Samsung VCR8894L3R/XEG, VCR8896L3R/SWS, VCR8896L3B/XEG manual

Page 96
Image 96
Contents Robo-Sauger Symbole DER GEFAHREN-/WARNHINWEISE Weitere Verwendete SymboleSicherheitsinformationen SicherheitsinformationenWichtige Hinweise ZUR Sicherheit AllgemeinAkkuladegerät ROBO-SAUGER Inhalt Elektrische Sicherheit Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen oder BrandEntfernen Sie Schmutz und Wasser vom Netzstecker VOR Inbetriebnahme Räume mit Kerzen oder Schreibtischlampen auf dem BodenAschenbecher mit brennenden Zigaretten usw. befi nden Öffnen Sie alle Türen, damit alle Zimmer gesaugt werdenDer Robo-Sauger kann Kinder anfahren, sodass sie umfallen Der Robo-Sauger könnte ihre Aufmerksamkeit erregenDies führt zu schwersten Schäden am Ladegerät Verwenden Sie das Ladegerät niemals für andere ZweckeIM Einsatz Stellen Sie keine Gegenstände auf den Robo-SaugerVorsicht Andernfalls besteht die Möglichkeit von Störungen Reinigung UND Wartung Drücken Sie nicht mit Kraft gegen die Stoßfänger des RoboZusammengebaut werden Ersetzen Gezogen istVerwenden Andernfalls können schlechte Gerüche entstehenProduktmerkmale Mehr Bequemlichkeit Durch DIE Virtual GUARD-FUNKTIONGründliche Eckenreinigung Verschiedene ReinigungsmodiAutomatikbetrieb Rotierende SeitenbürstenÜberquerung VON Türschwellen KollisionsschutzKomponenten Benutzerhandbuch BatterienBezeichnungen DER Teile SaugerRolle Absturzsensor DisplayLadestation Netzlampe Ladelampe LadekontaktFernbedienung Einsetzen der Batterien für die FernbedienungAnzeigebereich TastenbereichGebrauch des Robo-Saugers Zusammensetzen DES ROBO-SAUGERSReihenfolge BEI Inbetriebnahme EIN- UND Ausschalten DES GerätsInstallieren DES Ladegeräts Stellen Sie das Ladegerät auf einer ebenen Fläche aufDen Robo-Sauger gut zugänglich ist Laden Überprüfen Sie den Ladezustand des Robo-SaugersInformationen ZUM Akku Einstellen DER Uhrzeit Fernbedienung KonfigurationsreihenfolgeEinstellen DES Virtual Guard Bedienung der TastenEinstellen eines Zauns virtuelle Wand Verwenden des Wächtermodus virtuelle Tür Informationen zum IrDA-SensorVerwenden DES ROBO-SAUGERS Befestigen DES MIKROFASER-VLIESESBefestigen des Vlieses STARTEN/STOPPEN DES Staubsaugers Gerät ein- und ausschaltenStarten/Stoppen des Staubsaugers Aufladen Überprüfen Sie die Aufstellung des LadegerätsAutomatisches Saugen Abwechselnd → angezeigtPunktuelles Saugen Normaler ModusMaximalsaugen Anzahl der fortgesetzten Reinigungsvorgänge einerWenn Sie sowohl den Turbomodus als auch den → angezeigtManuelles Saugen Startzeitvorwahl Einstellen VON Täglichem Reinigen Sie können den Robo-Sauger so programmierenDass er jeden Tag bei einer bestimmten Zeit zu Arbeiten beginntReinigen DES ROBO-SAUGERS Verwenden VON SpezialfunktionenBeachten SIE DIE REINIGUNGS- UND Wartungshinweise Reinigen DES Sensorfensters UND DER Kamera Schnelles Entleeren DES StaubbehältersReinigen DES Staubbehälters UND DES Filters Entleeren Sie vor dem Reinigen den StaubbehälterDie Saugleistung geht plötzlich zurück Der Lärm nimmt zu Wischen Sie den Staub von Filter und Staubbehälter abAufbau des Staubbehälters Reinigen DER HauptbürsteHauptbürste reinigen Heben Sie die Hauptbürste aus dem Gerät Gebrauch und Wartung des Zubehörs Reinigen DER Antriebsräder Reinigen DES MIKROFASER-VLIESESCheckliste ZUR Selbsthilfe FehlersucheStörung Fragen Massnahmen Symptom Fragen Massnahmen Virtual GuardFehlerbehebung UND Fehlercodes Ursache LösungTechnische Daten Mm Höhe Mm Länge Mm BreiteKlassifikation Angabe Daten ElektrischAkku ReinigungPage Robot aspirateur FrançaisSymboles DANGER/ATTENTION Utilisés Autres Symboles UtilisésConsignes de sécurité Consignes DE SécuritéConsignes