwendenAfter using the Memory Camcorder Maintenance Cleaning Wartung Reinigung undFor the safe use of the battery pack, follow these Nach Gebrauch des Speicher CamcordersUsing the Built-in Rechargeable Battery Cleaning the BodyGehäuse reinigen Verwendung des eingebauten AkkusVerwenden Sie einen Akku mit großer Kapazität Regarding the BatteryVerwendung des Speicher Camcorders im Ausland Using the Memory Camcorder AbroadTroubleshooting Fehlersuche Self Diagnosis DisplayFehleranzeige Schaltet den Speicher Camcorder Síntoma Posibles causas MedidaMovie Using the Menu Menü verwendenM M 1 0 S B L d o e s not support Beep Sound function Voice RecorderSpecifications Technische Daten AC Adapter Model NameProduktname AC-AdapterIndex 101 110102 53, 72, 80, 87Deutschland Contact Samsung World Wide Kontakt zu SamsungCustomer Care Center Web Site CadmiumCd, Lead Pb, Mercury Hg, Hexavalent RoHS compliant RoHS-konform
Related manuals
Manual 143 pages 54.05 Kb Manual 139 pages 10.62 Kb Manual 157 pages 52.69 Kb Manual 158 pages 60.29 Kb Manual 156 pages 3.26 Kb Manual 139 pages 45.16 Kb Manual 156 pages 3.17 Kb Manual 142 pages 60.19 Kb Manual 160 pages 49.8 Kb Manual 141 pages 31.94 Kb Manual 158 pages 4.26 Kb Manual 144 pages 58.75 Kb Manual 161 pages 8.71 Kb

VP-MM11S/AND, VP-MM12S/XET, VP-MM12BL/XET, VP-MM11S/MEA, VP-MM11S/XET specifications

The Samsung VP-MM11S/XEF is a multifaceted microwave oven that stands out for its blend of innovative features and user-friendly design. This cooking appliance harmonizes performance, convenience, and style, making it an ideal choice for modern kitchens.

One of the principal features of the VP-MM11S/XEF is its excellent microwave power output. With a heating capability that typically hovers around 800 watts, this model ensures efficient cooking, reheating, and defrosting of various foods. Coupled with a 20-liter capacity, it is suitable for small to medium-sized families or individuals who require quick meal solutions without compromising on quality.

The VP-MM11S/XEF is equipped with Samsung's sophisticated ceramic enamel interior, which offers numerous advantages over traditional surfaces. This material is not only easy to clean but also resistant to scratches and stains. It helps maintain a hygienic cooking environment as it prevents bacterial growth and reduces odors, making it a hygienic choice for meal preparation.

Another remarkable feature of this model is its diverse cooking modes. It includes multiple auto-cook presets that simplify meal preparation by allowing users to select specific settings based on the type of food. This user-friendly function caters to a variety of cuisines and cooking styles, ensuring that even novice cooks can achieve optimal results without the guesswork.

In addition to its reliable cooking capabilities, the Samsung VP-MM11S/XEF integrates advanced technologies designed to enhance the cooking experience. The inclusion of a grill function allows users to achieve crispy textures and grilled finish without the need for an additional appliance. This multifunctionality is particularly beneficial for those who prefer a range of cooking options, from baking to grilling.

Furthermore, the microwave oven features a sleek design that embodies modern aesthetics, making it a stylish addition to any kitchen. Its compact design saves counter space while maintaining a sophisticated look. The intuitive control panel provides straightforward navigation through various settings and functions, ensuring that users can easily operate the appliance.

In conclusion, the Samsung VP-MM11S/XEF microwave oven is a versatile and stylish kitchen appliance that combines power, convenience, and advanced technology. Its ceramic enamel interior, multiple cooking functionalities, and user-friendly features make it an excellent investment for anyone looking to enhance their culinary experience. With this microwave, users can enjoy both efficiency and elegance in their daily cooking routines.