Samsung EC-I100ZBBA/IT, EC-I100ZGBA/E3, EC-I100ZSBA/FR, EC-I100ZGBA/FR, EC-I100ZSBA/E3 manual EN-13

Page 13

MULTIMEDIA mode

The LCD monitor displays information about the MP3, multimedia and Text file.

MP3 mode

 

Battery

Playing time

Lock

 

Equalizer

 

Mute

 

Title of file

Bit rate

Play & Pause /

Playback mode

Volume

Control button

<MP3 mode>

 

 

Current page/Whole page

 

 

Indication of present TEXT

 

 

 

Encoding Type

TEXT VIEWER mode

TEST.TXT

(ANSI, Uni)

Battery

 

Volume Indication

Thank you for buying a Samsung Camera.

This manual will guide you through using the camera,

TEXT Contents including capturing images, downloading images and using the application software.

Please read this manual carefully before using your new camera.

<TEXT VIEWER mode>

Encoding Type: ANSI (American National Standards Institute) Type, Uni (Unicode) Type

English

 

 

– When the ANSI encoding type is displayed:

Title of file

 

 

You should set the Language of the TEXT VIEWER menu to view the

PMP mode

Time line

 

text. Set the Language menu as one that is the same as the Operating

 

System language that the text was created.

Battery

Status bar

When the UNI encoding type is displayed:

Lock

 

Volume

 

The text file will be displayed with any language menu.

Search speed

 

 

 

 

Equalizer

 

Play & Pause/

If the text file size is over 10MB, it may take a long time or even be

Mute

 

Seeking button

impossible to view the text file. In this case, please divide the text file.

 

Who bent my camera?

 

Caption

 

 

 

 

 

<PMP mode>

 

 

