Samsung RH5GH90707F/EG, RH57H90707F/EG Netherlands, Temperatuurlimieten van de omgevingsruimte

Page 96

Temperatuurlimieten van de omgevingsruimte

Deze koelkast is ontworpen om bediend te worden in omgevingstemperaturen die vermeld staan onder de temperatuurklasse op het typeplaatje.

Klasse

Symbool

Bereik van de omgevingstemperatuur (°C)

IEC 62552 (ISO 15502)

ISO 8561

 

 

Hoog temperatuurbereik

SN

+10 tot +32

+10 tot +32

Gematigd

N

+16 tot +32

+16 tot +32

Subtropisch

ST

+16 tot +38

+18 tot +38

Tropisch

T

+16 tot +43

+18 tot +43

Interne temperaturen kunnen worden beïnvloed door factoren zoals de plaats van de koelkast/ vriezer, de omgevingstemperatuur en hoe vaak u de deur opent.

Stel de temperatuur af zoals vereist, zodat er met deze factoren rekening wordt gehouden.

 

Correcte verwijdering van dit product

 

(elektrische & elektronische afvalapparatuur)

Netherlands

(Van toepassing in landen waar afval gescheiden wordt ingezameld)

Dit merkteken op het product, de accessoires of het informatiemateriaal duidt erop dat

 

het product en zijn elektronische accessoires (bv. lader, headset, USB-kabel) niet met

 

ander huishoudelijk afval verwijderd mogen worden aan het einde van hun gebruiksduur.

 

Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid door ongecontroleerde

 

afvalverwijdering te voorkomen, moet u deze artikelen van andere soorten afval scheiden en

 

op een verantwoorde manier recyclen, zodat het duurzame hergebruik van materiaalbronnen

 

wordt bevorderd.

Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de winkel waar ze dit product hebben gekocht of met de gemeente waar ze wonen om te vernemen waar en hoe ze deze artikelen milieuvriendelijk kunnen laten recyclen.

Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met hun leverancier en de algemene voorwaarden van de koopovereenkomst nalezen. Dit product en zijn elektronische accessoires mogen niet met ander bedrijfsafval voor verwijdering worden gemengd.

Ga voor meer informatie over het veilig afvoeren en recyclen van producten naar onze website www.samsung.com of neem contact op met onze Helpline. De internationale telefoonnummers van SAMSUNG vindt u hieronder.

Contact Samsung wereldwijd

Wanneer u suggesties of vragen heeft met betrekking tot Samsung producten,

verzoeken wij u contact op te nemen met de consumenten service- en informatie dienst van Samsung

NETHERLANDS 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support

Samsung Electronics Benelux B.V. Evert van de Beekstraat 310, Schiphol. Postbus 75810, 1118 ZZ

Schiphol

LUXEMBURG

261 03 710

www.samsung.com/be_fr/support

Samsung Electronics Benelux B.V. Airport Plaza,

Geneva Building Leonardo Da Vincilaan 19 1831 Diegem België

BELGIUM

02-201-24-18

www.samsung.com/be/support (Dutch) www.samsung.com/be_fr/support (French) Samsung Electronics Benelux B.V. Airport Plaza,

Geneva Building Leonardo Da Vincilaan 19 1831 Diegem België

DA68-03015A-11.indb 48

2017. 7. 7.

