Samsung VCR8894L3R/XEG manual Belangrijke Veiligheidsaanwijzingen, Algemeen, Batterijoplader

Page 99

Veiligheidsinformatie

BELANGRIJKE VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN

Bij het gebruik van elektrische apparaten moeten onder meer de volgende basisvoorzorgen in acht worden genomen:

LEES ALLE INSTRUCTIES DOOR ALVORENS U DE ROBOTSTOFZUIGER GAAT GEBRUIKEN.

Haal de stekker uit het stopcontact wanneer u het apparaat niet gebruikt en wanneer u er onderhoud aan pleegt.

WAARSCHUWING: houd u aan het volgende om de kans op brand, elektrische schokken en lichamelijk letsel te vermijden:

ALGEMEEN

Gebruik het apparaat alleen zoals in deze handleiding is aangegeven.

Gebruik de robotstofzuiger of het oplaadstation niet als deze op enige wijze zijn beschadigd.

Als de stofzuiger niet naar behoren werkt, is gevallen, buiten is blijven staan of in het water is gevallen, moet u het apparaat naar een klantenservicecentrum brengen.

Pak het oplaadstation en de robotstofzuiger niet met natte handen vast.

Gebruik het apparaat alleen op droge oppervlakken binnenshuis.

Dit apparaat is niet bedoeld voor personen (waaronder kinderen) met een verminderd fysiek, zintuiglijk of mentaal vermogen, of met onvoldoende ervaring en kennis, tenzij ze onder toezicht staan of instructies hebben gekregen met betrekking tot het gebruik van het apparaat van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.

Kinderen dienen onder toezicht te worden gehouden om te voorkomen dat ze met het apparaat gaan spelen.

BATTERIJOPLADER

Pas de gepolariseerde stekker niet aan om deze op een niet-gepolariseerd stopcontact of verlengsnoer te kunnen aansluiten.

Gebruik het product niet buiten of op natte oppervlakken.

Haal de stekker van het oplaadstation uit het stopcontact wanneer u dit niet gebruikt en wanneer u er onderhoud aan pleegt.

Gebruik alleen het oplaadstation dat door de fabrikant is meegeleverd om het apparaat op te laden.

Gebruik het product niet wanneer het snoer of de stekker beschadigd is.

Trek of draag het product niet aan het snoer, gebruik het snoer niet als handvat, sluit de deur niet op of over het snoer heen en trek het snoer niet om scherpe hoeken of randen. Houd het snoer uit de buurt van verwarmde oppervlakken.

Gebruik geen verlengsnoeren of stopcontacten met onvoldoende stroomtransportcapaciteit.

Trek de stekker niet aan het snoer uit het stopcontact. Pak de stekker beet en niet het snoer.

Vermink of verbrand de batterijen niet, aangezien deze bij hoge temperaturen ontploffen.

Probeer niet het oplaadstation te openen. Reparaties mogen alleen door een gekwalifi ceerd klantenservicecentrum worden uitgevoerd.

Stel het oplaadstation niet bloot aan hoge temperaturen en zorg dat het oplaadstation ook niet met enige vloeistof of vocht in contact komt.

