Samsung RH5GH90707F/EG, RH57H90707F/EG, RH57H90507F/EO manual Smart ECO-FUNCTIES, Smart Eco-systeem

Page 86

Om meer ruimte te krijgen kunt u etenswaren bewaren in de vriezerbak in plaats van in de ijsemmer, en kunt u de afdekking van de ijsmachine en snackbak verwijderen.

Als u de ijsemmer verwijdert, knippert ICE OFF (IJs uit) op het display.

Verder kunt u de bovenste bak uit de vriezer verwijderen.

Aangezien dit geen gevolgen heeft voor de thermische en mechanische eigenschappen. De opslagcapaciteit van het vriescompartiment is berekend met inbegrip van de vriezerbak maar zonder deze onderdelen: afdekking van de ijsmachine, snackbak en bovenste bak van de vriezer.

SMART ECO-FUNCTIES

Smart Eco-systeem

Uw etenswaren worden vers gehouden dankzij

4 sensors die de omgeving, het gebruikspatroon en de status van de koelkast bewaken en tegelijk elektriciteit besparen.

Sensor voor

Sensor voor temperatuur luchtvochtigheid buiten buiten

Sensoren voor temperatuur binnen

De vriezerbak (optioneel)

Afdekking van de ijsmachine

IJskoker IJsemmer

Legger

Bovenste bak

Nederlands - 38

DA68-03015A-11.indb 38

2017. 7. 7. �� 2:31

Image 86
Contents Kühl-Gefrier-Kombination Unterweisung zur Bedienung des Geräts erhalten haben InhaltSicherheitsinformationen SICHERHEITSINFORMATIONEN… ……………………………………………Situationen ab Führen könnenWichtige Andernfalls besteht Brand- oder ExplosionsgefahrVerwenden Sie in der Nähe des Geräts keine Aerosole Wichtige Warnung Warnhinweise FÜR DIE InstallationStecken Sie den Netzstecker nicht in eine lose Steckdose SicherheitsinformationenDurchführen zu lassen Andernfalls besteht BrandgefahrSetzen Sie sich nicht auf die Gerätetür Wichtige Warnung Warnhinweise FÜR DEN BetriebBerühren Sie den Netzstecker nicht mit nassen Händen Nicht vom Hersteller zugelassen sind Andernfalls besteht die GefahrAndernfalls kann es zu Verletzungen oder Sachschäden kommen Dies kann zu Erfrierungen führenEs besteht Brandgefahr Haben, wenden Sie sich an den KundendienstWenden Sie sich an den Kundendienst Um die optimale Leistung des Geräts zu gewährleistenVersperren Sie nicht die Luftöffnungen Sie sind nicht nur gefährlich fürWartung Wichtige Warnung Warnhinweise FÜR DIE Entsorgung Als Kältemittel werden R-600a oder R-134a verwendetWeitere Tipps ZUR Ordnungsgemässen Verwendung Energiespartipps Verdecken Sie nicht die BelüftungsschlitzeAuswahl des Aufstellorts Aufstellen des GerätsVOR DEM Aufstellen DES Geräts Inbetriebnahme DES Geräts Transport des GerätsTrennen der Wasserleitungen vom Gerät AUS- UND Einbauen DER GerätetürenAusbauen DER TÜR DES Gefrierabteils Anschließen der WasserleitungEinbauen DER TÜR DES Gefrierabteils Einbauen der GerätetürSie sie nach vorne heraus Ausbauen DER TÜR DES Kühlabteils Türblende DES KühlabteilsBeiden Seiten ziehen Erneuten Anbringen der Gerätetür nicht beschädigt werden Ausbauen DER TÜR DES KühlabteilsEinbauen DER TÜR DES Kühlabteils Deutsch Wenn die Tür des Kühlabteils niedriger ist Einstellen DER TürhöheWenn die Tür des Gefrierabteils niedriger ist Drehen Beschädigt oder abgerissen wirdUm die Tür in dieser Position zu fixieren Überprüfen DER Leitung FÜR DEN WasserspenderBis der Abstand einheitlich ist Schließen Sie zunächst den Hauptwasserhahn Anschließen an die FrischwasserleitungAnschließen der Frischwasserleitung an das Gerät Drehen Sie das Wasser auf, und achten Sie auf LeckagenEinsetzen VOR Verwendung DES EisspendersEntfernen Vor einem Anruf beim Kundendienst Eiswürfel ZerstoßenesÜberprüfen Sie die Wassermenge in der Eismaschine Zwecken Freezer / Power Freeze 3 secBedienung des Geräts Aktiviert ist Die Taste „Lighting Beleuchtung dientZwei Zwecken Die Temperaturanzeige auszuwählenIce Maker Off Eismaschine aus Alarm AlarmTurbokühlung 3 Sek Eiswürfel Symbol für die KindersicherungWater Wasser Zerstoßenes EisBauteile UND Funktionen Mehrzweckfach Fachböden im GefrierabteilMehrzweck-Gefrierfächer EiereinsatzGrundtemperatur im Kühl- und Gefrierabteil Verwenden des Eis- und Wasserspenders Verwenden DES WasserspendersVerwenden des Hebels für den Wasserspender Spritzer zu