Samsung CE1110/XEN Précautions demploisuite, Installation du four à micro-ondes, Avertissement

Page 42
une ventilation de quelques minutes est prévue lorsque le four à micor-ondes n’est pas en marche afin de refroidir les composants électroniques internes dès lors que le bouton d’arrêt est actionné ou que la porte est ouverte en fin de cuisson après un fonctionnement en cuisson de quelques minutes (MICRO-ONDES, GRIL, CONVECTION, MICRO- ONDES+GRIL, MICRO-ONDES+CONVECTION). Lorsque la cuisson est terminée, un signal sonore retentit et un “0” clignote à quatre reprises. Ensuite, le four émet un signal sonore toutes les minutes.

F

Précautions d'emploi(suite)

12.Un "cliquetis" peut se faire entendre pendant le fonctionnement du four, et plus particulièrement lors de décongélation.

Raison: Ce bruit peut être entendu lors d'un changement de puissance. Ce phénomène est normal.

13.Si le four à micro-ondes fonctionne à vide, l'alimentation se coupe automatiquement par sécurité. Vous pourrez le remettre en fonctionnement après un repos de plus de 30 min.

Ne vous inquiétez pas si le four continue à fonctionner une fois la cuisson terminée.

Raison:

Installation du four à micro-ondes

Ce four à micro-ondes peut s’insta ller pratiquement partout (plan de travail de cuisine ou étagère, chariot roulant, table).

20cm

10cm

1.

Prévoyez un dégagement d'au moins 10 cm

au-dessus

derrière

 

autour du four et de 20 cm au-dessus et placez-le à 85 cm du

 

 

 

 

 

 

sol pour faciliter la ventilation.

85 cm

10 cm sur

 

 

du sol

le côté

 

 

 

 

2.

Retirez tout élément d’emballage de l’intérieur du four.

 

 

 

Installez l’anneau de guidage et le plateau.

 

 

 

Vérifiez que le plateau tourne librement.

INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES

Pendant la cuisson, regardez de temps à autre dans le four lorsque vous faites réchauffer ou cuire des aliments dans des ré cipients jetables en plastique, papier ou autre matériau combustible.

AVERTISSEMENT:

Si la porte ou ses joints sont endommagés, n’utilisez pas le four avant qu’il ne soit réparé par une personne compétente.

AVERTISSEMENT:

Il est très dangereux, pour toute personne non habilitée, d’effectuer des manipulations ou des réparations impliquant le démontage de l'habillage de protection contre l'exposition à l'énergie micro-onde.

AVERTISSEMENT:

Les liquides et autres aliments ne doivent pas être réchauffés dans des récipients fermés car ils risqueraient d’exploser.

AVERTISSEMENT:

N'autorisez des enfants à utiliser le four seuls que lorsqu'ils connaissent parfaitement les instructions de fonctionnement et qu’ils sont conscients des dangers entraînés par une utilisation incorrecte.

AVERTISSEMENT:

L'intérieur du four et la porte chauffent lors de la cuisson combinée et de la cuisson à convection. N'utilisez JAMAISle four à micro-ondes sans le coupleur, l’anneau de guidage et le plateau

3.Installez le four à micro-ondes de façon à pouvoir accéder à la fiche d'alimentation.

N'obstruezjamais les orifices de ventilation, car le four risquerait de surchauffer et de s'arrêter automatiquement. Vous devrez alors attendre qu'il ait suffisamment refroidi pour le réutiliser.

Pour votre sécurité, cet appareil doit être branché sur une prise murale à 3 broches délivrant une tension de 230 volts CA, 50 Hz. Si le cordon d'alimentation de l'appareil est endommagé, il devra être remplacé par le fabricant, son réparateur agréé ou par toute personne qualifiée afin d'éviter tout danger.

N’installez pas le four dans un environnement chaud ou humide, par exemple à côté d'un radiateur ou d'un four traditionnel. La tension d'alimentation du four doit être respectée et tout cordon prolongateur doit être conforme aux spécifications du cordon d'alimentation d'origine. Avant d'utiliser votre four pour la première fois, nettoyez les surfaces intérieures et les joints d'étanchéité à l'aide d'un chiffon humide.

