Samsung VCR8896L3R/SWS, VCR8894L3R/XEG, VCR8896L3B/XEG manual Anzeigebereich, Tastenbereich

Page 19

Inbetriebnahme des Robo-Saugers

BEZEICHNUNGEN DER TEILE

Anzeige

7 1

4

3

2

6

 

Ⓐ Ⓑ Ⓒ Ⓓ

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8 9 10

ANZEIGEBEREICH

1.Ziffernanzeige

-Zeigt den Timer, den Fortschritt und eventuelle Fehlercodes mit Hilfe von Ziffern, Buchstaben und Symbolen an.

2.Ladeanzeige

-Laden: Zeigt den Ladefortschritt in 3 Schritten an.

-Im Einsatz: Zeigt den Ladestand des Akkus an. Der Ladestand wird im Betrieb allmählich immer niedriger angezeigt. (Wenn der Akku vollständig entladen ist, blinkt die Stufe und zeigt mit „LO“ an, dass nachgeladen werden muss.)

3.Startzeitvorwahl

-Wenn nach Zeitplan gesaugt werden soll, leuchtet das Symbol für die Startzeitvorwahl.

4.Täglich

-Wenn täglich gesaugt werden soll, leuchtet das Symbol für tägliches Saugen.

5.Aufladen

-Diese Symbol leuchtet auf, wenn der Robo-Sauger zur Ladestation zurückfährt, um seinen Akku aufzuladen.

6.Anzeige des Reinigungsmodus

-Bei jedem Drücken der Taste für den Reinigungsmodus wird der entsprechende Reinigungsmodus angezeigt.

(a)Automatikbetrieb: Dieses Symbol leuchtet, wenn Automatikbetrieb ausgewählt wird.

(b)Punktsaugen: Dieses Symbol leuchtet, wenn Punktsaugen ausgewählt wird.

(c)Maximalmodus: Dieses Symbol leuchtet, wenn der Maximalmodus ausgewählt wird.

(d)Manuelles Saugen: Dieses Symbol leuchtet, wenn manuelles Saugen ausgewählt wird.

TASTENBEREICH

7.Start/Stopp

-Drücken Sie diese Taste, um den Saugbetrieb zu starten oder zu beenden.

8.Reinigungsmodus

-Drücken Sie diese Taste, um einen Reinigungsmodus auszuwählen. Nachdem Sie einen Reinigungsmodus gewählt haben, drücken Sie die Taste ( ), um mit dem Saugen zu beginnen.

9.Timer/Täglich

-Drücken Sie diese Taste, um das Saugen zeitlich zu planen.

10.Aufladen

-Wenn Sie diese Taste drücken, wird das Symbol „Aufl aden“ eingeschaltet, und der Robo-Sauger kehrt zur Ladestation zurück, um seinen Akku aufzuladen.