Importantes DE Sécurité GénéralitésChargeur DE Batterie Robot Aspirateur Sommaire Consignes DE SecuritéFonctions DU Produit Montage DE L’ASPIRATEURBranchement Ne pliez pas excessivement le cordon d’alimentationCela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie Avant L’UTILISATION Avant de mettre le robot aspirateur en marche, assurez’utilisez jamais le robot aspirateur dans des lieux Ouvrez toutes les portes pour nettoyer toutes les piècesEnlevez les objets présents sur le sol avant le nettoyage Le robot aspirateur risquerait d’attirer leur attentionInstallez le charger à un endroit facilement accessible pour Cela risquerait d’endommager gravement le chargeurEN Cours D’UTILISATION Cela risquerait d’endommager le tapisCela risquerait de l’endommager en cas de chute En cas d’émission d’un son, d’une odeur anormale ou deNettoyage ET Entretien Nettoyez de temps en temps ces endroitsUne fois la lavette fixée, le robot aspirateur ne peut plus Cela risquerait d’endommager gravement l’appareilPour retirer les substances étrangères, utilisez toujours la Si le cordon d’alimentation est endommagé, faites-leFonctions du produit Utilité DE LA Fonction Virtual GuardNettoyage Parfait DE Chaque Recoin LES Différents Modes DE NettoyageChargement Automatique Brosse Rotative LatéraleFranchissement DES Seuils DE Porte ANTI-COLLISIONSupport pour Télécommande Montage de l’aspirateurComposants Filtre de rechangeNomenclature DES Pièces Unité principaleChargeur Station de recharge Module Virtual GuardMise en place des piles de la télécommande Panneau d’affichagePartie Commandes Partie AffichageInstallation DU Robot Aspirateur Procédure D’INSTALLATIONFonctionnement de l’aspirateur Mise SOUS/HORS TensionInstallation DU Chargeur Fonctionnement de l’aspirateurCharge Après avoir aligné les broches de chargementVérifiez le statut de charge du robot aspirateur Propos DE LA Batterie Télécommande Réglage DE L’HEUREInstallation DU Module Virtual Guard Sélectionnez le mode Fence mur virtuel à l’aideFonctionnement des boutons Création d’une barrière mur virtuelUtilisation du mode Guard porte virtuelle Le témoin de mode devient vertLe module Virtual Guard forme une porte invisible Pour le robot aspirateurUtilisation DU Robot Aspirateur Fixation D’UNE LavetteProcédure de fixation de la lavette Unité principale sélectionnez le mode Auto Auto DÉMARRAGE/ARRÊT DU NettoyageMise sous/hors tension Démarrage ou arrêt du nettoyageRecharge Le mode Edge Bordure, l’indication → s’affi che à l’écran Nettoyage AutomatiquePropos de la fonction de reprise du nettoyage Nettoyage Localisé Environ 1,5 mMode Turbo Turbo Mode Edge Bordure Nettoyage IntensifSi vous sélectionnez simultanément le mode Turbo Turbo Nettoyage ManuelProgrammation DE L’HEURE DE Nettoyage Réglage DU Nettoyage Quotidien ThuEntretien des outils et du fi ltre Nettoyage DU Robot AspirateurUtilisation DES Fonctions Supplémentaires Nettoyage DE LA Lentille DU Capteur ET DE LA Caméra Méthode Pour Vider Rapidement L’APPAREILLentille du capteur frontal Et caméra Lentille du capteur arrièreNettoyage DU Réservoir DE Poussière ET DU Filtre Videz le réservoir de poussière avant de le nettoyerReplacez le filtre dans le réservoir de poussière Structure du réservoir de poussière Nettoyage DE LA Brosse PrincipaleDents, cotons-tiges, etc ’assistance clientèleRégulièrement Nettoyage DE LA Brosse Rotative Latérale Nettoyage DE LA Roue D’ENTRAÎNEMENT Entretien DE LA LavetteProblème Vérification Solution DépannageGuard Code Cause Solution ’ERREUR Codes D’ERREUR DépannageSur la fenêtre du capteur Brosse rotative latéraleMm hauteur Mm largeurMm hauteur Mm longueur Mm largeur