Samsung EC-I100ZSBA/E3, EC-I100ZGBA/E3, EC-I100ZSBA/FR, EC-I100ZGBA/FR, EC-I100ZRBA/E3 manual EN-3

Page 3

Getting to know your camera

CAUTION

CAUTION indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in a minor or moderate injury.

Remove the battery when not planning to use the camera for a long period of time.

Otherwise the battery may leak corrosive electrolyte and permanently damage the camera’s components.

Leaking, overheating, or damaged battery could result in fire or injury.

Use battery with the correct specification for the camera.

Do not short circuit, heat or dispose of battery in fire.

Do not insert the battery with the polarities reversed.

Be sure to format the memory card if you are using a newly purchased memory for the first time, if it contains data that the camera cannot recognise, or if it contains images captured with a different camera.

Do not fire the flash while it is in contact with hands or objects. Do not touch the flash after using it continuously. It may cause burns.

Credit cards may be demagnetized if left near a camera case. Avoid leaving magnetic strip cards near the case.

Do not move the camera while it is switched on when you are using the AC Charger. After use, always switch off the camera before unplugging the cable from the wall socket. Then make sure that any connector cords or cables to other devices are disconnected before moving the camera. Failure to do so may damage the cords or cables and cause a fire or electric shock.

Take care not to touch the lens or lens cover to avoid taking an unclear image and possibly causing camera malfunction.

Avoid obstructing the lens or the flash when you capture an image.

Before inserting any cables or AC adapter, check the directions and do not insert by force. It may cause breakage of cable or camera.

It is highly likely to result in computer malfunctions when the

20 pin connector is connected to the USB port of a PC. Never connect the 20 pin connector to USB port of a PC.

Do not insert the memory card the wrong way round. Doing so may cause damage to the camera.

Before an important event or going on a trip, you should check the camera condition. Samsung cannot be held responsible for camera malfunctions.

