Samsung EC-L100ZBBB/E1 Batteriebetriebsdauer und Anzahl der Aufnahmen Aufnahmezeit, Videoclip

Page 22

Batteriebetriebsdauer und Anzahl der Aufnahmen (Aufnahmezeit)

Anzahl der Bilder und Akkudauer: Verwendung des SLB-10A

 

 

Foto

Videoclip

Akkulebensdauer

 

Anzahl der Bilder

Aufnahmedauer

 

 

 

 

 

Ca. 130 Minuten

 

Ca. 260 Aufnahmen

Ca. 120 Minuten

 

 

 

 

 

Bei Verwendung des voll

 

 

aufgeladenen Akkus,

 

 

Auto-Modus, Bildgröße

 

 

8 M, Bildqualität fein,

 

 

Aufnahmeintervall: 30s

Bei Verwendung des

 

Änderung der Zoomposition

 

voll aufgeladenen

 

zwischen Weitwinkel und Tele

Bedingungen

Akkus640x480

wird nach jeder Aufnahme

 

Bildgröße30fps

 

rückgängig gemacht.

 

Bildfrequenz

 

Verwendung des Blitzes bei

 

 

 

jeder zweiten Aufnahme.

 

 

Verwendung der Kamera für 5

 

 

Minuten und dann Ausschalten

 

 

für 1 Minute.

 

 

 

 

 

 

*Diese Werte wurden unter den Standardbedingungen von Samsung gemessen und können je nach Gebrauch variieren.

Bei Verwendung eines 256 MB großen MMC (Multi Media Card) - Speichers ergibt sich folgende Aufnahmekapazität.

Aufgenommene

SUPERFEIN

FEIN

NORMAL

30 FPS

15FPS

 

 

 

 

Bildgröße

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DEUTSCH

 

 

Etwa

Etwa

Etwa

-

-

 

 

Etwa

Etwa

Etwa

-

-

 

 

 

64

117

171

 

 

 

71

135

192

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Etwa

Etwa

Etwa

-

-

 

 

Foto

84

157

220

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Etwa

Etwa

Etwa

-

-

 

 

 

 

 

 

100

186

256

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Etwa

Etwa

Etwa

-

-

 

 

 

150

269

372

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Etwa

Etwa

Etwa

-

-

 

 

 

459

822

868

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-

-

-

Etwa

Etwa

 

 

 

2' 02"

4' 05"

 

 

Videoclip

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-

-

-

Etwa

Etwa

 

 

 

 

 

 

7' 39"

13' 15"

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*Die Zoomtasten sollten während der Videoclip-Aufnahme nicht gedrückt werden. Durch den Zoombetrieb können sich die Aufnahmezeiten ändern.

