Samsung VCR8896L3B/XEG, VCR8894L3R/XEG manual DE Batterij, Een origineel onderdeel betreft

Page 119

De stofzuiger gebruiken

DE ROBOTSTOFZUIGER GEBRUIKSKLAAR MAKEN

DE BATTERIJ

De robotstofzuiger loopt op milieuvriendelijke oplaadbare batterijen van het type nikkelmetaalhydride (NiMH) en is voorzien van een overlaadbeveiliging die een lange levensduur garandeert.

De batterijgarantie geldt voor een periode van 6 maanden na de aankoopdatum.

Wanneer u een batterij koopt, moet u vóór de aanschaf het klantenservicecentrum vragen om het modelnummer en het symbool dat aangeeft dat het

een origineel onderdeel betreft ().

-Deze batterij is alleen bedoeld voor robotstofzuigers van Samsung. Het is streng verboden om deze ook voor andere apparaten of andere doeleinden te gebruiken.

-Haal de batterij niet uit elkaar en pas deze niet aan.

-Laad de batterij op op een locatie met goede ventilatie.

-Stel de batterij niet bloot aan vuur en verhit deze niet.

-Sluit geen metalen voorwerpen op de (+) en (-) polen van de batterij aan.

-Bewaar de batterij binnenshuis (0ºC~40ºC).

-Voordat u dit product wegdoet, moet u de batterijen op een milieuvriendelijke manier wegwerpen.

-Werp deze batterijen niet weg bij het normale huishoudelijk afval.

-Houd u bij het wegwerpen van oude batterijen aan alle lokale regelgeving.

Als de batterij defect is, mag u deze niet demonteren. Neem contact op met het dichtstbijzijnde klantenservicecentrum.

Een langere oplaadtijd en een kortere levensduur van de lading betekent dat de batterij aan het eind van zijn levenscyclus zit. Neem contact op met een geautoriseerd klantenservicecentrum om de batterij te vervangen.

De oplaadbare accu waarvan dit apparaat is voorzien, kan niet door de gebruiker worden vervangen.

Voor informatie over de vervanging ervan neemt u contact op met het servicecentrum.