02 INBETRIEBNAHME DES ROBO-SAUGERS

Inbetriebnahme des Robo-Saugers _19

Image 19
Contents Robo-Sauger Sicherheitsinformationen Symbole DER GEFAHREN-/WARNHINWEISEWeitere Verwendete Symbole SicherheitsinformationenAllgemein Wichtige Hinweise ZUR SicherheitAkkuladegerät ROBO-SAUGER Inhalt Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen oder Brand Elektrische SicherheitEntfernen Sie Schmutz und Wasser vom Netzstecker Öffnen Sie alle Türen, damit alle Zimmer gesaugt werden VOR InbetriebnahmeRäume mit Kerzen oder Schreibtischlampen auf dem Boden Aschenbecher mit brennenden Zigaretten usw. befi ndenDer Robo-Sauger könnte ihre Aufmerksamkeit erregen Der Robo-Sauger kann Kinder anfahren, sodass sie umfallenVerwenden Sie das Ladegerät niemals für andere Zwecke Dies führt zu schwersten Schäden am LadegerätStellen Sie keine Gegenstände auf den Robo-Sauger IM EinsatzVorsicht Andernfalls besteht die Möglichkeit von Störungen Drücken Sie nicht mit Kraft gegen die Stoßfänger des Robo Reinigung UND WartungZusammengebaut werden Andernfalls können schlechte Gerüche entstehen ErsetzenGezogen ist VerwendenVerschiedene Reinigungsmodi ProduktmerkmaleMehr Bequemlichkeit Durch DIE Virtual GUARD-FUNKTION Gründliche EckenreinigungKollisionsschutz AutomatikbetriebRotierende Seitenbürsten Überquerung VON TürschwellenBenutzerhandbuch Batterien KomponentenAbsturzsensor Display Bezeichnungen DER TeileSauger RolleNetzlampe Ladelampe Ladekontakt LadestationEinsetzen der Batterien für die Fernbedienung FernbedienungTastenbereich AnzeigebereichEIN- UND Ausschalten DES Geräts Gebrauch des Robo-SaugersZusammensetzen DES ROBO-SAUGERS Reihenfolge BEI InbetriebnahmeStellen Sie das Ladegerät auf einer ebenen Fläche auf Installieren DES LadegerätsDen Robo-Sauger gut zugänglich ist Überprüfen Sie den Ladezustand des Robo-Saugers LadenInformationen ZUM Akku Fernbedienung Konfigurationsreihenfolge Einstellen DER UhrzeitBedienung der Tasten Einstellen DES Virtual GuardEinstellen eines Zauns virtuelle Wand Informationen zum IrDA-Sensor Verwenden des Wächtermodus virtuelle TürBefestigen DES MIKROFASER-VLIESES Verwenden DES ROBO-SAUGERSBefestigen des Vlieses Gerät ein- und ausschalten STARTEN/STOPPEN DES StaubsaugersStarten/Stoppen des Staubsaugers Überprüfen Sie die Aufstellung des Ladegeräts AufladenAbwechselnd → angezeigt Automatisches SaugenNormaler Modus Punktuelles Saugen→ angezeigt MaximalsaugenAnzahl der fortgesetzten Reinigungsvorgänge einer Wenn Sie sowohl den Turbomodus als auch denManuelles Saugen Startzeitvorwahl Arbeiten beginnt Einstellen VON Täglichem ReinigenSie können den Robo-Sauger so programmieren Dass er jeden Tag bei einer bestimmten Zeit zuVerwenden VON Spezialfunktionen Reinigen DES ROBO-SAUGERSBeachten SIE DIE REINIGUNGS- UND Wartungshinweise Schnelles Entleeren DES Staubbehälters Reinigen DES Sensorfensters UND DER KameraWischen Sie den Staub von Filter und Staubbehälter ab Reinigen DES Staubbehälters UND DES FiltersEntleeren Sie vor dem Reinigen den Staubbehälter Die Saugleistung geht plötzlich zurück Der Lärm nimmt zuReinigen DER Hauptbürste Aufbau des StaubbehältersHauptbürste reinigen Heben Sie die Hauptbürste aus dem Gerät Gebrauch und Wartung des Zubehörs Reinigen DES MIKROFASER-VLIESES Reinigen DER AntriebsräderFehlersuche Checkliste ZUR SelbsthilfeStörung Fragen Massnahmen Virtual Guard Symptom Fragen MassnahmenUrsache Lösung Fehlerbehebung UND FehlercodesMm Höhe Mm Länge Mm Breite Technische DatenReinigung Klassifikation Angabe DatenElektrisch AkkuPage Français Robot aspirateurConsignes DE Sécurité Symboles DANGER/ATTENTION UtilisésAutres Symboles Utilisés Consignes de sécuritéGénéralités