Veiligheidsinformatie _3

Image 99
Contents Robo-Sauger Sicherheitsinformationen Symbole DER GEFAHREN-/WARNHINWEISEWeitere Verwendete Symbole SicherheitsinformationenWichtige Hinweise ZUR Sicherheit AllgemeinAkkuladegerät ROBO-SAUGER Inhalt Elektrische Sicherheit Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen oder BrandEntfernen Sie Schmutz und Wasser vom Netzstecker Öffnen Sie alle Türen, damit alle Zimmer gesaugt werden VOR InbetriebnahmeRäume mit Kerzen oder Schreibtischlampen auf dem Boden Aschenbecher mit brennenden Zigaretten usw. befi ndenDer Robo-Sauger könnte ihre Aufmerksamkeit erregen Der Robo-Sauger kann Kinder anfahren, sodass sie umfallenVerwenden Sie das Ladegerät niemals für andere Zwecke Dies führt zu schwersten Schäden am LadegerätIM Einsatz Stellen Sie keine Gegenstände auf den Robo-SaugerVorsicht Andernfalls besteht die Möglichkeit von Störungen Reinigung UND Wartung Drücken Sie nicht mit Kraft gegen die Stoßfänger des RoboZusammengebaut werden Andernfalls können schlechte Gerüche entstehen ErsetzenGezogen ist VerwendenVerschiedene Reinigungsmodi ProduktmerkmaleMehr Bequemlichkeit Durch DIE Virtual GUARD-FUNKTION Gründliche EckenreinigungKollisionsschutz AutomatikbetriebRotierende Seitenbürsten Überquerung VON TürschwellenBenutzerhandbuch Batterien KomponentenAbsturzsensor Display Bezeichnungen DER TeileSauger RolleNetzlampe Ladelampe Ladekontakt LadestationEinsetzen der Batterien für die Fernbedienung FernbedienungTastenbereich AnzeigebereichEIN- UND Ausschalten DES Geräts Gebrauch des Robo-SaugersZusammensetzen DES ROBO-SAUGERS Reihenfolge BEI InbetriebnahmeInstallieren DES Ladegeräts Stellen Sie das Ladegerät auf einer ebenen Fläche aufDen Robo-Sauger gut zugänglich ist Überprüfen Sie den Ladezustand des Robo-Saugers LadenInformationen ZUM Akku Fernbedienung Konfigurationsreihenfolge Einstellen DER UhrzeitEinstellen DES Virtual Guard Bedienung der TastenEinstellen eines Zauns virtuelle Wand Informationen zum IrDA-Sensor Verwenden des Wächtermodus virtuelle TürVerwenden DES ROBO-SAUGERS Befestigen DES MIKROFASER-VLIESESBefestigen des Vlieses STARTEN/STOPPEN DES Staubsaugers Gerät ein- und ausschaltenStarten/Stoppen des Staubsaugers Überprüfen Sie die Aufstellung des Ladegeräts AufladenAbwechselnd → angezeigt Automatisches SaugenNormaler Modus Punktuelles Saugen→ angezeigt MaximalsaugenAnzahl der fortgesetzten Reinigungsvorgänge einer Wenn Sie sowohl den Turbomodus als auch denManuelles Saugen Startzeitvorwahl Arbeiten beginnt Einstellen VON Täglichem ReinigenSie können den Robo-Sauger so programmieren Dass er jeden Tag bei einer bestimmten Zeit zuReinigen DES ROBO-SAUGERS Verwenden VON SpezialfunktionenBeachten SIE DIE REINIGUNGS- UND Wartungshinweise Schnelles Entleeren DES Staubbehälters Reinigen DES Sensorfensters UND DER KameraWischen Sie den Staub von Filter und Staubbehälter ab Reinigen DES Staubbehälters UND DES FiltersEntleeren Sie vor dem Reinigen den Staubbehälter Die Saugleistung geht plötzlich zurück Der Lärm nimmt zuAufbau des Staubbehälters Reinigen DER HauptbürsteHauptbürste reinigen Heben Sie die Hauptbürste aus dem Gerät Gebrauch und Wartung des Zubehörs Reinigen DES MIKROFASER-VLIESES Reinigen DER AntriebsräderCheckliste ZUR Selbsthilfe FehlersucheStörung Fragen Massnahmen Virtual Guard Symptom Fragen MassnahmenUrsache Lösung Fehlerbehebung UND FehlercodesMm Höhe Mm Länge Mm Breite Technische DatenReinigung Klassifikation Angabe DatenElektrisch AkkuPage Français Robot aspirateurConsignes DE Sécurité Symboles DANGER/ATTENTION UtilisésAutres Symboles Utilisés Consignes de sécuritéConsignes Importantes DE Sécurité