Samsung VCR8896L3B/XEG manual Sicherheitsinformationen, Symbole DER GEFAHREN-/WARNHINWEISE

Page 2

Sicherheitsinformationen

SICHERHEITSINFORMATIONEN

WARNUNG

WARNUNG

Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung gründlich durch, und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf.

Da die folgenden Hinweise zum Betrieb für verschiedene Modelle gelten, können die Eigenschaften Ihres Staubsaugers sich leicht von den in diesem Handbuch beschriebenen unterscheiden.

SYMBOLE DER GEFAHREN-/WARNHINWEISE

 

Dieses Zeichen weist darauf hin, dass Lebensgefahr oder ein

WARNUNG

ernsthaftes Verletzungsrisiko besteht.

 

 

 

Dieses Zeichen weist darauf hin, dass die Gefahr von Personen-

VORSICHT

oder Sachschäden besteht.

 

 

 

WEITERE VERWENDETE SYMBOLE

HINWEIS

Dieses Zeichen weist darauf hin, dass Erklärungen folgen, damit die Benutzer besser verstehen, wie sie das Gerät richtig verwenden sollen.

2_ Sicherheitsinformationen

Image 2
Contents Robo-Sauger Sicherheitsinformationen Symbole DER GEFAHREN-/WARNHINWEISEWeitere Verwendete Symbole SicherheitsinformationenAkkuladegerät Wichtige Hinweise ZUR SicherheitAllgemein ROBO-SAUGER Inhalt Entfernen Sie Schmutz und Wasser vom Netzstecker Elektrische SicherheitAndernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen oder Brand Aschenbecher mit brennenden Zigaretten usw. befi nden VOR InbetriebnahmeRäume mit Kerzen oder Schreibtischlampen auf dem Boden Öffnen Sie alle Türen, damit alle Zimmer gesaugt werdenDer Robo-Sauger kann Kinder anfahren, sodass sie umfallen Der Robo-Sauger könnte ihre Aufmerksamkeit erregenDies führt zu schwersten Schäden am Ladegerät Verwenden Sie das Ladegerät niemals für andere ZweckeVorsicht Andernfalls besteht die Möglichkeit von Störungen IM EinsatzStellen Sie keine Gegenstände auf den Robo-Sauger Zusammengebaut werden Reinigung UND WartungDrücken Sie nicht mit Kraft gegen die Stoßfänger des Robo Verwenden ErsetzenGezogen ist Andernfalls können schlechte Gerüche entstehenGründliche Eckenreinigung ProduktmerkmaleMehr Bequemlichkeit Durch DIE Virtual GUARD-FUNKTION Verschiedene ReinigungsmodiÜberquerung VON Türschwellen AutomatikbetriebRotierende Seitenbürsten KollisionsschutzKomponenten Benutzerhandbuch BatterienRolle Bezeichnungen DER TeileSauger Absturzsensor DisplayLadestation Netzlampe Ladelampe LadekontaktFernbedienung Einsetzen der Batterien für die FernbedienungAnzeigebereich TastenbereichReihenfolge BEI Inbetriebnahme Gebrauch des Robo-SaugersZusammensetzen DES ROBO-SAUGERS EIN- UND Ausschalten DES GerätsDen Robo-Sauger gut zugänglich ist Installieren DES LadegerätsStellen Sie das Ladegerät auf einer ebenen Fläche auf Laden Überprüfen Sie den Ladezustand des Robo-SaugersInformationen ZUM Akku Einstellen DER Uhrzeit Fernbedienung KonfigurationsreihenfolgeEinstellen eines Zauns virtuelle Wand Einstellen DES Virtual GuardBedienung der Tasten Verwenden des Wächtermodus virtuelle Tür Informationen zum IrDA-SensorBefestigen des Vlieses Verwenden DES ROBO-SAUGERSBefestigen DES MIKROFASER-VLIESES Starten/Stoppen des Staubsaugers STARTEN/STOPPEN DES StaubsaugersGerät ein- und ausschalten Aufladen Überprüfen Sie die Aufstellung des LadegerätsAutomatisches Saugen Abwechselnd → angezeigtPunktuelles Saugen Normaler ModusWenn Sie sowohl den Turbomodus als auch den MaximalsaugenAnzahl der fortgesetzten Reinigungsvorgänge einer → angezeigtManuelles Saugen Startzeitvorwahl Dass er jeden Tag bei einer bestimmten Zeit zu Einstellen VON Täglichem ReinigenSie können den Robo-Sauger so programmieren Arbeiten beginntBeachten SIE DIE REINIGUNGS- UND Wartungshinweise Reinigen DES ROBO-SAUGERSVerwenden VON Spezialfunktionen Reinigen DES Sensorfensters UND DER Kamera Schnelles Entleeren DES StaubbehältersDie Saugleistung geht plötzlich zurück Der Lärm nimmt zu Reinigen DES Staubbehälters UND DES FiltersEntleeren Sie vor dem Reinigen den Staubbehälter Wischen Sie den Staub von Filter und Staubbehälter