English

EN-3

Image 3
Contents Getting to know your camera ContentsEN-2 EN-3 Identification of features / Contents of camera Battery life & Number of shot Recording time  Number of images and battery life Using the SLB-1137DEN-5  Turning on the camera When Using the Camera for the First Time Setting up the language  Setting up the date, time and date typeLCD monitor indicator Image & Full StatusEN-7 EN-8 Mode ButtonEN-9  How to take a picture How to record a movie Taking a picture Protecting images Playingback, Deleting and Protecting Images Playingback the images  Delete buttonMultimedia mode Downloading filesEN-11 PMP mode Text Viewer modeEN-12 EN-13 EN-14  PC connection modeDownloading images  System RequirementsEN-15 SpecificationsEN-16 EN-17 Hungarian, Czech, Turkish Correct Disposal of This ProductEN-18 Mac ANSI, Unicode UTF-16EN-19 Correct disposal of batteries in this productEN-20 MemoDie Kamera kennen lernen Die Kamera kennen lernenInhalt ~1~Gefahr Warnung~2~ ~3~ AchtungNetzkabel Identifikation der Funktionen / Lieferumfang der Kamera~4~ KameraMP3 Batteriebetriebsdauer und Anzahl der Aufnahmen Aufnahmezeit~5~ Bedingungen So stellen Sie die Sprache ein Wenn die Kamera zum ersten Mal benutzt wird So stellen Sie Datum, Uhrzeit und Datumstyp ein  Einschalten der Kamera~7~ SymboleLCD-Monitoranzeige Bild & voller StatusTaste Modus ~8~Zur Aufnahme von Videoclips ~9~ Fotografieren So werden Aufnahmen gemacht  Aufnahme eines Videoclips So schützen Sie die Bilder Wiedergabe, Löschen und Schützen von Bildern Wiedergabe der Bilder  LöschtasteMULITMEDIA-Modus Download von Dateien~11~ ~12~ MP3-ModusPMP-Modus TEXT-ModusSperren ~13~~14~ Herunterladen von Bildern Systemanforderungen  PC-Anschlussmodus~15~ Technische Daten~16~ MaskeFarbe NORMAL, S/W, SEPIA, ROT, BLAU, Grün NEGATIV, Persönl ~17~ Sprache Korrekte Entsorgung der Batterien dieses Produkts~18~ LanguageToimintojen tunnistaminen / kameran sisältö Kameraan tutustuminenTuotteen hävittäminen SisältöVaara VaroitusVaara ilmoittaa, että on olemassa hengen- tai vakava vaara Huomio Huomio ilmoittaa, että on olemassa vaaran mahdollisuusSaattaa vaurioitua Muuntaja SAC-47 Toimintojen tunnistaminen / kameran sisältöPakkauksen sisältö AV-kaapeliTallennetun Akun kesto ja kuvien määrä tallennusaika Kuvien määrä ja akun kesto SLB-1137Dn käyttäminen Ehdot Päivämäärän, kellonajan ja päivämäärätyypin asettaminen Kameran käyttöönottaminen Virran kytkeminen kameraan  Kielen asettaminenLCD-näytössä näkyvät kuvakkeet Kuva ja täysi tilaKuvake Toimintatilan valitsin Tarkistetaan Kuvan ottaminen Valokuvan ottaminen  Elokuvan tallentaminen Kuvien suojaaminen Kuvien toistaminen, poistaminen ja suojaaminen Kuvien toistaminen  PoistopainikeTiedostojen lataaminen MULTIMEDIA-tilaPMP-tila PMP-tilaTEKSTINÄYTTÖ-tila AlustaOhjauspainike MP3-tila Toisto ja taukoWindows Macintosh Kuvien lataaminen Järjestelmävaatimukset  Tietokoneliitännän tilaTekniset tiedot Koko 800 x 592, 640 x 480, 320 x ElokuvaleikeÄäni tai ilman ääntä käyttäjän valittavissa Mukaan, enintään 2 tuntiaÄäni Taajuus 20Hz ~ 20KHz Muuntaja 4,2 voltin tasavirta, 20-nastainen liitinVirtalähde Alueen mukaanTuotteen paristojen oikea hävittäminen Att bli bekant med din kamera Innehåll är ett varumärke som tillhör SRS Labs, Inc Varning FaraSätt inte in minneskortet felvänt FörsiktighetIdentifiering av egenskaper / innehåll hos kamera Systemöversikt Säljs separatAV-kabel  Antal bilder and batteriets livslängd Använda SLB-1137D FörhållandenTagna  Ställa in datum, tid och datumtyp När du använder kameran första gången Sätta på kameran  Ställa in språkBild och alla symboler SymbolerLCD-skärm indikator Använd menyn för att lätt konfigurera optimala inställningar LägesomkopplareFör att ta en film Detta läge reducerar effekten av kameraskakningar ochAtt ta en blid  Hur man tar en bild Hur man spelar in en film  Skyddande av bilder Uppspelning, radering och skyddande av bilder Uppspelning av bilderna  Radera-knappenNedladdning av filer MULTIMEDIA-lägeÖppna MP3-lägePMP-läge ÅtergåTextvisningsläge Nedladdning av bilder  Dator-anslutningslägeFör Windows För Macintosh Specifikationer Storlek 800x592, 640x480 VideofilmMed eller utan Audio användarvalbart TimmarDC Adapter 4.2V, 20-stifts anslutning DimensionerRöstinspelare Video ut NTSC, PAL användarvalbartKorrekt avfallshantering av batterierna i denna produkt Mærket på dette produkt eller i den medfølgende IndholdsfortegnelseDet er muligt at blive skadet af kameraets bevægelige dele FareIndsæt ikke hukommelseskortet omvendt i kameraet ForsigtigKameraets funktioner/Kameraets indhold Pakkens indholdVekselstrømsadapter Batterilevetid og antal billeder optagetid  Antal billeder og batterikapacitet Ved brug af SLB-1137DForhold  Indstilling af sproget Når du bruger kameraet for første gang Indstilling af dato/klokkeslæt og datoformat  Tænd kameraetIndikatorer på LCD-skærmen Billede og FuldstatusIkoner Funktionsknap Til optagelse af en filmForhold Kamerafunktion ved hjælp af M-knappenFunktion Optagelse af et billede Sådan tages et billede  Sådan optages en film Beskyttelse af billeder Afspilning, sletning og beskyttelse af billeder Afspilning af billeder  SLET-knapOverførsel af filer MultimediefunktionStop Funktionen PMPFunktionen Tekstviser Vælg den ønskede multimedie-funktionFunktionen Tekstviser Funktionen MP3 Tilslutning til computer Installér den medfølgende software Overfør billederneOverførsel af billeder  SystemkravNr. F3,5W ~ F4,0T Digital zoom Stillbilleder 1,0x ~ 5,0x BevægelsestimerAfbrudt, rettelse af røde øjne 35 mm film svarende til 38 ~ 114mmOptisk zoom op til 3,0X FilmBilledstørrelse 800x592, 640x480 Optisk zoom med lydoptagelseDC-adapter 4,2V 20-pin tilslutning MultifunktionLydoptager Interface Digitaludgang USB 2.0 Højhastighed Lyd MonoSprog Korrekt bortskaffelse af batterierne i dette produktSide TekstfilВоспроизведение, удаление и защита изображений Знакомство с фотокамеройСодержание RU-1Знак ОПАСНО! указывает на опасную ситуацию, которая, если ОпасноПредупреждение RU-2Осторожно RU-3Не вставляйте карту памяти в неправильном положении AV-кабель Рабочие элементы / содержимое упаковкиКомплект поставки RU-4Записано Батареи SLB-1137DRU-5 Условия Настройка даты, времени и формата отображения даты Подготовка к первому включению фотокамеры Включите фотокамеру  Выбор языкаОписание Информация, отображаемая на ЖК-дисплееИзображение и полная информация о состоянии RU-7Для съемки видеоклипов Селектор режимовRU-8 Данном режиме можно выбрать основные менюRU-9 Фотосъемка Как сделать снимок  Как записать видеоклип Защита изображений Воспроизведение, удаление и защита изображений Просмотр изображений  Кнопка УдалитьРежим Мультимедиа Передача файловRU-11 RU-12 Режим MP3Режим PMP Режим ПРОСМ. ТекстаRU-13 RU-14 Загрузка изображений Системные требования  Режим подключения к ПКТехнические характеристики RU-15ТЕКСТА, ВАШ ГИД RU-16 НЕГАТИВ, Пользовательские ЦветаПользовательские Цвета МУЗЫКА, РОК RU-17RU-18 Memo Memo
Related manuals
Manual 136 pages 38.65 Kb Manual 128 pages 18.92 Kb Manual 184 pages 39.59 Kb Manual 92 pages 49.95 Kb Manual 128 pages 14.28 Kb Manual 136 pages 22.24 Kb Manual 137 pages 31.65 Kb Manual 136 pages 34.25 Kb Manual 136 pages 12.44 Kb Manual 136 pages 50.5 Kb Manual 136 pages 54.39 Kb Manual 136 pages 55.47 Kb Manual 136 pages 19.28 Kb Manual 136 pages 56.58 Kb