GénéralitésChargeur DE Batterie Robot Aspirateur Montage DE L’ASPIRATEUR SommaireConsignes DE Securité Fonctions DU ProduitBranchement Ne pliez pas excessivement le cordon d’alimentationCela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie Ouvrez toutes les portes pour nettoyer toutes les pièces Avant L’UTILISATIONAvant de mettre le robot aspirateur en marche, assurez ’utilisez jamais le robot aspirateur dans des lieuxLe robot aspirateur risquerait d’attirer leur attention Enlevez les objets présents sur le sol avant le nettoyageCela risquerait d’endommager gravement le chargeur Installez le charger à un endroit facilement accessible pourEn cas d’émission d’un son, d’une odeur anormale ou de EN Cours D’UTILISATIONCela risquerait d’endommager le tapis Cela risquerait de l’endommager en cas de chuteCela risquerait d’endommager gravement l’appareil Nettoyage ET EntretienNettoyez de temps en temps ces endroits Une fois la lavette fixée, le robot aspirateur ne peut plusSi le cordon d’alimentation est endommagé, faites-le Pour retirer les substances étrangères, utilisez toujours laLES Différents Modes DE Nettoyage Fonctions du produitUtilité DE LA Fonction Virtual Guard Nettoyage Parfait DE Chaque RecoinANTI-COLLISION Chargement AutomatiqueBrosse Rotative Latérale Franchissement DES Seuils DE PorteFiltre de rechange Support pour TélécommandeMontage de l’aspirateur ComposantsUnité principale Nomenclature DES PiècesModule Virtual Guard Chargeur Station de rechargePanneau d’affichage Mise en place des piles de la télécommandePartie Affichage Partie CommandesMise SOUS/HORS Tension Installation DU Robot AspirateurProcédure D’INSTALLATION Fonctionnement de l’aspirateurFonctionnement de l’aspirateur Installation DU ChargeurCharge Après avoir aligné les broches de chargementVérifiez le statut de charge du robot aspirateur Propos DE LA Batterie Réglage DE L’HEURE TélécommandeCréation d’une barrière mur virtuel Installation DU Module Virtual GuardSélectionnez le mode Fence mur virtuel à l’aide Fonctionnement des boutonsPour le robot aspirateur Utilisation du mode Guard porte virtuelleLe témoin de mode devient vert Le module Virtual Guard forme une porte invisibleUtilisation DU Robot Aspirateur Fixation D’UNE LavetteProcédure de fixation de la lavette Démarrage ou arrêt du nettoyage Unité principale sélectionnez le mode Auto AutoDÉMARRAGE/ARRÊT DU Nettoyage Mise sous/hors tensionRecharge Le mode Edge Bordure, l’indication → s’affi che à l’écran Nettoyage AutomatiquePropos de la fonction de reprise du nettoyage Environ 1,5 m Nettoyage LocaliséNettoyage Intensif Mode Turbo Turbo Mode Edge BordureNettoyage Manuel Si vous sélectionnez simultanément le mode Turbo TurboProgrammation DE L’HEURE DE Nettoyage Thu Réglage DU Nettoyage QuotidienEntretien des outils et du fi ltre Nettoyage DU Robot AspirateurUtilisation DES Fonctions Supplémentaires Lentille du capteur arrière Nettoyage DE LA Lentille DU Capteur ET DE LA CaméraMéthode Pour Vider Rapidement L’APPAREIL Lentille du capteur frontal Et caméraNettoyage DU Réservoir DE Poussière ET DU Filtre Videz le réservoir de poussière avant de le nettoyerReplacez le filtre dans le réservoir de poussière Nettoyage DE LA Brosse Principale Structure du réservoir de poussièreDents, cotons-tiges, etc ’assistance clientèleRégulièrement Nettoyage DE LA Brosse Rotative Latérale Entretien DE LA Lavette Nettoyage DE LA Roue D’ENTRAÎNEMENTDépannage Problème Vérification SolutionGuard Brosse rotative latérale Code Cause Solution ’ERREURCodes D’ERREUR Dépannage Sur la fenêtre du capteurMm hauteur Mm largeurMm hauteur Mm longueur Mm largeur Classification Élément