03 DE STOFZUIGER GEBRUIKEN

De stofzuiger gebruiken _23

Image 119
Contents Robo-Sauger Sicherheitsinformationen Symbole DER GEFAHREN-/WARNHINWEISEWeitere Verwendete Symbole SicherheitsinformationenAkkuladegerät Wichtige Hinweise ZUR SicherheitAllgemein ROBO-SAUGER Inhalt Entfernen Sie Schmutz und Wasser vom Netzstecker Elektrische SicherheitAndernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen oder Brand Öffnen Sie alle Türen, damit alle Zimmer gesaugt werden VOR InbetriebnahmeRäume mit Kerzen oder Schreibtischlampen auf dem Boden Aschenbecher mit brennenden Zigaretten usw. befi ndenDer Robo-Sauger könnte ihre Aufmerksamkeit erregen Der Robo-Sauger kann Kinder anfahren, sodass sie umfallenVerwenden Sie das Ladegerät niemals für andere Zwecke Dies führt zu schwersten Schäden am LadegerätVorsicht Andernfalls besteht die Möglichkeit von Störungen IM EinsatzStellen Sie keine Gegenstände auf den Robo-Sauger Zusammengebaut werden Reinigung UND WartungDrücken Sie nicht mit Kraft gegen die Stoßfänger des Robo Andernfalls können schlechte Gerüche entstehen ErsetzenGezogen ist VerwendenVerschiedene Reinigungsmodi ProduktmerkmaleMehr Bequemlichkeit Durch DIE Virtual GUARD-FUNKTION Gründliche EckenreinigungKollisionsschutz AutomatikbetriebRotierende Seitenbürsten Überquerung VON TürschwellenBenutzerhandbuch Batterien KomponentenAbsturzsensor Display Bezeichnungen DER TeileSauger RolleNetzlampe Ladelampe Ladekontakt LadestationEinsetzen der Batterien für die Fernbedienung FernbedienungTastenbereich AnzeigebereichEIN- UND Ausschalten DES Geräts Gebrauch des Robo-SaugersZusammensetzen DES ROBO-SAUGERS Reihenfolge BEI InbetriebnahmeDen Robo-Sauger gut zugänglich ist Installieren DES LadegerätsStellen Sie das Ladegerät auf einer ebenen Fläche auf Überprüfen Sie den Ladezustand des Robo-Saugers LadenInformationen ZUM Akku Fernbedienung Konfigurationsreihenfolge Einstellen DER UhrzeitEinstellen eines Zauns virtuelle Wand Einstellen DES Virtual GuardBedienung der Tasten Informationen zum IrDA-Sensor Verwenden des Wächtermodus virtuelle TürBefestigen des Vlieses Verwenden DES ROBO-SAUGERSBefestigen DES MIKROFASER-VLIESES Starten/Stoppen des Staubsaugers STARTEN/STOPPEN DES StaubsaugersGerät ein- und ausschalten Überprüfen Sie die Aufstellung des Ladegeräts AufladenAbwechselnd → angezeigt Automatisches SaugenNormaler Modus Punktuelles Saugen→ angezeigt MaximalsaugenAnzahl der fortgesetzten Reinigungsvorgänge einer Wenn Sie sowohl den Turbomodus als auch denManuelles Saugen Startzeitvorwahl Arbeiten beginnt Einstellen VON Täglichem ReinigenSie können den Robo-Sauger so programmieren Dass er jeden Tag bei einer bestimmten Zeit zuBeachten SIE DIE REINIGUNGS- UND Wartungshinweise Reinigen DES ROBO-SAUGERSVerwenden VON Spezialfunktionen Schnelles Entleeren DES Staubbehälters Reinigen DES Sensorfensters UND DER KameraWischen Sie den Staub von Filter und Staubbehälter ab Reinigen DES Staubbehälters UND DES FiltersEntleeren Sie vor dem Reinigen den Staubbehälter Die Saugleistung geht plötzlich zurück Der Lärm nimmt zuHauptbürste reinigen Aufbau des StaubbehältersReinigen DER Hauptbürste Heben Sie die Hauptbürste aus dem Gerät Gebrauch und Wartung des Zubehörs Reinigen DES MIKROFASER-VLIESES Reinigen DER AntriebsräderStörung Fragen Massnahmen Checkliste ZUR SelbsthilfeFehlersuche Virtual Guard Symptom Fragen MassnahmenUrsache Lösung Fehlerbehebung UND FehlercodesMm Höhe Mm Länge Mm Breite Technische DatenReinigung Klassifikation Angabe DatenElektrisch AkkuPage Français Robot aspirateurConsignes DE Sécurité Symboles DANGER/ATTENTION UtilisésAutres Symboles Utilisés Consignes de sécuritéChargeur DE