EN-13

Image 13
Contents Getting to know your camera ContentsEN-2 EN-3 Identification of features / Contents of camera  Number of images and battery life Using the SLB-1137D Battery life & Number of shot Recording timeEN-5  Setting up the language When Using the Camera for the First Time Setting up the date, time and date type  Turning on the cameraImage & Full Status LCD monitor indicatorEN-7 EN-8 Mode Button How to record a movie  How to take a pictureTaking a picture EN-9 Playingback the images Playingback, Deleting and Protecting Images Delete button  Protecting imagesDownloading files Multimedia modeEN-11 Text Viewer mode PMP modeEN-12 EN-13 Downloading images  PC connection mode System Requirements EN-14EN-15 SpecificationsEN-16 EN-17 EN-18 Correct Disposal of This ProductMac ANSI, Unicode UTF-16 Hungarian, Czech, TurkishEN-19 Correct disposal of batteries in this productEN-20 MemoInhalt Die Kamera kennen lernen~1~ Die Kamera kennen lernenWarnung Gefahr~2~ ~3~ Achtung~4~ Identifikation der Funktionen / Lieferumfang der KameraKamera Netzkabel~5~ Batteriebetriebsdauer und Anzahl der Aufnahmen AufnahmezeitBedingungen MP3 So stellen Sie Datum, Uhrzeit und Datumstyp ein Wenn die Kamera zum ersten Mal benutzt wird Einschalten der Kamera  So stellen Sie die Sprache einLCD-Monitoranzeige SymboleBild & voller Status ~7~~8~ Taste ModusZur Aufnahme von Videoclips  So werden Aufnahmen gemacht Fotografieren Aufnahme eines Videoclips ~9~ Wiedergabe der Bilder Wiedergabe, Löschen und Schützen von Bildern Löschtaste  So schützen Sie die BilderDownload von Dateien MULITMEDIA-Modus~11~ PMP-Modus MP3-ModusTEXT-Modus ~12~Sperren ~13~ Systemanforderungen Herunterladen von Bildern PC-Anschlussmodus ~14~~15~ Technische DatenMaske ~16~Farbe NORMAL, S/W, SEPIA, ROT, BLAU, Grün NEGATIV, Persönl ~17~ ~18~ Korrekte Entsorgung der Batterien dieses ProduktsLanguage SpracheTuotteen hävittäminen Kameraan tutustuminenSisältö Toimintojen tunnistaminen / kameran sisältöVaroitus VaaraVaara ilmoittaa, että on olemassa hengen- tai vakava vaara Huomio ilmoittaa, että on olemassa vaaran mahdollisuus HuomioSaattaa vaurioitua Pakkauksen sisältö Toimintojen tunnistaminen / kameran sisältöAV-kaapeli Muuntaja SAC-47 Kuvien määrä ja akun kesto SLB-1137Dn käyttäminen Akun kesto ja kuvien määrä tallennusaikaEhdot Tallennetun Virran kytkeminen kameraan Kameran käyttöönottaminen Kielen asettaminen  Päivämäärän, kellonajan ja päivämäärätyypin asettaminenKuva ja täysi tila LCD-näytössä näkyvät kuvakkeetKuvake Toimintatilan valitsin  Valokuvan ottaminen Kuvan ottaminen Elokuvan tallentaminen Tarkistetaan Kuvien toistaminen Kuvien toistaminen, poistaminen ja suojaaminen Poistopainike  Kuvien suojaaminenTiedostojen lataaminen MULTIMEDIA-tilaTEKSTINÄYTTÖ-tila PMP-tilaAlusta PMP-tilaOhjauspainike MP3-tila Toisto ja tauko Järjestelmävaatimukset Kuvien lataaminen Tietokoneliitännän tila Windows MacintoshTekniset tiedot Ääni tai ilman ääntä käyttäjän valittavissa ElokuvaleikeMukaan, enintään 2 tuntia Koko 800 x 592, 640 x 480, 320 xVirtalähde Muuntaja 4,2 voltin tasavirta, 20-nastainen liitinAlueen mukaan Ääni Taajuus 20Hz ~ 20KHzTuotteen paristojen oikea hävittäminen Innehåll Att bli bekant med din kamera är ett varumärke som tillhör SRS Labs, Inc Varning FaraSätt inte in minneskortet felvänt FörsiktighetSystemöversikt Säljs separat Identifiering av egenskaper / innehåll hos kameraAV-kabel Förhållanden  Antal bilder and batteriets livslängd Använda SLB-1137DTagna  Sätta på kameran När du använder kameran första gången Ställa in språk  Ställa in datum, tid och datumtypSymboler Bild och alla symbolerLCD-skärm indikator För att ta en film LägesomkopplareDetta läge reducerar effekten av kameraskakningar och Använd menyn för att lätt konfigurera optimala inställningar Hur man tar en bild Att ta en blid Hur man spelar in en film  Uppspelning av bilderna Uppspelning, radering och skyddande av bilder Radera-knappen  Skyddande av bilderNedladdning av filer MULTIMEDIA-lägePMP-läge MP3-lägeÅtergå ÖppnaTextvisningsläge  Dator-anslutningsläge Nedladdning av bilderFör Windows För Macintosh Specifikationer Med eller utan Audio användarvalbart VideofilmTimmar Storlek 800x592, 640x480Röstinspelare DimensionerVideo ut NTSC, PAL användarvalbart DC Adapter 4.2V, 20-stifts anslutningKorrekt avfallshantering av batterierna i denna produkt Mærket på dette produkt eller i den medfølgende IndholdsfortegnelseDet er muligt at blive skadet af kameraets bevægelige dele FareIndsæt ikke hukommelseskortet omvendt i kameraet ForsigtigPakkens indhold Kameraets funktioner/Kameraets indholdVekselstrømsadapter  Antal billeder og batterikapacitet Ved brug af SLB-1137D Batterilevetid og antal billeder optagetidForhold  Indstilling af dato/klokkeslæt og datoformat Når du bruger kameraet for første gang Tænd kameraet  Indstilling af sprogetBillede og Fuldstatus Indikatorer på LCD-skærmenIkoner Til optagelse af en film FunktionsknapForhold  Sådan tages et billede Optagelse af et billede Sådan optages en film Kamerafunktion ved hjælp af M-knappenFunktion Afspilning af billeder Afspilning, sletning og beskyttelse af billeder SLET-knap  Beskyttelse af billederOverførsel af filer MultimediefunktionFunktionen Tekstviser Funktionen PMPVælg den ønskede multimedie-funktion StopFunktionen Tekstviser Funktionen MP3Overførsel af billeder Installér den medfølgende software Overfør billederne Systemkrav  Tilslutning til computerAfbrudt, rettelse af røde øjne Bevægelsestimer35 mm film svarende til 38 ~ 114mm Nr. F3,5W ~ F4,0T Digital zoom Stillbilleder 1,0x ~ 5,0xBilledstørrelse 800x592, 640x480 FilmOptisk zoom med lydoptagelse Optisk zoom op til 3,0XLydoptager MultifunktionInterface Digitaludgang USB 2.0 Højhastighed Lyd Mono DC-adapter 4,2V 20-pin tilslutningSide Korrekt bortskaffelse af batterierne i dette produktTekstfil SprogСодержание Знакомство с фотокамеройRU-1 Воспроизведение, удаление и защита изображенийПредупреждение ОпасноRU-2 Знак ОПАСНО! указывает на опасную ситуацию, которая, еслиRU-3 ОсторожноНе вставляйте карту памяти в неправильном положении Комплект поставки Рабочие элементы / содержимое упаковкиRU-4 AV-кабельRU-5 Батареи SLB-1137DУсловия Записано Включите фотокамеру Подготовка к первому включению фотокамеры Выбор языка  Настройка даты, времени и формата отображения датыИзображение и полная информация о состоянии Информация, отображаемая на ЖК-дисплееRU-7 ОписаниеRU-8 Селектор режимовДанном режиме можно выбрать основные меню Для съемки видеоклипов Как сделать снимок Фотосъемка Как записать видеоклип RU-9 Просмотр изображений Воспроизведение, удаление и защита изображений Кнопка Удалить  Защита изображенийПередача файлов Режим МультимедиаRU-11 Режим PMP Режим MP3Режим ПРОСМ. Текста RU-12RU-13  Системные требования Загрузка изображений Режим подключения к ПК RU-14RU-15 Технические характеристикиТЕКСТА, ВАШ ГИД НЕГАТИВ, Пользовательские Цвета RU-16Пользовательские Цвета МУЗЫКА, РОК RU-17RU-18 Memo Memo
Related manuals
Manual 136 pages 38.65 Kb Manual 128 pages 18.92 Kb Manual 184 pages 39.59 Kb Manual 92 pages 49.95 Kb Manual 128 pages 14.28 Kb Manual 136 pages 22.24 Kb Manual 137 pages 31.65 Kb Manual 136 pages 34.25 Kb Manual 136 pages 12.44 Kb Manual 136 pages 50.5 Kb Manual 136 pages 54.39 Kb Manual 136 pages 55.47 Kb Manual 136 pages 19.28 Kb Manual 136 pages 56.58 Kb

