Samsung EC-L100ZSBB/MX manual Vita batteria & numero di scatti tempo di registrazione, Dimensioni

Page 70

Vita batteria & numero di scatti (tempo di registrazione)

„Numero di immagini e durata della batteria: Utilizzando la SLB-10A

 

Immagine fissa

Filmato

Durata della batteria

Numero di immagini

Tempo di registrazione

 

 

 

 

Circa 130 MIN

Circa 260 immagini

Circa 120 MIN

 

 

 

 

 

Utilizzando la batteria comple-

 

 

tamente carica, modalità Auto,

 

 

dimensioni immagine 8M qualità

 

 

immagine Buona, Intervallo tra

Utilizzando la batteria

Condizioni

scatto e scatto: 30Sec. Spostan-

completamente carica-

do lo zoom tra la modalità Wide

dimensioni immagine

 

 

(Grandangolo) e Tele (Teleobietti-

640x480 velocità

 

vo) dopo ogni scatto. Utilizzando

fotogrammi 30fps

 

il flash ogni due scatti. Utilizzando

 

 

la fotocamera per 5 minuti e poi

 

 

spegnendola per 1 minuto.

 

 

 

 

 

*Le cifre riportate si riferiscono a misurazioni effettuate secondo gli standard Samsung e possono variare a seconda delle condizioni di ripresa e dell’utilizzo da parte dell’utente.

Con schede di memoria MMC da 256MB, le capacità di salvataggio saranno le seguenti.

Dimensioni

OTTIMA

BUONA

NORMALE

30FPS

15FPS

 

 

dell'immagine

 

 

registrata

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

64 circa

117 circa

171 circa

-

-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

71 circa

135 circa

192 circa

-

-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Immagine

84 circa

157 circa

220 circa

-

-

 

 

fissa

100 circa

186 circa

256 circa

-

-

 

 

 

150 circa

269 circa

372 circa

-

-

 

 

Filmato

 

 

 

 

 

 

 

ITALIANO

459 circa

822 circa

868 circa

-

-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-

-

-

2'02" circa

4'05" circa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-

-

-

7'39" circa

13'15" circa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*I pulsanti di zoom sono disattivati durante la registrazione di un filmato.

I tempi di registrazione possono subire modifiche a causa dell’attivazione dello zoom.

(5)