6

Image 42
Contents Magnetronoven Code No. DE68-02637AIk wil een gerecht bereiden Korte aanwijzingen voor direct gebruikAquareiniging Ik wil 30 seconden extra toevoegenVentilatieopeningenGrillelement OvenBedieningspaneel DeurAccessoires Deze handleiding gebruikenVeiligheidsvoorschriften Oven wordt uitgestotenVeroorzaken De magnetronoven installeren Veiligheidsvoorschriften vervolgDe werking van een magnetronoven De klok instellenControleren of de oven goed werkt WerkingsprincipeWat te doen in geval van twijfels of problemen Bereiden / opwarmenZorg ervoor dat u de volgende gegevens bij de hand hebt De bereidingstijd bijstellen Vermogenniveaus en bereidingstijdenDe bereiding beëindigen De gewichtseenheid instellenAutomatisch bereiden Druk op de toets Automatisch bereidenGerecht Automatisch bereiden vervolgAutomatisch opwarmen Druk op de toets Automatisch opwarmenAutomatisch opwarmen vervolg Automatisch ontdooienDruk op de toets Automatisch ontdooien Automatisch ontdooien vervolg Utilisation de la fonction FermentationInstellingen voor de fermentatiefunctie Utilisation du plateau croustillantUtilisation du plateau croustillantsuite Instellingen voor het bruineerbordRéglage du plateau croustillantsuite Bereiding in meerdere fasen250C temperatuur De oven voorverwarmenBereiden met hete lucht Als u de oven wilt voorverwarmenChoix des accessoires GrillenDe plaats van het grillelement bepalen Druk op de toets Magnetron + Hete lucht Resultaat De bereiding begint en het spit begint te draaienNagaa Aanbevelingen Heid Nctie Gstijd Rtijd Min Multi-spit voor sjasliek Cuisson à la broche et réglage du barbecuesuiteHet verticale multi-spit Het multi-spit met vleespennen gebruikenCombinatiestand Magnetron + Grill Combinatiestand Magnetron + Hete luchtVeiligheidsvergrendeling van de magnetronoven GeurverdrijvingDraaiplateau handmatig stoppen Het geluidssignaal uitschakelenRichtlijnen voor kookmaterialen Bereiding KooktipsMicrogolven Bereiding van diepvriesgroentenVloeistoffen opwarmen Kooktips vervolgOpwarmen Bereiding van verse groentenBabyvoeding en -melk opwarmen BabyvoedingBabymelk Vloeistoffen en gerechten opwarmenGerechten ontdooien Grillen Magnetron + GrillGrillen van bevroren gerechten Vers gerecht Portie Vermogen Kant Grillen van verse gerechtenVerwarm de grill 3 minuten voor in de grillstand Vers gerecht Portie Vermogen Kant Aanwijzingen Tijd MinHete lucht Magnetron + Hete luchtGerecht Portie Vermogen Tijd Aanwijzingen Min Broodjes StokbroodjesGerecht Portie Vermogen Tijd Aanwijzingen Min Cake Pizza, pasta, patat en nuggets bereiden met hete lucht De magnetronoven reinigen Speciale tipsAfmetingen B x D x H GewichtOpmerking Page Four À MICRO-ONDES Présentation rapide Utilisation du nettoyage à l’eau Si vous voulez faire cuire des alimentsHaut / BAS sélection du poids/de la quantité/du temps Panneau de commandesFour 19. Démarrer / +30 SAccessories Utilisation de ce mode demploiImportant Remarque NE touchez PAS les parois intérieures du four Précautions demploiNE réchauffez Jamais Pour réduire le risque de feu à l’intérieur du fourInstructions DE Securite Importantes Installation du four à micro-ondesPrécautions demploisuite AvertissementFonctionnement dun four à micro-ondes Réglage de lhorlogeVérification du bon fonctionnement de votre four Pour afficher lheureMin, 1 min et 10 s Problèmes et solutionsCuisson/Réchauffage Résultat Le temps de cuisson est affichéRéglage du temps de cuisson Niveaux de puissance et variations de tempsArrêt de la cuisson Sélection et changement dunité de poidsPommes Utilisation de la fonction Cuisson automatiqueFrais De terreUtilisation de la fonction Cuisson automatique suite Utilisation de la fonction Réchauffage automatiquePréparé Code Aliment QuantitéPlat SoupePain Code Aliment Quantité Temps de Recommandations Repos ViandeVolaille GâteauxRéglages de la fermentation Micro-ondes + GrilPréchauff Cuisson Aliment Quantité Temps de Mode deRéglage du plateau croustillant Age min MinStillant. Placez la pizza Pizza 300Surgelée 400g Surgelée sur le plateauCuisson par convection Mode convection 250C températurePréchauffage rapide du four Résultat Le four est préchauffé à la température requiseChoix de la position de lélément chauffant 10 min, 1 min et 10 s Temps Recommandations Cuisson De repos Min+ Convection Micro-ondes + ConvectionUtilisation DE LA MULTI-BROCHE a Brochettes Kebab Utilisation de la multi-broche verticaleMULTI-BROCHE a Kebab Retirer LA MULTI-BROCHE DU Four Apres LA GrilladeCuisson en une étape Mode combiné micro-ondes et gril Mode combiné micro-ondes et convection 250C températureArrêt manuel du plateau Arrêt du signal sonoreUtilisation de la fonction Désodorisation Verrouillage de sécurité du four à micro-ondesGuide des récipients Guide de cuisson MICRO-ONDESCuisson Guide de cuisson suite RechaufferRechauffer DES Liquides Réchauffer des liquides et des aliments Rechauffer LES Aliments Pour BebeRéchauffer des aliments et du lait pour bébé Aliment Portion Puiss Temps Instructions Ance De repos MinDecongelation Aliments convenant à la grillade GrilMICRO-ONDES + Gril Aliments convenant à la cuisson micro-ondes + grilCoupez les tomates en deux TartinesSur la grille Saupoudrez-les dun peu deGuide de gril pour aliments fraissuite Aliment PortionTemps Instructions Min Convection MICRO-ONDES + ConvectionAliment Portion Puissance Temps Instructions Min Portion Puiss Instructions Ance Temps Côté Min Cooking Guide Nettoyage du four à micro-ondesAstuces Speciales Dimensions L x P x H Poids