abHauptbürste reinigen Aufbau des StaubbehältersReinigen DER Hauptbürste Heben Sie die Hauptbürste aus dem Gerät Gebrauch und Wartung des Zubehörs Reinigen DER Antriebsräder Reinigen DES MIKROFASER-VLIESESStörung Fragen Massnahmen Checkliste ZUR SelbsthilfeFehlersuche Symptom Fragen Massnahmen Virtual GuardFehlerbehebung UND Fehlercodes Ursache LösungTechnische Daten Mm Höhe Mm Länge Mm BreiteAkku Klassifikation Angabe DatenElektrisch ReinigungPage Robot aspirateur FrançaisConsignes de sécurité Symboles DANGER/ATTENTION UtilisésAutres Symboles Utilisés Consignes DE SécuritéChargeur DE Batterie Consignes Importantes DE SécuritéGénéralités Robot Aspirateur Fonctions DU Produit SommaireConsignes DE Securité Montage DE L’ASPIRATEURCela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie BranchementNe pliez pas excessivement le cordon d’alimentation ’utilisez jamais le robot aspirateur dans des lieux Avant L’UTILISATIONAvant de mettre le robot aspirateur en marche, assurez Ouvrez toutes les portes pour nettoyer toutes les piècesEnlevez les objets présents sur le sol avant le nettoyage Le robot aspirateur risquerait d’attirer leur attentionInstallez le charger à un endroit facilement accessible pour Cela risquerait d’endommager gravement le chargeurCela risquerait de l’endommager en cas de chute EN Cours D’UTILISATIONCela risquerait d’endommager le tapis En cas d’émission d’un son, d’une odeur anormale ou deUne fois la lavette fixée, le robot aspirateur ne peut plus Nettoyage ET EntretienNettoyez de temps en temps ces endroits Cela risquerait d’endommager gravement l’appareilPour retirer les substances étrangères, utilisez toujours la Si le cordon d’alimentation est endommagé, faites-leNettoyage Parfait DE Chaque Recoin Fonctions du produitUtilité DE LA Fonction Virtual Guard LES Différents Modes DE NettoyageFranchissement DES Seuils DE Porte Chargement AutomatiqueBrosse Rotative Latérale ANTI-COLLISIONComposants Support pour TélécommandeMontage de l’aspirateur Filtre de rechangeNomenclature DES Pièces Unité principaleChargeur Station de recharge Module Virtual GuardMise en place des piles de la télécommande Panneau d’affichagePartie Commandes Partie AffichageFonctionnement de l’aspirateur Installation DU Robot AspirateurProcédure D’INSTALLATION Mise SOUS/HORS TensionInstallation DU Chargeur Fonctionnement de l’aspirateurVérifiez le statut de charge du robot aspirateur ChargeAprès avoir aligné les broches de chargement Propos DE LA Batterie Télécommande Réglage DE L’HEUREFonctionnement des boutons Installation DU Module Virtual GuardSélectionnez le mode Fence mur virtuel à l’aide Création d’une barrière mur virtuelLe module Virtual Guard forme une porte invisible Utilisation du mode Guard porte virtuelleLe témoin de mode devient vert Pour le robot aspirateurProcédure de fixation de la lavette Utilisation DU Robot AspirateurFixation D’UNE Lavette Mise sous/hors tension Unité principale sélectionnez le mode Auto AutoDÉMARRAGE/ARRÊT DU Nettoyage Démarrage ou arrêt du nettoyageRecharge Propos de la fonction de reprise du nettoyage Le mode Edge Bordure, l’indication → s’affi che à l’écranNettoyage Automatique Nettoyage Localisé Environ 1,5 mMode Turbo Turbo Mode Edge Bordure Nettoyage IntensifSi vous sélectionnez simultanément le mode Turbo Turbo Nettoyage ManuelProgrammation DE L’HEURE DE Nettoyage Réglage DU Nettoyage Quotidien ThuUtilisation DES Fonctions Supplémentaires Entretien des outils et du fi ltreNettoyage DU Robot Aspirateur Lentille du capteur frontal Et caméra Nettoyage DE LA Lentille DU Capteur ET DE LA CaméraMéthode Pour Vider Rapidement L’APPAREIL Lentille du capteur arrièreReplacez le filtre dans le réservoir de poussière Nettoyage DU Réservoir DE Poussière ET DU FiltreVidez le réservoir de poussière avant de le nettoyer Structure du réservoir de poussière Nettoyage DE LA Brosse PrincipaleRégulièrement Dents, cotons-tiges, etc’assistance clientèle Nettoyage