Image 70 Contents
Page Contents Getting to know your camera English Identification of features / Contents of camera Number of images and battery life Using the SLB-10A Battery life & Number of shot Recording timeFine Setting up the Language When Using the Camera for the FirstTimeSetting up the date, time and date type MONTH/ DAY/HOUR/ MinuteLCD monitor indicator    Mode dial AutoTaking a picture How to take a pictureHow to record a movie Pressing halfway down Pressing fullyProtecting images Playingback the imagesDeleting images Downloading images PC connection modeSystem Requirements Specifications Weight Power SourceDimensions WxHxD Operating TemperatureCorrect Disposal of This Product Memo Memo Die Kamera kennen lernen InhaltGefahr WarnungAchtung Identifikation der Funktionen / Lieferumfang der Kamera OptionalAnzahl der Bilder und Akkudauer Verwendung des SLB-10A Batteriebetriebsdauer und Anzahl der Aufnahmen AufnahmezeitVideoclip So stellen Sie Datum, Uhrzeit und Datumstyp ein Wenn die Kamera zum ersten Mal benutzt wirdTAG / Stunde / Minute / Datumstyp LCD-Monitoranzeige Moduswahl AutomatikAufnahme eines Videoclips FotografierenSo werden Aufnahmen gemacht Auslöser leicht andrücken Auslöser durchdrückenSo schützen Sie die Bilder Wiedergabe der BilderLöschtaste Systemanforderungen Downloaden von BildernPC-Anschlussmodus Technische Daten Abmessungen B x H x T „E-TasteBildwiedergabe Betriebstemperatur~14~ Korrekte Entsorgung dieses Produkts Elektromüll~15~ ~16~ Découvrir votre appareil photo Table des matièresAvertissement Mise EN Garde CorrectementCaractéristiques / Accessoires de l’appareil photo Image fixe 30 IPS 15 IPS EnregistréeSéquencevidéo Paramétrage de la langue Paramétrage de la date, de l’heure et du type de dateHeure Mondiale /ANNÉE Indicateur de l’écran LCD Sélecteur de mode ProgrammeComment prendre une photo Prendre une photoComment enregistrer un film Protection des images Visionnage / Suppression d’images / Protection des imagesLecture des images Suppression d’imagesConfiguration système requise Téléchargement d’imagesCaractéristiques Source dalimentation Dimensions L x H x PLecture des images LogicielsComment éliminer ce produit Elimination des batteries de ce produitMemo Memo Contenido Peligro Familiarización con su cámara fotográficaAdvertencia Precaución Idenficación de características / Contenidos de la cámara Elementos incluidosImagen GrabadaImagen fija EnmovimientoAl utilizar la cámara por primera vez Configuración de la fecha, hora y tipo de fechaConfiguración del idioma DerechaIndicador del monitor LCD Dial del Modo ProgramaPulse ligeramente el Tomar una fotografíaCómo tomar una fotografía Botón obturadorProtección de imágenes Reproducción de las imágenesBotón Eliminar Descarga de imágenes Modo de conexión de PCEspecificaciones Reproducción DimensionesACB, Corr OJ ROJ, BRILLO, CONTRASTE, Saturac Fuente deEliminación correcta de este producto Memo Memo Imparare a conoscere la fotocamera SommarioPericolo AvvertenzaAttenzione Identificazione dei componenti / In dotazione Articoli OpzionaliDellimmagine Registrata DimensioniVita batteria & numero di scatti tempo di registrazione ImmagineImpostazione della lingua Primo utilizzo della fotocameraDestra Indicatore display LCD DescrizioneQuadrante di selezione della modalità Uso della modalità Guida RipreseCome scattare una foto Scattare una fotoCome registrare un filmato Protezione delle immagini Rivedere / Eliminazione immagini / Proteggere le immaginiRivedere le immagini Pulsante EliminaScaricare le immagini Requisiti di sistemaSpecifiche ObiettivoRiproduzione immagine Corretto smaltimento del prodotto Memo Memo Kennis maken met uw camera InhoudGevaar WaarschuwingVoorzichtig NederlandsOverzicht van functies / Bestanddelen van de camera OptioneelLevensduur van batterij & Aantal opnamen opnametijd De taal instellen Als u de camera voor het eerst gebruiktDe datum, tijd en datumsoort instellen UUR/MINUTEN/ DatumtypeBeschrijving Pictogrammen LCD schermindicatorISO Keuzeschijf voor modusselectie ProgrammaHoe neemt u een filmclip op Een foto nemenHoe maakt u een foto Lichtjes op de sluiterknop drukkenOpnamen beveiligen Afspelen / Opnamen wissen / Opnamen beveiligenDe opnamen afspelen Verwijderen knopSysteemvereisten Afbeeldingen downloadenPC-aansluitmodus Groothoek Specificaties50cm ~ 80cm Fijn SuperfijnNormaal Page Memo Memo Conhecendo a câmera ConteúdoPerigo AvisoCuidado Identificação de recursos / Conteúdo da câmera USB/AVVida útil da bateria e número de fotos tempo de gravação Seguir desligue a alimentação Durante 1 minutoQuando utilizar a câmera pela primeira vez Configuração do idiomaPara ajustar a data, hora e tipo de data AUTO-RETRATO Indicador do monitor LCDDescrição Ícones Como utilizar o modo CENAs Seletor de modoComo utilizar o modo Retrato Como usar o modo Clipe DE FilmeComo gravar um filme Tirando uma fotoComo tirar uma foto Pressione levemente o botão do obturadorProtegendo Imagens Reprodução / Excluindo imagens / Proteção de imagensReprodução de imagens Botão ExcluirFazendo o download de imagens Requisitos do sistemaEspecificações LenteReprodução de imagem Page Memo Memo
Related manuals
Manual 82 pages 28.18 Kb Manual 102 pages 35.44 Kb Manual 162 pages 27.51 Kb Manual 50 pages 4.01 Kb Manual 118 pages 51.9 Kb Manual 102 pages 22.76 Kb Manual 102 pages 23.46 Kb Manual 102 pages 27.07 Kb Manual 102 pages 57.89 Kb Manual 104 pages 51.51 Kb Manual 102 pages 18.49 Kb Manual 102 pages 40.52 Kb Manual 102 pages 63.57 Kb Manual 102 pages 32.07 Kb Manual 102 pages 5.25 Kb Manual 101 pages 23.36 Kb Manual 101 pages 42.1 Kb Manual 101 pages 35.89 Kb