CE1110/XEN specifications

The Samsung CE1110/XEN is a compact yet powerful appliance designed to meet the needs of modern kitchens. This microwave oven is a perfect blend of convenience, efficiency, and advanced technology, making it an ideal choice for busy households. With its sleek design and user-friendly interface, it is not only functional but also complements contemporary kitchen aesthetics.

One of the standout features of the CE1110/XEN is its 28-liter capacity, which allows users to cook or heat larger portions of food without hassle. This makes it suitable for families or individuals who often prepare meals for multiple servings. The microwave's turntable ensures even cooking by rotating dishes, eliminating cold spots and providing a consistent heating experience.

The CE1110/XEN is equipped with multiple power levels, offering flexibility for various cooking tasks. Users can select from up to 6 different power settings to suit their specific needs, whether they're defrosting, reheating leftovers, or cooking raw ingredients. This versatility makes it a highly adaptable appliance in the kitchen, enhancing the cooking experience.

A noteworthy aspect of this microwave is its ceramic enamel interior, which not only looks stylish but is also highly functional. This material makes cleaning the interior a breeze, as it is resistant to staining and easy to wipe down. Additionally, the ceramic enamel helps prevent the absorption of odors, ensuring that food retains its original flavors.

The CE1110/XEN also features Samsung’s Smart Sensor technology, which optimizes cooking times and temperatures automatically. This technology eliminates the guesswork often involved in microwave cooking, allowing users to achieve perfect results with minimal effort. The microwave also includes several pre-programmed settings for popular dishes, making meal preparation quicker and easier.

Energy efficiency is another significant characteristic of the Samsung CE1110/XEN. It adheres to modern energy-saving standards, ensuring that it not only minimizes power consumption but also contributes to long-term savings on utility bills.

In conclusion, the Samsung CE1110/XEN microwave oven stands out with its spacious capacity, multiple power levels, user-friendly features, and advanced technologies designed to enhance cooking and heating experiences. Its stylish design, easy maintenance, and energy efficiency make it an excellent addition to any kitchen, catering to the diverse needs of today’s cooks. Whether you’re reheating a meal, defrosting ingredients, or whipping up a quick snack, this microwave delivers exceptional performance and convenience.