�� 2:31

Image 96
Contents Kühl-Gefrier-Kombination Inhalt SicherheitsinformationenUnterweisung zur Bedienung des Geräts erhalten haben SICHERHEITSINFORMATIONEN… ……………………………………………Situationen ab Führen könnenWichtige Andernfalls besteht Brand- oder ExplosionsgefahrWichtige Warnung Warnhinweise FÜR DIE Installation Stecken Sie den Netzstecker nicht in eine lose SteckdoseVerwenden Sie in der Nähe des Geräts keine Aerosole SicherheitsinformationenDurchführen zu lassen Andernfalls besteht BrandgefahrWichtige Warnung Warnhinweise FÜR DEN Betrieb Berühren Sie den Netzstecker nicht mit nassen HändenSetzen Sie sich nicht auf die Gerätetür Andernfalls besteht die Gefahr Andernfalls kann es zu Verletzungen oder Sachschäden kommenNicht vom Hersteller zugelassen sind Dies kann zu Erfrierungen führenHaben, wenden Sie sich an den Kundendienst Wenden Sie sich an den KundendienstEs besteht Brandgefahr Um die optimale Leistung des Geräts zu gewährleistenVersperren Sie nicht die Luftöffnungen Sie sind nicht nur gefährlich fürWartung Wichtige Warnung Warnhinweise FÜR DIE Entsorgung Als Kältemittel werden R-600a oder R-134a verwendetWeitere Tipps ZUR Ordnungsgemässen Verwendung Energiespartipps Verdecken Sie nicht die BelüftungsschlitzeAufstellen des Geräts VOR DEM Aufstellen DES GerätsAuswahl des Aufstellorts Inbetriebnahme DES Geräts Transport des GerätsAUS- UND Einbauen DER Gerätetüren Ausbauen DER TÜR DES GefrierabteilsTrennen der Wasserleitungen vom Gerät Anschließen der WasserleitungEinbauen DER TÜR DES Gefrierabteils Einbauen der GerätetürAusbauen DER TÜR DES Kühlabteils Türblende DES Kühlabteils Beiden Seiten ziehenSie sie nach vorne heraus Ausbauen DER TÜR DES Kühlabteils Einbauen DER TÜR DES KühlabteilsErneuten Anbringen der Gerätetür nicht beschädigt werden Deutsch Einstellen DER Türhöhe Wenn die Tür des Gefrierabteils niedriger istWenn die Tür des Kühlabteils niedriger ist Drehen Beschädigt oder abgerissen wirdÜberprüfen DER Leitung FÜR DEN Wasserspender Bis der Abstand einheitlich istUm die Tür in dieser Position zu fixieren Anschließen an die Frischwasserleitung Anschließen der Frischwasserleitung an das GerätSchließen Sie zunächst den Hauptwasserhahn Drehen Sie das Wasser auf, und achten Sie auf LeckagenVOR Verwendung DES Eisspenders EntfernenEinsetzen Vor einem Anruf beim Kundendienst Eiswürfel ZerstoßenesÜberprüfen Sie die Wassermenge in der Eismaschine Freezer / Power Freeze 3 sec Bedienung des GerätsZwecken Die Taste „Lighting Beleuchtung dient Zwei ZweckenAktiviert ist Die Temperaturanzeige auszuwählenAlarm Alarm Turbokühlung 3 SekIce Maker Off Eismaschine aus Symbol für die Kindersicherung Water WasserEiswürfel Zerstoßenes EisBauteile UND Funktionen Fachböden im Gefrierabteil Mehrzweck-GefrierfächerMehrzweckfach EiereinsatzGrundtemperatur im Kühl- und Gefrierabteil Verwenden DES Wasserspenders Verwenden des Hebels für den WasserspenderVerwenden des Eis- und Wasserspenders Spritzer zu vermeidenVerwenden DES Eisspenders Betrieb Wenn Sie den Eiswürfelbehälter entnehmenSmart ECO-FUNKTIONEN Smart Eco-SystemMEHRZWECK-TÜRFÄCHER FÜR DAS Kühlabteil Verwenden der TrennwandVerwenden des Mehrzweck-Bügels Wenn Sie den Mehrzweck-Bügel nichtEntfernen DES Zubehörs AUS DEM Gerät Fachböden Gefrierabteil/KühlabteilNach vorne einzusetzen Reinigen DES Geräts Austauschen DER InnenbeleuchtungLED-Lampe im Gefrier- / Kühlabteil Verbessern DER Kühlleistung Austauschen DES WasserfiltersWasserversorgung mit Umkehrosmose Bestellen von ErsatzfilternVerwenden DER Eismaschine Optional Fehlerbehebung Im Gerät Entwickelt sichUnangenehmer GeruchNotizen Deutsch RaumtemperaturbereichKoelkast Inhoud VeiligheidsinformatieVeiligheidsinformatie Iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheidBelangrijke veiligheidssymbolen en voorzorgsmaatregelen Niet proberen Niet demonteren Niet aanrakenVeiligheidsinformatie Ernstige Voor DE Installatie Deze koelkast dientVoorzorgstekenen LET OP Voor Installatie Zorg dat babys of kinderen niet in de lade gaan liggen Persoonlijk letsel veroorzakenWaarschuwing Waarschuwingstekens Voor Gebruik Verwijderen Beschadig het koelcircuit nietVoorzorgstekenen LET OP Voor Gebruik Blokkeer de luchtgaten niet. -- Als de luchtgaten worden Spuit geen water op de binnen- of buitenkant van de koelkast Materiaal of stof van de pennen van de stekkerBIJ HET Verwijderen Deze kunnen het materiaal Krassen of beschadigenAanvullende Tips Voor Correct Gebruik Stel geen koudere temperatuur in dan nodig is Uw koelkast plaatsen VoorbereidingenDe beste locatie voor de koelkast kiezen DE Koelkast Plaatsen Verplaatsen van de koelkastDE Deuren VAN DE Koelkast Plaatsen DE Deuren VAN DE Vriezer DemonterenDe watertoevoerleiding van de koelkast loskoppelen Til de afdekplaat omhoog, naar u toe, en Haal deze losDE Deuren VAN DE Vriezer Opnieuw Monteren De deur monterenKoelkast opnieuw te monteren Breng de elektrische draadaansluitingen tot Stand DemontageKoppel het netsnoer los en verwijder DE Deuren VAN DE Koelkast Demonteren DE Deuren VAN DE Koelkast Opnieuw BevestigenBeschadigd raakt bij het terugplaatsen Plaatsing DE Deurhoogte Aanpassen Als de kant van de vriezer lager isAls de kant van de koelkast lager is Als de koelkastdeur lager is dan de andere deurDE Deuropening Aanpassen Raakt PlaatsingDE Opening in DE Koelkastdeur Aanpassen Achterkant DE Leiding Voor DE Waterdispenser ControlerenVan de klok in tot de opening gelijk is Wijzers van de klok mee om de versteller vast te zettenAansluiten op de watertoevoer De waterleiding op de koelkast aansluitenInstalleren Alvorens DE Ijsmachine TE GebruikenVerwijderen Voordat u belt voor service Controleer het waterpeil Freezer Vriezer/ Power Freeze HET ControlepaneelGebruiken Snelvriezen 3 secAls u een waterfilter vervangt, dient u Temperatuurweergave te selecterenHet pictogram Filter wordt rood om u te Laten weten dat u het waterfilter na zesFridge Koelkast / Power Cool AlarmSnelkoelen 3 sec Ice Maker Off IJsmachine uitWater Pictogram Control Lock Bedieningsvergrendeling Cubed Ice IJsblokjesCrushed Ice Gemalen ijs FilterOnderdelen EN Kenmerken Leggers in de vriezer VriezerBewaarbak voor gedroogd eten en VleesDE Temperatuur Controleren De temperatuur van de vriezer regelenDE Dispenser Voor Koud Water Gebruiken De ijshendel gebruikenDe waterhendel gebruiken De ijs- en waterdispenser samen gebruikenDe ijsemmer hebt teruggeplaatst Water Voor de ijsmachine is een waterdruk vereistVerwijder dan de afdekking van de Ijsmachine en druk op de testknop dieSmart ECO-FUNCTIES Smart Eco-systeemMultifunctionele Deurbakken Voor DE Koelkast Etenswaren kunnen groepsgewijs worden bewaardHoe u de verdeler gebruikt Hoe u de multifunctionele stang gebruiktDE Accessoires UIT DE Koelkast Verwijderen Groentebak/droogbakTil de bak enigszins op terwijl u de bak naar buiten trekt DE Koelkast Schoonmaken DE Lampjes VAN DE Binnenverlichting VervangenLED-lampjes van de vriezer/koelkast IJsemmer vriezerDE Koelprestaties Verbeteren HET Waterfilter VervangenOm de kans op waterschade aan uw eigendommen te verkleinen Ga als volgt te werk om het waterfilter te vervangenWatertoevoer met omgekeerde osmose Vervangende filters bestellenDan dient de waterdruk van het omgekeerde Ga als volgt te werk als de waterdruk naar hetDE Ijsmachine Gebruiken Optioneel Problemen oplossen De koelkast ruikt ViesEr is vorst op de Wanden van deMemo Netherlands Temperatuurlimieten van de