Samsung VCR8894L3R/XEG manual Probleemoplossing Voor Foutcodes, Foutcode Oorzaak Oplossing

Page 141

Problemen oplossen

PROBLEEMOPLOSSING VOOR FOUTCODES

FOUTCODE

OORZAAK

OPLOSSING

 

De robotstofzuiger is tijdens

Zet de aan-uitschakelaar aan de

 

het verplaatsen vast

onderkant in de uitstand en verplaats de

 

komen te zitten.

robotstofzuiger naar een andere plek.

Er is een vreemde stof (draad, Zet de aan-uitschakelaar aan de onderkant

papier, speelgoed, enz.) in de

in de uitstand en verwijder de vreemde

zuigborstel vastgeraakt.

stoffen van de zuigborstel.

Er is een vreemde stof (draad, Zet de aan-uitschakelaar aan de onderkant

papier, speelgoed, enz.) in het

in de uitstand en verwijder de vreemde

linkerrijwiel vastgeraakt.

stoffen van het linkerrijwiel.

Er is een vreemde stof (draad, Zet de aan-uitschakelaar aan de onderkant

papier, speelgoed, enz.) in het

in de uitstand en verwijder de vreemde

rechterrijwiel vastgeraakt.

stoffen van het rechterrijwiel.

Controleren van de

Trek de vastzittende bumper een stukje naar

bumpersensor.

buiten.

Er bevindt zich vuil (stof, een Zet de aan-uitschakelaar aan de onderkant

vlek, enz.) op het

in de uitstand en verwijder het vuil met een

venster van de obstakelsensor.

zachte doek van de sensorvensters aan de

 

voor- en achterkant.

Er bevindt zich vuil (stof, een Zet de aan-uitschakelaar aan de onderkant

vlek, enz.) op het

in de uitstand en verwijder het vuil met een

venster van de steiltesensor.

zachte doek van het steiltesensorvenster.

Geen stofopvangbak

Duw de stofopvangbak aan totdat u een

geplaatst.

klikgeluid hoort.

Er is een vreemde stof (draad, Zet de aan-uitschakelaar aan de onderkant

papier, speelgoed,

in de uitstand en verwijder de vreemde

enz.) in de draaiende zijborstel

stoffen van de draaiende zijborstel.

vastgeraakt.

 

Als u op de aan-uitknop drukt of de aan-uitschakelaar in de uitstand zet, verdwijnt de foutcode.