Batterie Consignes Importantes DE SécuritéGénéralités Robot Aspirateur Montage DE L’ASPIRATEUR SommaireConsignes DE Securité Fonctions DU ProduitCela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie BranchementNe pliez pas excessivement le cordon d’alimentation Ouvrez toutes les portes pour nettoyer toutes les pièces Avant L’UTILISATIONAvant de mettre le robot aspirateur en marche, assurez ’utilisez jamais le robot aspirateur dans des lieuxLe robot aspirateur risquerait d’attirer leur attention Enlevez les objets présents sur le sol avant le nettoyageCela risquerait d’endommager gravement le chargeur Installez le charger à un endroit facilement accessible pourEn cas d’émission d’un son, d’une odeur anormale ou de EN Cours D’UTILISATIONCela risquerait d’endommager le tapis Cela risquerait de l’endommager en cas de chuteCela risquerait d’endommager gravement l’appareil Nettoyage ET EntretienNettoyez de temps en temps ces endroits Une fois la lavette fixée, le robot aspirateur ne peut plusSi le cordon d’alimentation est endommagé, faites-le Pour retirer les substances étrangères, utilisez toujours laLES Différents Modes DE Nettoyage Fonctions du produitUtilité DE LA Fonction Virtual Guard Nettoyage Parfait DE Chaque RecoinANTI-COLLISION Chargement AutomatiqueBrosse Rotative Latérale Franchissement DES Seuils DE PorteFiltre de rechange Support pour TélécommandeMontage de l’aspirateur ComposantsUnité principale Nomenclature DES PiècesModule Virtual Guard Chargeur Station de rechargePanneau d’affichage Mise en place des piles de la télécommandePartie Affichage Partie CommandesMise SOUS/HORS Tension Installation DU Robot AspirateurProcédure D’INSTALLATION Fonctionnement de l’aspirateurFonctionnement de l’aspirateur Installation DU ChargeurVérifiez le statut de charge du robot aspirateur ChargeAprès avoir aligné les broches de chargement Propos DE LA Batterie Réglage DE L’HEURE TélécommandeCréation d’une barrière mur virtuel Installation DU Module Virtual GuardSélectionnez le mode Fence mur virtuel à l’aide Fonctionnement des boutonsPour le robot aspirateur Utilisation du mode Guard porte virtuelleLe témoin de mode devient vert Le module Virtual Guard forme une porte invisibleProcédure de fixation de la lavette Utilisation DU Robot AspirateurFixation D’UNE Lavette Démarrage ou arrêt du nettoyage Unité principale sélectionnez le mode Auto AutoDÉMARRAGE/ARRÊT DU Nettoyage Mise sous/hors tensionRecharge Propos de la fonction de reprise du nettoyage Le mode Edge Bordure, l’indication → s’affi che à l’écranNettoyage Automatique Environ 1,5 m Nettoyage LocaliséNettoyage Intensif Mode Turbo Turbo Mode Edge BordureNettoyage Manuel Si vous sélectionnez simultanément le mode Turbo TurboProgrammation DE L’HEURE DE Nettoyage Thu Réglage DU Nettoyage QuotidienUtilisation DES Fonctions Supplémentaires Entretien des outils et du fi ltreNettoyage DU Robot Aspirateur Lentille du capteur arrière Nettoyage DE LA Lentille DU Capteur ET DE LA CaméraMéthode Pour Vider Rapidement L’APPAREIL Lentille du capteur frontal Et caméraReplacez le filtre dans le réservoir de poussière Nettoyage DU Réservoir DE Poussière ET DU FiltreVidez le réservoir de poussière avant de le nettoyer Nettoyage DE LA Brosse Principale Structure du réservoir de poussièreRégulièrement Dents, cotons-tiges, etc’assistance clientèle Nettoyage DE LA Brosse Rotative Latérale Entretien DE LA Lavette Nettoyage DE LA Roue D’ENTRAÎNEMENTDépannage Problème Vérification SolutionGuard Brosse rotative latérale Code Cause Solution ’ERREURCodes D’ERREUR Dépannage Sur la fenêtre du capteurMm hauteur Mm longueur Mm largeur Mm hauteurMm largeur Méthode