EC-I100ZRBA/RU, EC-I100ZSBA/RU, EC-I100ZGBA/FR, EC-I100ZNWB/RU, EC-I100ZRBA/E3 specifications

The Samsung EC-I100 series, including models EC-I100ZSBA/IT, EC-I100ZABA/E3, EC-I100ZBBA/FR, EC-I100ZGBA/E3, and EC-I100ZSBA/FR, represents a significant advancement in the compact camera segment, catering to photography enthusiasts looking for high-quality, portable options.

One of the standout features of these models is their sleek and modern design, which combines aesthetics with functionality. The compact form factor makes it easy to carry, allowing users to capture memories on the go without the bulkiness associated with traditional DSLRs. The ergonomic design enhances grip and usability, ensuring that users can operate the camera comfortably.

At the heart of the EC-I100 series is a high-resolution sensor that provides exceptional image quality. This sensor allows for stunning detail and vibrant colors, even in challenging lighting conditions. Coupled with advanced image processing capabilities, users can expect sharp, clear images with reduced noise, making the camera ideal for both daylight and low-light photography.

The EC-I100 models are also equipped with a range of shooting modes that cater to varying skill levels, from beginners to advanced users. These modes include automatic settings as well as manual controls, allowing for greater creative freedom. Additionally, the cameras feature multiple scene modes, which intelligently adjust settings based on the environment, ensuring optimal results with minimal effort.

In terms of connectivity, the EC-I100 series supports Wi-Fi and Bluetooth technology, enabling seamless sharing of photos and videos across devices. This connectivity enhances the user experience, allowing for quick uploads to social media or cloud storage, as well as easy remote control from smartphones.

Video recording capabilities are another highlight, with full HD resolution ensuring that users can capture high-quality footage. The inclusion of features such as slow-motion and time-lapse recording further broadens creative possibilities, appealing to videographers as well as photographers.

Furthermore, the Samsung EC-I100 series incorporates advanced autofocus systems for swift and accurate focusing, even on moving subjects. This is particularly useful for action shots or capturing spontaneous moments.

Overall, the Samsung EC-I100 camera series stands out for its blend of compact design, outstanding image quality, versatile shooting options, and modern connectivity features. It's an excellent choice for anyone looking to enhance their photographic experience without sacrificing portability or functionality.