05 PROBLEMEN OPLOSSEN

Problemen oplossen _45

Image 141
Contents Robo-Sauger Weitere Verwendete Symbole Symbole DER GEFAHREN-/WARNHINWEISESicherheitsinformationen SicherheitsinformationenWichtige Hinweise ZUR Sicherheit AllgemeinAkkuladegerät ROBO-SAUGER Inhalt Elektrische Sicherheit Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen oder BrandEntfernen Sie Schmutz und Wasser vom Netzstecker Räume mit Kerzen oder Schreibtischlampen auf dem Boden VOR InbetriebnahmeAschenbecher mit brennenden Zigaretten usw. befi nden Öffnen Sie alle Türen, damit alle Zimmer gesaugt werdenDer Robo-Sauger könnte ihre Aufmerksamkeit erregen Der Robo-Sauger kann Kinder anfahren, sodass sie umfallenVerwenden Sie das Ladegerät niemals für andere Zwecke Dies führt zu schwersten Schäden am LadegerätIM Einsatz Stellen Sie keine Gegenstände auf den Robo-SaugerVorsicht Andernfalls besteht die Möglichkeit von Störungen Reinigung UND Wartung Drücken Sie nicht mit Kraft gegen die Stoßfänger des RoboZusammengebaut werden Gezogen ist ErsetzenVerwenden Andernfalls können schlechte Gerüche entstehenMehr Bequemlichkeit Durch DIE Virtual GUARD-FUNKTION ProduktmerkmaleGründliche Eckenreinigung Verschiedene ReinigungsmodiRotierende Seitenbürsten AutomatikbetriebÜberquerung VON Türschwellen KollisionsschutzBenutzerhandbuch Batterien KomponentenSauger Bezeichnungen DER TeileRolle Absturzsensor DisplayNetzlampe Ladelampe Ladekontakt LadestationEinsetzen der Batterien für die Fernbedienung FernbedienungTastenbereich AnzeigebereichZusammensetzen DES ROBO-SAUGERS Gebrauch des Robo-SaugersReihenfolge BEI Inbetriebnahme EIN- UND Ausschalten DES GerätsInstallieren DES Ladegeräts Stellen Sie das Ladegerät auf einer ebenen Fläche aufDen Robo-Sauger gut zugänglich ist Überprüfen Sie den Ladezustand des Robo-Saugers LadenInformationen ZUM Akku Fernbedienung Konfigurationsreihenfolge Einstellen DER UhrzeitEinstellen DES Virtual Guard Bedienung der TastenEinstellen eines Zauns virtuelle Wand Informationen zum IrDA-Sensor Verwenden des Wächtermodus virtuelle TürVerwenden DES ROBO-SAUGERS Befestigen DES MIKROFASER-VLIESESBefestigen des Vlieses STARTEN/STOPPEN DES Staubsaugers Gerät ein- und ausschaltenStarten/Stoppen des Staubsaugers Überprüfen Sie die Aufstellung des Ladegeräts AufladenAbwechselnd → angezeigt Automatisches SaugenNormaler Modus Punktuelles SaugenAnzahl der fortgesetzten Reinigungsvorgänge einer MaximalsaugenWenn Sie sowohl den Turbomodus als auch den → angezeigtManuelles Saugen Startzeitvorwahl Sie können den Robo-Sauger so programmieren Einstellen VON Täglichem ReinigenDass er jeden Tag bei einer bestimmten Zeit zu Arbeiten beginntReinigen DES ROBO-SAUGERS Verwenden VON SpezialfunktionenBeachten SIE DIE REINIGUNGS- UND Wartungshinweise Schnelles Entleeren DES Staubbehälters Reinigen DES Sensorfensters UND DER KameraEntleeren Sie vor dem Reinigen den Staubbehälter Reinigen DES Staubbehälters UND DES FiltersDie Saugleistung geht plötzlich zurück Der Lärm nimmt zu Wischen Sie den Staub von Filter und Staubbehälter abAufbau des Staubbehälters Reinigen DER HauptbürsteHauptbürste reinigen Heben Sie die Hauptbürste aus dem Gerät Gebrauch und Wartung des Zubehörs Reinigen DES MIKROFASER-VLIESES Reinigen DER AntriebsräderCheckliste ZUR Selbsthilfe FehlersucheStörung Fragen Massnahmen Virtual Guard Symptom Fragen MassnahmenUrsache Lösung Fehlerbehebung UND FehlercodesMm Höhe Mm Länge Mm Breite Technische DatenElektrisch Klassifikation Angabe DatenAkku ReinigungPage Français Robot aspirateurAutres Symboles Utilisés Symboles DANGER/ATTENTION UtilisésConsignes de sécurité Consignes DE SécuritéConsignes Importantes DE