~5~

Image 22 Contents
Page Contents Getting to know your camera English Identification of features / Contents of camera Number of images and battery life Using the SLB-10A Battery life & Number of shot Recording timeFine Setting up the Language When Using the Camera for the FirstTimeSetting up the date, time and date type MONTH/ DAY/HOUR/ MinuteLCD monitor indicator    Mode dial AutoTaking a picture How to take a pictureHow to record a movie Pressing halfway down Pressing fullyProtecting images Playingback the imagesDeleting images Downloading images PC connection modeSystem Requirements Specifications Weight Power SourceDimensions WxHxD Operating TemperatureCorrect Disposal of This Product Memo Memo Die Kamera kennen lernen InhaltGefahr WarnungAchtung Identifikation der Funktionen / Lieferumfang der Kamera OptionalAnzahl der Bilder und Akkudauer Verwendung des SLB-10A Batteriebetriebsdauer und Anzahl der Aufnahmen AufnahmezeitVideoclip So stellen Sie Datum, Uhrzeit und Datumstyp ein Wenn die Kamera zum ersten Mal benutzt wirdTAG / Stunde / Minute / Datumstyp LCD-Monitoranzeige Moduswahl AutomatikAufnahme eines Videoclips FotografierenSo werden Aufnahmen gemacht Auslöser leicht andrücken Auslöser durchdrückenSo schützen Sie die Bilder Wiedergabe der BilderLöschtaste Systemanforderungen Downloaden von BildernPC-Anschlussmodus Technische Daten Abmessungen B x H x T „E-TasteBildwiedergabe Betriebstemperatur~14~ Korrekte Entsorgung dieses Produkts Elektromüll~15~ ~16~ Découvrir votre appareil photo Table des matièresAvertissement Mise EN Garde CorrectementCaractéristiques / Accessoires de l’appareil photo Image fixe 30 IPS 15 IPS EnregistréeSéquencevidéo Paramétrage de la langue Paramétrage de la date, de l’heure et du type de dateHeure Mondiale /ANNÉE Indicateur de l’écran LCD Sélecteur de mode ProgrammeComment prendre une photo Prendre une photoComment enregistrer un film Protection des images Visionnage / Suppression d’images / Protection des imagesLecture des images Suppression d’imagesConfiguration système requise Téléchargement d’imagesCaractéristiques Source dalimentation Dimensions L x H x PLecture des images LogicielsComment éliminer ce produit Elimination des batteries de ce produitMemo Memo Contenido Peligro Familiarización con su cámara fotográficaAdvertencia Precaución Idenficación de características / Contenidos de la cámara Elementos incluidosImagen GrabadaImagen fija EnmovimientoAl utilizar la cámara por primera vez Configuración de la fecha, hora y tipo de fechaConfiguración del idioma DerechaIndicador del monitor LCD Dial del Modo ProgramaPulse ligeramente el Tomar una fotografíaCómo tomar una fotografía Botón obturadorProtección de imágenes Reproducción de las imágenesBotón Eliminar Descarga de imágenes Modo de conexión de PCEspecificaciones Reproducción DimensionesACB, Corr OJ ROJ, BRILLO, CONTRASTE, Saturac Fuente deEliminación correcta de este producto Memo Memo Imparare a conoscere la fotocamera SommarioPericolo AvvertenzaAttenzione Identificazione dei componenti / In dotazione Articoli OpzionaliDellimmagine Registrata DimensioniVita batteria & numero di scatti tempo di registrazione ImmagineImpostazione della lingua Primo utilizzo della fotocameraDestra Indicatore display LCD DescrizioneQuadrante di selezione della modalità Uso della modalità Guida RipreseCome scattare una foto Scattare una fotoCome registrare un filmato Protezione delle immagini Rivedere / Eliminazione immagini / Proteggere le immaginiRivedere le immagini Pulsante EliminaScaricare le immagini Requisiti di sistemaSpecifiche ObiettivoRiproduzione immagine Corretto smaltimento del prodotto Memo Memo Kennis maken met uw camera InhoudGevaar WaarschuwingVoorzichtig NederlandsOverzicht van functies / Bestanddelen van de camera OptioneelLevensduur van batterij & Aantal opnamen opnametijd De taal instellen Als u de camera voor het eerst gebruiktDe datum, tijd en datumsoort instellen UUR/MINUTEN/ DatumtypeBeschrijving Pictogrammen LCD schermindicatorISO Keuzeschijf voor modusselectie ProgrammaHoe neemt u een filmclip op Een foto nemenHoe maakt u een foto Lichtjes op de sluiterknop drukkenOpnamen beveiligen Afspelen / Opnamen wissen / Opnamen beveiligenDe opnamen afspelen Verwijderen knopSysteemvereisten Afbeeldingen downloadenPC-aansluitmodus Groothoek Specificaties50cm ~ 80cm Fijn SuperfijnNormaal Page Memo Memo Conhecendo a câmera ConteúdoPerigo AvisoCuidado Identificação de recursos / Conteúdo da câmera USB/AVVida útil da bateria e número de fotos tempo de gravação Seguir desligue a alimentação Durante 1 minutoQuando utilizar a câmera pela primeira vez Configuração do idiomaPara ajustar a data, hora e tipo de data AUTO-RETRATO Indicador do monitor LCDDescrição Ícones Como utilizar o modo CENAs Seletor de modoComo utilizar o modo Retrato Como usar o modo Clipe DE FilmeComo gravar um filme Tirando uma fotoComo tirar uma foto Pressione levemente o botão do obturadorProtegendo Imagens Reprodução / Excluindo imagens / Proteção de imagensReprodução de imagens Botão ExcluirFazendo o download de imagens Requisitos do sistemaEspecificações LenteReprodução de imagem Page Memo Memo
Related manuals
Manual 82 pages 28.18 Kb Manual 102 pages 35.44 Kb Manual 162 pages 27.51 Kb Manual 50 pages 4.01 Kb Manual 118 pages 51.9 Kb Manual 102 pages 22.76 Kb Manual 102 pages 23.46 Kb Manual 102 pages 27.07 Kb Manual 102 pages 57.89 Kb Manual 104 pages 51.51 Kb Manual 102 pages 18.49 Kb Manual 102 pages 40.52 Kb Manual 102 pages 63.57 Kb Manual 102 pages 32.07 Kb Manual 102 pages 5.25 Kb Manual 101 pages 23.36 Kb Manual 101 pages 42.1 Kb Manual 101 pages 35.89 Kb