vermeidenVerwenden DES Eisspenders Betrieb Wenn Sie den Eiswürfelbehälter entnehmenSmart ECO-FUNKTIONEN Smart Eco-SystemVerwenden des Mehrzweck-Bügels MEHRZWECK-TÜRFÄCHER FÜR DAS KühlabteilVerwenden der Trennwand Wenn Sie den Mehrzweck-Bügel nichtNach vorne einzusetzen Entfernen DES Zubehörs AUS DEM GerätFachböden Gefrierabteil/Kühlabteil LED-Lampe im Gefrier- / Kühlabteil Reinigen DES GerätsAustauschen DER Innenbeleuchtung Verbessern DER Kühlleistung Austauschen DES WasserfiltersWasserversorgung mit Umkehrosmose Bestellen von ErsatzfilternVerwenden DER Eismaschine Optional Fehlerbehebung Unangenehmer Im GerätEntwickelt sich GeruchNotizen Deutsch RaumtemperaturbereichKoelkast Veiligheidsinformatie InhoudVeiligheidsinformatie Iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheidVeiligheidsinformatie Belangrijke veiligheidssymbolen en voorzorgsmaatregelenNiet proberen Niet demonteren Niet aanraken Ernstige Voor DE Installatie Deze koelkast dientVoorzorgstekenen LET OP Voor Installatie Waarschuwing Waarschuwingstekens Voor Gebruik Zorg dat babys of kinderen niet in de lade gaan liggenPersoonlijk letsel veroorzaken Verwijderen Beschadig het koelcircuit nietVoorzorgstekenen LET OP Voor Gebruik Blokkeer de luchtgaten niet. -- Als de luchtgaten worden Spuit geen water op de binnen- of buitenkant van de koelkast Materiaal of stof van de pennen van de stekkerBIJ HET Verwijderen Deze kunnen het materiaal Krassen of beschadigenAanvullende Tips Voor Correct Gebruik Stel geen koudere temperatuur in dan nodig is De beste locatie voor de koelkast kiezen Uw koelkast plaatsenVoorbereidingen DE Koelkast Plaatsen Verplaatsen van de koelkastDe watertoevoerleiding van de koelkast loskoppelen DE Deuren VAN DE Koelkast PlaatsenDE Deuren VAN DE Vriezer Demonteren Til de afdekplaat omhoog, naar u toe, en Haal deze losKoelkast opnieuw te monteren DE Deuren VAN DE Vriezer Opnieuw MonterenDe deur monteren Koppel het netsnoer los en verwijder Breng de elektrische draadaansluitingen tot StandDemontage Beschadigd raakt bij het terugplaatsen DE Deuren VAN DE Koelkast DemonterenDE Deuren VAN DE Koelkast Opnieuw Bevestigen Plaatsing Als de kant van de koelkast lager is DE Deurhoogte AanpassenAls de kant van de vriezer lager is Als de koelkastdeur lager is dan de andere deurDE Deuropening Aanpassen Raakt PlaatsingVan de klok in tot de opening gelijk is DE Opening in DE Koelkastdeur Aanpassen AchterkantDE Leiding Voor DE Waterdispenser Controleren Wijzers van de klok mee om de versteller vast te zettenAansluiten op de watertoevoer De waterleiding op de koelkast aansluitenVerwijderen InstallerenAlvorens DE Ijsmachine TE Gebruiken Voordat u belt voor service Controleer het waterpeil Gebruiken Freezer Vriezer/ Power FreezeHET Controlepaneel Snelvriezen 3 secHet pictogram Filter wordt rood om u te Als u een waterfilter vervangt, dient uTemperatuurweergave te selecteren Laten weten dat u het waterfilter na zesSnelkoelen 3 sec Fridge Koelkast / Power CoolAlarm Ice Maker Off IJsmachine uitCrushed Ice Gemalen ijs Water Pictogram Control Lock BedieningsvergrendelingCubed Ice IJsblokjes FilterOnderdelen EN Kenmerken Bewaarbak voor gedroogd eten en Leggers in de vriezerVriezer VleesDE Temperatuur Controleren De temperatuur van de vriezer regelenDe waterhendel gebruiken DE Dispenser Voor Koud Water GebruikenDe ijshendel gebruiken De ijs- en waterdispenser samen gebruikenVerwijder dan de afdekking van de De ijsemmer hebt teruggeplaatstWater Voor de ijsmachine is een waterdruk vereist Ijsmachine en druk op de testknop dieSmart ECO-FUNCTIES Smart Eco-systeemHoe u de verdeler gebruikt Multifunctionele Deurbakken Voor DE KoelkastEtenswaren kunnen groepsgewijs worden bewaard Hoe u de multifunctionele stang gebruiktTil de bak enigszins op terwijl u de bak naar buiten trekt DE Accessoires UIT DE Koelkast VerwijderenGroentebak/droogbak LED-lampjes van de vriezer/koelkast DE Koelkast SchoonmakenDE Lampjes VAN DE Binnenverlichting Vervangen IJsemmer vriezerOm de kans op waterschade aan uw eigendommen te verkleinen DE Koelprestaties VerbeterenHET