Consignes Importantes DE SécuritéChargeur DE Batterie Robot Aspirateur Montage DE L’ASPIRATEUR SommaireConsignes DE Securité Fonctions DU ProduitNe pliez pas excessivement le cordon d’alimentation BranchementCela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie Ouvrez toutes les portes pour nettoyer toutes les pièces Avant L’UTILISATIONAvant de mettre le robot aspirateur en marche, assurez ’utilisez jamais le robot aspirateur dans des lieuxLe robot aspirateur risquerait d’attirer leur attention Enlevez les objets présents sur le sol avant le nettoyageCela risquerait d’endommager gravement le chargeur Installez le charger à un endroit facilement accessible pourEn cas d’émission d’un son, d’une odeur anormale ou de EN Cours D’UTILISATIONCela risquerait d’endommager le tapis Cela risquerait de l’endommager en cas de chuteCela risquerait d’endommager gravement l’appareil Nettoyage ET EntretienNettoyez de temps en temps ces endroits Une fois la lavette fixée, le robot aspirateur ne peut plusSi le cordon d’alimentation est endommagé, faites-le Pour retirer les substances étrangères, utilisez toujours laLES Différents Modes DE Nettoyage Fonctions du produitUtilité DE LA Fonction Virtual Guard Nettoyage Parfait DE Chaque RecoinANTI-COLLISION Chargement AutomatiqueBrosse Rotative Latérale Franchissement DES Seuils DE PorteFiltre de rechange Support pour TélécommandeMontage de l’aspirateur ComposantsUnité principale Nomenclature DES PiècesModule Virtual Guard Chargeur Station de rechargePanneau d’affichage Mise en place des piles de la télécommandePartie Affichage Partie CommandesMise SOUS/HORS Tension Installation DU Robot AspirateurProcédure D’INSTALLATION Fonctionnement de l’aspirateurFonctionnement de l’aspirateur Installation DU ChargeurAprès avoir aligné les broches de chargement ChargeVérifiez le statut de charge du robot aspirateur Propos DE LA Batterie Réglage DE L’HEURE TélécommandeCréation d’une barrière mur virtuel Installation DU Module Virtual GuardSélectionnez le mode Fence mur virtuel à l’aide Fonctionnement des boutonsPour le robot aspirateur Utilisation du mode Guard porte virtuelleLe témoin de mode devient vert Le module Virtual Guard forme une porte invisibleFixation D’UNE Lavette Utilisation DU Robot AspirateurProcédure de fixation de la lavette Démarrage ou arrêt du nettoyage Unité principale sélectionnez le mode Auto AutoDÉMARRAGE/ARRÊT DU Nettoyage Mise sous/hors tensionRecharge Nettoyage Automatique Le mode Edge Bordure, l’indication → s’affi che à l’écranPropos de la fonction de reprise du nettoyage Environ 1,5 m Nettoyage LocaliséNettoyage Intensif Mode Turbo Turbo Mode Edge BordureNettoyage Manuel Si vous sélectionnez simultanément le mode Turbo TurboProgrammation DE L’HEURE DE Nettoyage Thu Réglage DU Nettoyage QuotidienNettoyage DU Robot Aspirateur Entretien des outils et du fi ltreUtilisation DES Fonctions Supplémentaires Lentille du capteur arrière Nettoyage DE LA Lentille DU Capteur ET DE LA CaméraMéthode Pour Vider Rapidement L’APPAREIL Lentille du capteur frontal Et caméraVidez le réservoir de poussière avant de le nettoyer Nettoyage DU Réservoir DE Poussière ET DU FiltreReplacez le filtre dans le réservoir de poussière Nettoyage DE LA Brosse Principale Structure du réservoir de poussière’assistance clientèle Dents, cotons-tiges, etcRégulièrement Nettoyage DE LA Brosse Rotative Latérale Entretien DE LA Lavette Nettoyage DE LA Roue D’ENTRAÎNEMENTDépannage Problème Vérification SolutionGuard Brosse rotative latérale Code Cause Solution ’ERREURCodes D’ERREUR Dépannage Sur la fenêtre du capteurMm largeur Mm hauteurMm hauteur Mm longueur Mm largeur