Sécurité GénéralitésChargeur DE Batterie Robot Aspirateur Consignes DE Securité SommaireFonctions DU Produit Montage DE L’ASPIRATEURBranchement Ne pliez pas excessivement le cordon d’alimentationCela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie Avant de mettre le robot aspirateur en marche, assurez Avant L’UTILISATION’utilisez jamais le robot aspirateur dans des lieux Ouvrez toutes les portes pour nettoyer toutes les piècesLe robot aspirateur risquerait d’attirer leur attention Enlevez les objets présents sur le sol avant le nettoyageCela risquerait d’endommager gravement le chargeur Installez le charger à un endroit facilement accessible pourCela risquerait d’endommager le tapis EN Cours D’UTILISATIONCela risquerait de l’endommager en cas de chute En cas d’émission d’un son, d’une odeur anormale ou deNettoyez de temps en temps ces endroits Nettoyage ET EntretienUne fois la lavette fixée, le robot aspirateur ne peut plus Cela risquerait d’endommager gravement l’appareilSi le cordon d’alimentation est endommagé, faites-le Pour retirer les substances étrangères, utilisez toujours laUtilité DE LA Fonction Virtual Guard Fonctions du produitNettoyage Parfait DE Chaque Recoin LES Différents Modes DE NettoyageBrosse Rotative Latérale Chargement AutomatiqueFranchissement DES Seuils DE Porte ANTI-COLLISIONMontage de l’aspirateur Support pour TélécommandeComposants Filtre de rechangeUnité principale Nomenclature DES PiècesModule Virtual Guard Chargeur Station de rechargePanneau d’affichage Mise en place des piles de la télécommandePartie Affichage Partie CommandesProcédure D’INSTALLATION Installation DU Robot AspirateurFonctionnement de l’aspirateur Mise SOUS/HORS TensionFonctionnement de l’aspirateur Installation DU ChargeurCharge Après avoir aligné les broches de chargementVérifiez le statut de charge du robot aspirateur Propos DE LA Batterie Réglage DE L’HEURE TélécommandeSélectionnez le mode Fence mur virtuel à l’aide Installation DU Module Virtual GuardFonctionnement des boutons Création d’une barrière mur virtuelLe témoin de mode devient vert Utilisation du mode Guard porte virtuelleLe module Virtual Guard forme une porte invisible Pour le robot aspirateurUtilisation DU Robot Aspirateur Fixation D’UNE LavetteProcédure de fixation de la lavette DÉMARRAGE/ARRÊT DU Nettoyage Unité principale sélectionnez le mode Auto AutoMise sous/hors tension Démarrage ou arrêt du nettoyageRecharge Le mode Edge Bordure, l’indication → s’affi che à l’écran Nettoyage AutomatiquePropos de la fonction de reprise du nettoyage Environ 1,5 m Nettoyage LocaliséNettoyage Intensif Mode Turbo Turbo Mode Edge BordureNettoyage Manuel Si vous sélectionnez simultanément le mode Turbo TurboProgrammation DE L’HEURE DE Nettoyage Thu Réglage DU Nettoyage QuotidienEntretien des outils et du fi ltre Nettoyage DU Robot AspirateurUtilisation DES Fonctions Supplémentaires Méthode Pour Vider Rapidement L’APPAREIL Nettoyage DE LA Lentille DU Capteur ET DE LA CaméraLentille du capteur frontal Et caméra Lentille du capteur arrièreNettoyage DU Réservoir DE Poussière ET DU Filtre Videz le réservoir de poussière avant de le nettoyerReplacez le filtre dans le réservoir de poussière Nettoyage DE LA Brosse Principale Structure du réservoir de poussièreDents, cotons-tiges, etc ’assistance clientèleRégulièrement Nettoyage DE LA Brosse Rotative Latérale Entretien DE LA Lavette Nettoyage DE LA Roue D’ENTRAÎNEMENTDépannage Problème Vérification SolutionGuard Codes D’ERREUR Dépannage Code Cause Solution ’ERREURSur la fenêtre du capteur Brosse rotative latéraleMm hauteur Mm largeurMm hauteur Mm longueur Mm largeur Classification