Classification Élément Valeur ÉlectriquesMéthode de nettoyage Page Robotstofzuiger Waarschuwingssymbolen in Deze Gebruiksaanwijzing Overige Symbolen in Deze GebruiksaanwijzingVeiligheidsinformatie VeiligheidsinformatieBelangrijke Veiligheidsaanwijzingen AlgemeenBatterijoplader Robotstofzuiger Inhoud Stroomtoevoer Dit zou tot brand en elektrische schokken kunnen leidenVoor Gebruik Open alle deuren als u alle kamers wilt reinigenVóór HET Gebruik De robotstofzuiger kan obstakels op 5 cm afstand herkennenDe robotstofzuiger zou hun aandacht kunnen trekken Hierdoor kan het oplaadstation ernstig beschadigen Gebruik het oplaadstation niet voor andere doeleindenTijdens HET Gebruik Voor snellere prestaties zet u stoelen boven op de tafelReiniging EN Onderhoud Reinig deze locaties van tijd tot tijdDit product is niet geschikt voor natte dweilen Hierdoor kan het apparaat ernstig kunnen beschadigenGebruik altijd de reinigingsborstel om vreemde stoffen te Als u dat niet doet, kan de dweil onaangenaam gaan ruikenProductkenmerken Handige Virtual GUARD-FUNCTIEGrondige Reiniging VAN Elke Hoek Diverse ReinigingsmodiAutomatisch Opladen Draaiende Zijborstel Voor Reiniging VAN RandenDrempels Oversteken ANTI-BOTSINGMontage van de stofzuiger OnderdelenNamen VAN DE Onderdelen StofzuigerOplader station Oplaadlampje OplaadcontactpuntModuslampje Sensor voor Afstandsbediening De batterijen in de afstandsbediening plaatsenDisplaygedeelte KnoppengedeelteVolgorde VAN Installatie De stofzuiger gebruikenDE Robotstofzuiger Gebruiksklaar Maken DE AAN-UITSCHAKELAAR GebruikenHET Oplaadstation Plaatsen Opladen Het oplaadlampje wordt groenControleer de oplaadstatus van de robotstofzuiger Zichzelf automatisch bij het oplaadstation opladenDE Batterij Een origineel onderdeel betreftDE Tijd Instellen AfstandsbedieningDE Virtual Guard Plaatsen Bediening van de knoppenEen schutting virtuele muur vormen Wachtmodus virtuele deur De infraroodsensorProcedures voor het aanbrengen van de dweil DE Robotstofzuiger GebruikenEEN Dweil Aanbrengen Kunt stof goed verwijderen met de microvezeldweilReiniging STARTEN/STOPPEN Kunt alle robotstofzuigfuncties starten en stoppenHet apparaat aan- en uitzetten Reiniging starten en stoppenOpnieuw Opladen Druk op de knop voor opnieuw opladenControleer de plaatsing van het oplaadstation Automatische Reiniging Normale modusLokale Reiniging Een klein gebied met veel koekkruimels, stofEnzovoorts kunt u gemakkelijk laten reinigen Reiniging wilt uitvoerenZijborstel Reiniging BeginnenHandmatige Reiniging Normale modus Turbomodus ZijborstelmodusGeplande Reiniging Dagelijkse Reiniging Instellen Kunt instellen dat de reinigingsrobot elke dag opEen bepaald tijdstip begint met reinigen DE Robotstofzuiger Reinigen Extra Functies GebruikenHoud DE Methoden Voor Reiniging EN Onderhoud in Gedachten HET Sensorvenster EN DE Camera Reinigen Snel Stof VerwijderenVenster voorsensor en Camera Venster achtersensor DE Stofopvangbak EN HET Filter Reinigen Leeg de stofopvangbak eerst voordat u deze gaat reinigenPlaats het filter in de stofopvangbak Structuur van de stofopvangbak DE Zuigborstel ReinigenGeen tandenstokers of wattenstaafjes worden opgezogen DE Draaiende Zijborstel Voor Reiniging VAN Randen Reinigen HET Rijwiel Reinigen DE Dweil OnderhoudenProblemen oplossen Controlelijst Vóór Bellen MET DE KlantenserviceSymptoom Controleren Maatregelen De robotstofzuiger Kan hetOplaadstation Niet vindenProbleemoplossing Voor Foutcodes Foutcode Oorzaak OplossingDe uitstand en verwijder de vreemde Venster van de obstakelsensorProductspecifi catie Mm hoogte Mm lengte Mm breedteClassificering Detail SpecificatiesCode No. DJ68-00620E REV0.1