DE LA Brosse Rotative Latérale Nettoyage DE LA Roue D’ENTRAÎNEMENT Entretien DE LA LavetteProblème Vérification Solution DépannageGuard Sur la fenêtre du capteur Code Cause Solution ’ERREURCodes D’ERREUR Dépannage Brosse rotative latéraleMm hauteur Mm longueur Mm largeur Mm hauteurMm largeur Méthode de nettoyage Classification Élément ValeurÉlectriques Page Robotstofzuiger Veiligheidsinformatie Waarschuwingssymbolen in Deze GebruiksaanwijzingOverige Symbolen in Deze Gebruiksaanwijzing VeiligheidsinformatieBatterijoplader Belangrijke VeiligheidsaanwijzingenAlgemeen Robotstofzuiger Inhoud Stroomtoevoer Dit zou tot brand en elektrische schokken kunnen leidenVoor Gebruik Open alle deuren als u alle kamers wilt reinigenDe robotstofzuiger zou hun aandacht kunnen trekken Vóór HET GebruikDe robotstofzuiger kan obstakels op 5 cm afstand herkennen Hierdoor kan het oplaadstation ernstig beschadigen Gebruik het oplaadstation niet voor andere doeleindenTijdens HET Gebruik Voor snellere prestaties zet u stoelen boven op de tafelDit product is niet geschikt voor natte dweilen Reiniging EN OnderhoudReinig deze locaties van tijd tot tijd Hierdoor kan het apparaat ernstig kunnen beschadigenGebruik altijd de reinigingsborstel om vreemde stoffen te Als u dat niet doet, kan de dweil onaangenaam gaan ruikenGrondige Reiniging VAN Elke Hoek ProductkenmerkenHandige Virtual GUARD-FUNCTIE Diverse ReinigingsmodiDrempels Oversteken Automatisch OpladenDraaiende Zijborstel Voor Reiniging VAN Randen ANTI-BOTSINGMontage van de stofzuiger OnderdelenNamen VAN DE Onderdelen StofzuigerModuslampje Sensor voor Oplader stationOplaadlampje Oplaadcontactpunt Afstandsbediening De batterijen in de afstandsbediening plaatsenDisplaygedeelte KnoppengedeelteDE Robotstofzuiger Gebruiksklaar Maken Volgorde VAN InstallatieDe stofzuiger gebruiken DE AAN-UITSCHAKELAAR GebruikenHET Oplaadstation Plaatsen Controleer de oplaadstatus van de robotstofzuiger OpladenHet oplaadlampje wordt groen Zichzelf automatisch bij het oplaadstation opladenDE Batterij Een origineel onderdeel betreftDE Tijd Instellen AfstandsbedieningEen schutting virtuele muur vormen DE Virtual Guard PlaatsenBediening van de knoppen Wachtmodus virtuele deur De infraroodsensorEEN Dweil Aanbrengen Procedures voor het aanbrengen van de dweilDE Robotstofzuiger Gebruiken Kunt stof goed verwijderen met de microvezeldweilHet apparaat aan- en uitzetten Reiniging STARTEN/STOPPENKunt alle robotstofzuigfuncties starten en stoppen Reiniging starten en stoppenControleer de plaatsing van het oplaadstation Opnieuw OpladenDruk op de knop voor opnieuw opladen Automatische Reiniging Normale modusEnzovoorts kunt u gemakkelijk laten reinigen Lokale ReinigingEen klein gebied met veel koekkruimels, stof Reiniging wilt uitvoerenZijborstel Reiniging BeginnenHandmatige Reiniging Normale modus Turbomodus ZijborstelmodusGeplande Reiniging Een bepaald tijdstip begint met reinigen Dagelijkse Reiniging InstellenKunt instellen dat de reinigingsrobot elke dag op Houd DE Methoden Voor Reiniging EN Onderhoud in Gedachten DE Robotstofzuiger ReinigenExtra Functies Gebruiken Venster voorsensor en Camera Venster achtersensor HET Sensorvenster EN DE Camera ReinigenSnel Stof Verwijderen Plaats het filter in de stofopvangbak DE Stofopvangbak EN HET Filter ReinigenLeeg de stofopvangbak eerst voordat u deze gaat reinigen Structuur van de stofopvangbak DE Zuigborstel ReinigenGeen tandenstokers of wattenstaafjes worden opgezogen DE Draaiende Zijborstel Voor Reiniging VAN Randen Reinigen HET Rijwiel Reinigen DE Dweil OnderhoudenSymptoom Controleren Maatregelen Problemen oplossenControlelijst Vóór Bellen MET DE Klantenservice Oplaadstation De robotstofzuigerKan het Niet vindenDe uitstand en verwijder de vreemde Probleemoplossing Voor FoutcodesFoutcode Oorzaak Oplossing Venster van de obstakelsensorProductspecifi catie Mm hoogte Mm lengte Mm breedteClassificering Detail SpecificatiesCode No. DJ68-00620E REV0.1