Waterfilter Vervangen Ga als volgt te werk om het waterfilter te vervangenDan dient de waterdruk van het omgekeerde Watertoevoer met omgekeerde osmoseVervangende filters bestellen Ga als volgt te werk als de waterdruk naar hetDE Ijsmachine Gebruiken Optioneel Problemen oplossen Er is vorst op de De koelkast ruiktVies Wanden van deMemo Netherlands Temperatuurlimieten van de omgevingsruimteRéfrigérateur Consignes DE Sécurité SommaireConsignes de sécurité De causer des blessures Consignes de sécurité importantes et symbolesUtilisations inadaptées ou RemarqueSymboles Avertissement D’AVERTISSEMENT Risque d’électrocution ou d’incendie SymbolesDe pluie Desécurité ConsignesRisque d’incendie Symboles DEBlessures corporelles Le réfrigérateur doit être mis à la terreNe laissez pas les jeunes enfants s’approcher du tiroir ’utilisez pas de ventilateur Risque d’explosion’endommagez pas le circuit de réfrigération Contactez un réparateur agréé Risque d’incendie ou d’électrocution Ne bloquez pas les orifices d’aérationNe vaporisez pas directement Chimiques à proximité du réfrigérateur ’alimentationAssurez-vous qu’aucun des Les tuyaux pourraient se briser en espace ouvertConseils Supplémentaires Concernant ’UTILISATION Que vous n’avez pas besoin de le dégivrer manuellementNe baissez pas inutilement la température intérieure Quel emplacement choisir ? Installer le réfrigérateurAvant Dinstaller LE Réfrigérateur Installation DU Réfrigérateur Déplacer le réfrigérateurRetrait du tuyau darrivée deau du réfrigérateur Installation DES Portes DU RéfrigérateurDémontez LES Portes DU Congélateur Remise en place du tuyau darrivée deauRemise EN Place DES Portes DU Congélateur Montage de la porteFrançais Le cache Soulevez le cache vers vous pour le retirer Démonter LES Portes DU RéfrigérateurRemise EN Place DES Portes DU Réfrigérateur Français Si la porte du réfrigérateur est plus basse que lautre Réglage DE LA Hauteur DE LA PorteSi le côté congélateur est plus bas Si le côté réfrigérateur est plus basRéglage DE Lintervalle DES Portes De 4 mm non fournieVérification DU Tuyau DU Distributeur Deau Vérifiez labsence de fuite à ces endroits Branchement sur le tuyau darrivée deauRaccordement du tuyau deau au réfrigérateur Retirer InstallationAvant Dutiliser LA Machine À Glaçons Avant de contacter le service de réparation Cubed Ice Crushed Ice Glaçons Glace piléeVérification du débit deau alimentant le bac à glaçons Panneau DE Commande Leau de certaines régions est fortement Continuellement alluméeEst en cours dutilisation, appuyez sur le Sera allumée Calcaire, ce qui peut expliquer que le filtreAlarm Alarme Crushed Ice Glace pilée Water Wasser Icône Control Lock Verrouillage de CommandeCubed Ice Glaçons Filter FiltrePièces ET Caractéristiques Compartiments multi-usages du Clayettes du congélateurCompartiment enfant en option CongélateurContrôle DE LA Température Contrôle de la température du congélateurUtilisation du levier Utilisation DU Distributeur Deau FroideUtilisation simultanée du distributeur de glace et deau Utilisation du levier du distributeur deauUtilisation du distributeur de glace Glaçons ou le distributeur pourrait se retrouver bouchéFonctions Smart ECO ÉCO Intelligent Système Smart Eco Éco intelligentUtilisation du support multiple BAC MULTI-USAGE DE LA Porte DU RéfrigérateurLes aliments peuvent être stockés par article Utilisation de la séparationRetrait DES Accessoires DU Réfrigérateur Clayettes congélateur/réfrigérateurDEL du congélateur/du réfrigérateur Nettoyage DU RéfrigérateurRemplacer LES Ampoules Intérieures Rebranchez le cordon d’alimentation du réfrigérateurGénérique dans votre réfrigérateur Remplacement DU Filtre À EAUAmélioration DES Performances DE Refroidissement Commande des filtres de rechange Arrivée deau par osmose inverseUtilisation DE LA Machine À Glaçons EN Option Dépannage Du gel se forme Dégage une odeurDésagréable Sur les parois duMémo Mémo Mémo Mémo Mémo Température ambiante mini./maxi
Related manuals
Manual 244 pages 30.05 Kb Manual 48 pages 41.37 Kb Manual 1 pages 26.59 Kb Manual 13 pages 39.49 Kb