Électriques Classification Élément ValeurMéthode de nettoyage Page Robotstofzuiger Veiligheidsinformatie Waarschuwingssymbolen in Deze GebruiksaanwijzingOverige Symbolen in Deze Gebruiksaanwijzing VeiligheidsinformatieAlgemeen Belangrijke VeiligheidsaanwijzingenBatterijoplader Robotstofzuiger Inhoud Dit zou tot brand en elektrische schokken kunnen leiden StroomtoevoerOpen alle deuren als u alle kamers wilt reinigen Voor GebruikDe robotstofzuiger kan obstakels op 5 cm afstand herkennen Vóór HET GebruikDe robotstofzuiger zou hun aandacht kunnen trekken Gebruik het oplaadstation niet voor andere doeleinden Hierdoor kan het oplaadstation ernstig beschadigenVoor snellere prestaties zet u stoelen boven op de tafel Tijdens HET GebruikHierdoor kan het apparaat ernstig kunnen beschadigen Reiniging EN OnderhoudReinig deze locaties van tijd tot tijd Dit product is niet geschikt voor natte dweilenAls u dat niet doet, kan de dweil onaangenaam gaan ruiken Gebruik altijd de reinigingsborstel om vreemde stoffen teDiverse Reinigingsmodi ProductkenmerkenHandige Virtual GUARD-FUNCTIE Grondige Reiniging VAN Elke HoekANTI-BOTSING Automatisch OpladenDraaiende Zijborstel Voor Reiniging VAN Randen Drempels OverstekenOnderdelen Montage van de stofzuigerStofzuiger Namen VAN DE OnderdelenOplaadlampje Oplaadcontactpunt Oplader stationModuslampje Sensor voor De batterijen in de afstandsbediening plaatsen AfstandsbedieningKnoppengedeelte DisplaygedeelteDE AAN-UITSCHAKELAAR Gebruiken Volgorde VAN InstallatieDe stofzuiger gebruiken DE Robotstofzuiger Gebruiksklaar MakenHET Oplaadstation Plaatsen Zichzelf automatisch bij het oplaadstation opladen OpladenHet oplaadlampje wordt groen Controleer de oplaadstatus van de robotstofzuigerEen origineel onderdeel betreft DE BatterijAfstandsbediening DE Tijd InstellenBediening van de knoppen DE Virtual Guard PlaatsenEen schutting virtuele muur vormen De infraroodsensor Wachtmodus virtuele deurKunt stof goed verwijderen met de microvezeldweil Procedures voor het aanbrengen van de dweilDE Robotstofzuiger Gebruiken EEN Dweil AanbrengenReiniging starten en stoppen Reiniging STARTEN/STOPPENKunt alle robotstofzuigfuncties starten en stoppen Het apparaat aan- en uitzettenDruk op de knop voor opnieuw opladen Opnieuw OpladenControleer de plaatsing van het oplaadstation Normale modus Automatische ReinigingReiniging wilt uitvoeren Lokale ReinigingEen klein gebied met veel koekkruimels, stof Enzovoorts kunt u gemakkelijk laten reinigenBeginnen Zijborstel ReinigingNormale modus Turbomodus Zijborstelmodus Handmatige ReinigingGeplande Reiniging Kunt instellen dat de reinigingsrobot elke dag op Dagelijkse Reiniging InstellenEen bepaald tijdstip begint met reinigen Extra Functies Gebruiken DE Robotstofzuiger ReinigenHoud DE Methoden Voor Reiniging EN Onderhoud in Gedachten Snel Stof Verwijderen HET Sensorvenster EN DE Camera ReinigenVenster voorsensor en Camera Venster achtersensor Leeg de stofopvangbak eerst voordat u deze gaat reinigen DE Stofopvangbak EN HET Filter ReinigenPlaats het filter in de stofopvangbak DE Zuigborstel Reinigen Structuur van de stofopvangbakGeen tandenstokers of wattenstaafjes worden opgezogen DE Draaiende Zijborstel Voor Reiniging VAN Randen Reinigen DE Dweil Onderhouden HET Rijwiel ReinigenControlelijst Vóór Bellen MET DE Klantenservice Problemen oplossenSymptoom Controleren Maatregelen Niet vinden De robotstofzuigerKan het OplaadstationVenster van de obstakelsensor Probleemoplossing Voor FoutcodesFoutcode Oorzaak Oplossing De uitstand en verwijder de vreemdeMm hoogte Mm lengte Mm breedte Productspecifi catieSpecificaties Classificering DetailCode No. DJ68-00620E REV0.1