de nettoyage Classification Élément ValeurÉlectriques Page Robotstofzuiger Veiligheidsinformatie Waarschuwingssymbolen in Deze GebruiksaanwijzingOverige Symbolen in Deze Gebruiksaanwijzing VeiligheidsinformatieBatterijoplader Belangrijke VeiligheidsaanwijzingenAlgemeen Robotstofzuiger Inhoud Dit zou tot brand en elektrische schokken kunnen leiden StroomtoevoerOpen alle deuren als u alle kamers wilt reinigen Voor GebruikDe robotstofzuiger zou hun aandacht kunnen trekken Vóór HET GebruikDe robotstofzuiger kan obstakels op 5 cm afstand herkennen Gebruik het oplaadstation niet voor andere doeleinden Hierdoor kan het oplaadstation ernstig beschadigenVoor snellere prestaties zet u stoelen boven op de tafel Tijdens HET GebruikHierdoor kan het apparaat ernstig kunnen beschadigen Reiniging EN OnderhoudReinig deze locaties van tijd tot tijd Dit product is niet geschikt voor natte dweilenAls u dat niet doet, kan de dweil onaangenaam gaan ruiken Gebruik altijd de reinigingsborstel om vreemde stoffen teDiverse Reinigingsmodi ProductkenmerkenHandige Virtual GUARD-FUNCTIE Grondige Reiniging VAN Elke HoekANTI-BOTSING Automatisch OpladenDraaiende Zijborstel Voor Reiniging VAN Randen Drempels OverstekenOnderdelen Montage van de stofzuigerStofzuiger Namen VAN DE OnderdelenModuslampje Sensor voor Oplader stationOplaadlampje Oplaadcontactpunt De batterijen in de afstandsbediening plaatsen AfstandsbedieningKnoppengedeelte DisplaygedeelteDE AAN-UITSCHAKELAAR Gebruiken Volgorde VAN InstallatieDe stofzuiger gebruiken DE Robotstofzuiger Gebruiksklaar MakenHET Oplaadstation Plaatsen Zichzelf automatisch bij het oplaadstation opladen OpladenHet oplaadlampje wordt groen Controleer de oplaadstatus van de robotstofzuigerEen origineel onderdeel betreft DE BatterijAfstandsbediening DE Tijd InstellenEen schutting virtuele muur vormen DE Virtual Guard PlaatsenBediening van de knoppen De infraroodsensor Wachtmodus virtuele deurKunt stof goed verwijderen met de microvezeldweil Procedures voor het aanbrengen van de dweilDE Robotstofzuiger Gebruiken EEN Dweil AanbrengenReiniging starten en stoppen Reiniging STARTEN/STOPPENKunt alle robotstofzuigfuncties starten en stoppen Het apparaat aan- en uitzettenControleer de plaatsing van het oplaadstation Opnieuw OpladenDruk op de knop voor opnieuw opladen Normale modus Automatische ReinigingReiniging wilt uitvoeren Lokale ReinigingEen klein gebied met veel koekkruimels, stof Enzovoorts kunt u gemakkelijk laten reinigenBeginnen Zijborstel ReinigingNormale modus Turbomodus Zijborstelmodus Handmatige ReinigingGeplande Reiniging Een bepaald tijdstip begint met reinigen Dagelijkse Reiniging InstellenKunt instellen dat de reinigingsrobot elke dag op Houd DE Methoden Voor Reiniging EN Onderhoud in Gedachten DE Robotstofzuiger ReinigenExtra Functies Gebruiken Venster voorsensor en Camera Venster achtersensor HET Sensorvenster EN DE Camera ReinigenSnel Stof Verwijderen Plaats het filter in de stofopvangbak DE Stofopvangbak EN HET Filter ReinigenLeeg de stofopvangbak eerst voordat u deze gaat reinigen DE Zuigborstel Reinigen Structuur van de stofopvangbakGeen tandenstokers of wattenstaafjes worden opgezogen DE Draaiende Zijborstel Voor Reiniging VAN Randen Reinigen DE Dweil Onderhouden HET Rijwiel ReinigenSymptoom Controleren Maatregelen Problemen oplossenControlelijst Vóór Bellen MET DE Klantenservice Niet vinden De robotstofzuigerKan het OplaadstationVenster van de obstakelsensor Probleemoplossing Voor FoutcodesFoutcode Oorzaak Oplossing De uitstand en verwijder de vreemdeMm hoogte Mm lengte Mm breedte Productspecifi catieSpecificaties Classificering DetailCode No. DJ68-00620E REV0.1