Élément Valeur ÉlectriquesMéthode de nettoyage Page Robotstofzuiger Overige Symbolen in Deze Gebruiksaanwijzing Waarschuwingssymbolen in Deze GebruiksaanwijzingVeiligheidsinformatie VeiligheidsinformatieBelangrijke Veiligheidsaanwijzingen AlgemeenBatterijoplader Robotstofzuiger Inhoud Dit zou tot brand en elektrische schokken kunnen leiden StroomtoevoerOpen alle deuren als u alle kamers wilt reinigen Voor GebruikVóór HET Gebruik De robotstofzuiger kan obstakels op 5 cm afstand herkennenDe robotstofzuiger zou hun aandacht kunnen trekken Gebruik het oplaadstation niet voor andere doeleinden Hierdoor kan het oplaadstation ernstig beschadigenVoor snellere prestaties zet u stoelen boven op de tafel Tijdens HET GebruikReinig deze locaties van tijd tot tijd Reiniging EN OnderhoudDit product is niet geschikt voor natte dweilen Hierdoor kan het apparaat ernstig kunnen beschadigenAls u dat niet doet, kan de dweil onaangenaam gaan ruiken Gebruik altijd de reinigingsborstel om vreemde stoffen teHandige Virtual GUARD-FUNCTIE ProductkenmerkenGrondige Reiniging VAN Elke Hoek Diverse ReinigingsmodiDraaiende Zijborstel Voor Reiniging VAN Randen Automatisch OpladenDrempels Oversteken ANTI-BOTSINGOnderdelen Montage van de stofzuigerStofzuiger Namen VAN DE OnderdelenOplader station Oplaadlampje OplaadcontactpuntModuslampje Sensor voor De batterijen in de afstandsbediening plaatsen AfstandsbedieningKnoppengedeelte DisplaygedeelteDe stofzuiger gebruiken Volgorde VAN InstallatieDE Robotstofzuiger Gebruiksklaar Maken DE AAN-UITSCHAKELAAR GebruikenHET Oplaadstation Plaatsen Het oplaadlampje wordt groen OpladenControleer de oplaadstatus van de robotstofzuiger Zichzelf automatisch bij het oplaadstation opladenEen origineel onderdeel betreft DE BatterijAfstandsbediening DE Tijd InstellenDE Virtual Guard Plaatsen Bediening van de knoppenEen schutting virtuele muur vormen De infraroodsensor Wachtmodus virtuele deurDE Robotstofzuiger Gebruiken Procedures voor het aanbrengen van de dweilEEN Dweil Aanbrengen Kunt stof goed verwijderen met de microvezeldweilKunt alle robotstofzuigfuncties starten en stoppen Reiniging STARTEN/STOPPENHet apparaat aan- en uitzetten Reiniging starten en stoppenOpnieuw Opladen Druk op de knop voor opnieuw opladenControleer de plaatsing van het oplaadstation Normale modus Automatische ReinigingEen klein gebied met veel koekkruimels, stof Lokale ReinigingEnzovoorts kunt u gemakkelijk laten reinigen Reiniging wilt uitvoerenBeginnen Zijborstel ReinigingNormale modus Turbomodus Zijborstelmodus Handmatige ReinigingGeplande Reiniging Dagelijkse Reiniging Instellen Kunt instellen dat de reinigingsrobot elke dag opEen bepaald tijdstip begint met reinigen DE Robotstofzuiger Reinigen Extra Functies GebruikenHoud DE Methoden Voor Reiniging EN Onderhoud in Gedachten HET Sensorvenster EN DE Camera Reinigen Snel Stof VerwijderenVenster voorsensor en Camera Venster achtersensor DE Stofopvangbak EN HET Filter Reinigen Leeg de stofopvangbak eerst voordat u deze gaat reinigenPlaats het filter in de stofopvangbak DE Zuigborstel Reinigen Structuur van de stofopvangbakGeen tandenstokers of wattenstaafjes worden opgezogen DE Draaiende Zijborstel Voor Reiniging VAN Randen Reinigen DE Dweil Onderhouden HET Rijwiel ReinigenProblemen oplossen Controlelijst Vóór Bellen MET DE KlantenserviceSymptoom Controleren Maatregelen Kan het De robotstofzuigerOplaadstation Niet vindenFoutcode Oorzaak Oplossing Probleemoplossing Voor FoutcodesDe uitstand en verwijder de vreemde Venster van de obstakelsensorMm hoogte Mm lengte Mm breedte Productspecifi catieSpecificaties Classificering DetailCode No. DJ68-00620E REV0.1