EC-I100ZRBA/RU, EC-I100ZSBA/RU, EC-I100ZGBA/FR, EC-I100ZNWB/RU, EC-I100ZRBA/E3 specifications

The Samsung EC-I100 series, including models EC-I100ZSBA/IT, EC-I100ZABA/E3, EC-I100ZBBA/FR, EC-I100ZGBA/E3, and EC-I100ZSBA/FR, represents a significant advancement in the compact camera segment, catering to photography enthusiasts looking for high-quality, portable options.

One of the standout features of these models is their sleek and modern design, which combines aesthetics with functionality. The compact form factor makes it easy to carry, allowing users to capture memories on the go without the bulkiness associated with traditional DSLRs. The ergonomic design enhances grip and usability, ensuring that users can operate the camera comfortably.

At the heart of the EC-I100 series is a high-resolution sensor that provides exceptional image quality. This sensor allows for stunning detail and vibrant colors, even in challenging lighting conditions. Coupled with advanced image processing capabilities, users can expect sharp, clear images with reduced noise, making the camera ideal for both daylight and low-light photography.

The EC-I100 models are also equipped with a range of shooting modes that cater to varying skill levels, from beginners to advanced users. These modes include automatic settings as well as manual controls, allowing for greater creative freedom. Additionally, the cameras feature multiple scene modes, which intelligently adjust settings based on the environment, ensuring optimal results with minimal effort.

In terms of connectivity, the EC-I100 series supports Wi-Fi and Bluetooth technology, enabling seamless sharing of photos and videos across devices. This connectivity enhances the user experience, allowing for quick uploads to social media or cloud storage, as well as easy remote control from smartphones.

Video recording capabilities are another highlight, with full HD resolution ensuring that users can capture high-quality footage. The inclusion of features such as slow-motion and time-lapse recording further broadens creative possibilities, appealing to videographers as well as photographers.

Furthermore, the Samsung EC-I100 series incorporates advanced autofocus systems for swift and accurate focusing, even on moving subjects. This is particularly useful for action shots or capturing spontaneous moments.

Overall, the Samsung EC-I100 camera series stands out for its blend of compact design, outstanding image quality, versatile shooting options, and modern connectivity features. It's an excellent choice for anyone looking to enhance their photographic experience without sacrificing portability or functionality.