omgevingsruimteRéfrigérateur Sommaire Consignes de sécuritéConsignes DE Sécurité Consignes de sécurité importantes et symboles Utilisations inadaptées ouDe causer des blessures RemarqueSymboles Avertissement D’AVERTISSEMENT Symboles De pluieRisque d’électrocution ou d’incendie Desécurité ConsignesSymboles DE Blessures corporellesRisque d’incendie Le réfrigérateur doit être mis à la terreNe laissez pas les jeunes enfants s’approcher du tiroir Risque d’explosion ’endommagez pas le circuit de réfrigération’utilisez pas de ventilateur Contactez un réparateur agréé Ne bloquez pas les orifices d’aération Ne vaporisez pas directementRisque d’incendie ou d’électrocution Chimiques à proximité du réfrigérateur ’alimentationAssurez-vous qu’aucun des Les tuyaux pourraient se briser en espace ouvertConseils Supplémentaires Concernant ’UTILISATION Que vous n’avez pas besoin de le dégivrer manuellementNe baissez pas inutilement la température intérieure Installer le réfrigérateur Avant Dinstaller LE RéfrigérateurQuel emplacement choisir ? Installation DU Réfrigérateur Déplacer le réfrigérateurInstallation DES Portes DU Réfrigérateur Démontez LES Portes DU CongélateurRetrait du tuyau darrivée deau du réfrigérateur Remise en place du tuyau darrivée deauRemise EN Place DES Portes DU Congélateur Montage de la porteFrançais Démonter LES Portes DU Réfrigérateur Remise EN Place DES Portes DU RéfrigérateurLe cache Soulevez le cache vers vous pour le retirer Français Réglage DE LA Hauteur DE LA Porte Si le côté congélateur est plus basSi la porte du réfrigérateur est plus basse que lautre Si le côté réfrigérateur est plus basRéglage DE Lintervalle DES Portes De 4 mm non fournieVérification DU Tuyau DU Distributeur Deau Branchement sur le tuyau darrivée deau Raccordement du tuyau deau au réfrigérateurVérifiez labsence de fuite à ces endroits Installation Avant Dutiliser LA Machine À GlaçonsRetirer Avant de contacter le service de réparation Cubed Ice Crushed Ice Glaçons Glace piléeVérification du débit deau alimentant le bac à glaçons Panneau DE Commande Continuellement allumée Est en cours dutilisation, appuyez sur le Sera alluméeLeau de certaines régions est fortement Calcaire, ce qui peut expliquer que le filtreAlarm Alarme Water Wasser Icône Control Lock Verrouillage de Commande Cubed Ice GlaçonsCrushed Ice Glace pilée Filter FiltrePièces ET Caractéristiques Clayettes du congélateur Compartiment enfant en optionCompartiments multi-usages du CongélateurContrôle DE LA Température Contrôle de la température du congélateurUtilisation DU Distributeur Deau Froide Utilisation simultanée du distributeur de glace et deauUtilisation du levier Utilisation du levier du distributeur deauUtilisation du distributeur de glace Glaçons ou le distributeur pourrait se retrouver bouchéFonctions Smart ECO ÉCO Intelligent Système Smart Eco Éco intelligentBAC MULTI-USAGE DE LA Porte DU Réfrigérateur Les aliments peuvent être stockés par articleUtilisation du support multiple Utilisation de la séparationRetrait DES Accessoires DU Réfrigérateur Clayettes congélateur/réfrigérateurNettoyage DU Réfrigérateur Remplacer LES Ampoules IntérieuresDEL du congélateur/du réfrigérateur Rebranchez le cordon d’alimentation du réfrigérateurRemplacement DU Filtre À EAU Amélioration DES Performances DE RefroidissementGénérique dans votre réfrigérateur Commande des filtres de rechange Arrivée deau par osmose inverseUtilisation DE LA Machine À Glaçons EN Option Dépannage Dégage une odeur DésagréableDu gel se forme Sur les parois duMémo Mémo Mémo Mémo Mémo Température ambiante mini./maxi
Related manuals
Manual 244 pages 30.05 Kb Manual 48 pages 41.37 Kb Manual 1 pages 26.59 Kb Manual 13 pages 39.49 Kb