Valeur ÉlectriquesMéthode de nettoyage Page Robotstofzuiger Veiligheidsinformatie Waarschuwingssymbolen in Deze GebruiksaanwijzingOverige Symbolen in Deze Gebruiksaanwijzing VeiligheidsinformatieBelangrijke Veiligheidsaanwijzingen AlgemeenBatterijoplader Robotstofzuiger Inhoud Dit zou tot brand en elektrische schokken kunnen leiden StroomtoevoerOpen alle deuren als u alle kamers wilt reinigen Voor GebruikVóór HET Gebruik De robotstofzuiger kan obstakels op 5 cm afstand herkennenDe robotstofzuiger zou hun aandacht kunnen trekken Gebruik het oplaadstation niet voor andere doeleinden Hierdoor kan het oplaadstation ernstig beschadigenVoor snellere prestaties zet u stoelen boven op de tafel Tijdens HET GebruikHierdoor kan het apparaat ernstig kunnen beschadigen Reiniging EN OnderhoudReinig deze locaties van tijd tot tijd Dit product is niet geschikt voor natte dweilenAls u dat niet doet, kan de dweil onaangenaam gaan ruiken Gebruik altijd de reinigingsborstel om vreemde stoffen teDiverse Reinigingsmodi ProductkenmerkenHandige Virtual GUARD-FUNCTIE Grondige Reiniging VAN Elke HoekANTI-BOTSING Automatisch OpladenDraaiende Zijborstel Voor Reiniging VAN Randen Drempels OverstekenOnderdelen Montage van de stofzuigerStofzuiger Namen VAN DE OnderdelenOplader station Oplaadlampje OplaadcontactpuntModuslampje Sensor voor De batterijen in de afstandsbediening plaatsen AfstandsbedieningKnoppengedeelte DisplaygedeelteDE AAN-UITSCHAKELAAR Gebruiken Volgorde VAN InstallatieDe stofzuiger gebruiken DE Robotstofzuiger Gebruiksklaar MakenHET Oplaadstation Plaatsen Zichzelf automatisch bij het oplaadstation opladen OpladenHet oplaadlampje wordt groen Controleer de oplaadstatus van de robotstofzuigerEen origineel onderdeel betreft DE BatterijAfstandsbediening DE Tijd InstellenDE Virtual Guard Plaatsen Bediening van de knoppenEen schutting virtuele muur vormen De infraroodsensor Wachtmodus virtuele deurKunt stof goed verwijderen met de microvezeldweil Procedures voor het aanbrengen van de dweilDE Robotstofzuiger Gebruiken EEN Dweil AanbrengenReiniging starten en stoppen Reiniging STARTEN/STOPPENKunt alle robotstofzuigfuncties starten en stoppen Het apparaat aan- en uitzettenOpnieuw Opladen Druk op de knop voor opnieuw opladenControleer de plaatsing van het oplaadstation Normale modus Automatische ReinigingReiniging wilt uitvoeren Lokale ReinigingEen klein gebied met veel koekkruimels, stof Enzovoorts kunt u gemakkelijk laten reinigenBeginnen Zijborstel ReinigingNormale modus Turbomodus Zijborstelmodus Handmatige ReinigingGeplande Reiniging Dagelijkse Reiniging Instellen Kunt instellen dat de reinigingsrobot elke dag opEen bepaald tijdstip begint met reinigen DE Robotstofzuiger Reinigen Extra Functies GebruikenHoud DE Methoden Voor Reiniging EN Onderhoud in Gedachten HET Sensorvenster EN DE Camera Reinigen Snel Stof VerwijderenVenster voorsensor en Camera Venster achtersensor DE Stofopvangbak EN HET Filter Reinigen Leeg de stofopvangbak eerst voordat u deze gaat reinigenPlaats het filter in de stofopvangbak DE Zuigborstel Reinigen Structuur van de stofopvangbakGeen tandenstokers of wattenstaafjes worden opgezogen DE Draaiende Zijborstel Voor Reiniging VAN Randen Reinigen DE Dweil Onderhouden HET Rijwiel ReinigenProblemen oplossen Controlelijst Vóór Bellen MET DE KlantenserviceSymptoom Controleren Maatregelen Niet vinden De robotstofzuigerKan het OplaadstationVenster van de obstakelsensor Probleemoplossing Voor FoutcodesFoutcode Oorzaak Oplossing De uitstand en verwijder de vreemdeMm hoogte Mm lengte Mm breedte Productspecifi catieSpecificaties Classificering DetailCode No. DJ68-00620E REV0.1