Samsung VCR8896L3R/SWS, VCR8894L3R/XEG, VCR8896L3B/XEG Reinigen DES Sensorfensters UND DER Kamera

Page 37

Gebrauch und Wartung des Zubehörs

REINIGEN DES SENSORFENSTERS UND DER KAMERA

Schalten Sie den Netzschalter unten am Sauger immer aus, ehe Sie den Robo- Sauger reinigen.

Sprühen Sie niemals Wasser, Verdünner, Reinigungsbenzin usw. direkt auf den Sauger des Robo-Saugers.

Wischen Sie das Sensorfenster und die Kamera leicht mit einem weichen Tuch ab.

04 GEBRAUCH UND WARTUNG

Kamera

Display

DES ZUBEHÖRS

Fenster der vorderen Sensoren

Position der Kamera und der

vorderen Sensoren

Position der hinteren

Sensoren

REINIGEN DES ROBO-SAUGERS

SCHNELLES ENTLEEREN DES STAUBBEHÄLTERS

Sie können den Staubbehälter mit Hilfe eines normalen Staubsaugers einfach leeren, ohne den Staubbehälter entnehmen zu müssen.

1.Öffnen Sie die Abdeckung des Staubauslasses.

2.Wenn Sie die Saugdüse des Staubsauger an den Staubauslass halten, saugt er den Staub direkt aus dem Staubbehälter heraus.

Gebrauch und Wartung des Zubehörs _37

Image 37
Contents Robo-Sauger Weitere Verwendete Symbole Symbole DER GEFAHREN-/WARNHINWEISESicherheitsinformationen SicherheitsinformationenAllgemein Wichtige Hinweise ZUR SicherheitAkkuladegerät ROBO-SAUGER Inhalt Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen oder Brand Elektrische SicherheitEntfernen Sie Schmutz und Wasser vom Netzstecker Räume mit Kerzen oder Schreibtischlampen auf dem Boden VOR InbetriebnahmeAschenbecher mit brennenden Zigaretten usw. befi nden Öffnen Sie alle Türen, damit alle Zimmer gesaugt werdenDer Robo-Sauger könnte ihre Aufmerksamkeit erregen Der Robo-Sauger kann Kinder anfahren, sodass sie umfallenVerwenden Sie das Ladegerät niemals für andere Zwecke Dies führt zu schwersten Schäden am LadegerätStellen Sie keine Gegenstände auf den Robo-Sauger IM EinsatzVorsicht Andernfalls besteht die Möglichkeit von Störungen Drücken Sie nicht mit Kraft gegen die Stoßfänger des Robo Reinigung UND WartungZusammengebaut werden Gezogen ist ErsetzenVerwenden Andernfalls können schlechte Gerüche entstehenMehr Bequemlichkeit Durch DIE Virtual GUARD-FUNKTION ProduktmerkmaleGründliche Eckenreinigung Verschiedene ReinigungsmodiRotierende Seitenbürsten AutomatikbetriebÜberquerung VON Türschwellen KollisionsschutzBenutzerhandbuch Batterien KomponentenSauger Bezeichnungen DER TeileRolle Absturzsensor DisplayNetzlampe Ladelampe Ladekontakt LadestationEinsetzen der Batterien für die Fernbedienung FernbedienungTastenbereich AnzeigebereichZusammensetzen DES ROBO-SAUGERS Gebrauch des Robo-SaugersReihenfolge BEI Inbetriebnahme EIN- UND Ausschalten DES GerätsStellen Sie das Ladegerät auf einer ebenen Fläche auf Installieren DES LadegerätsDen Robo-Sauger gut zugänglich ist Überprüfen Sie den Ladezustand des Robo-Saugers LadenInformationen ZUM Akku Fernbedienung Konfigurationsreihenfolge Einstellen DER UhrzeitBedienung der Tasten Einstellen DES Virtual GuardEinstellen eines Zauns virtuelle Wand Informationen zum IrDA-Sensor Verwenden des Wächtermodus virtuelle TürBefestigen DES MIKROFASER-VLIESES Verwenden DES ROBO-SAUGERSBefestigen des Vlieses Gerät ein- und ausschalten STARTEN/STOPPEN DES StaubsaugersStarten/Stoppen des Staubsaugers Überprüfen Sie die Aufstellung des Ladegeräts AufladenAbwechselnd → angezeigt Automatisches SaugenNormaler Modus Punktuelles SaugenAnzahl der fortgesetzten Reinigungsvorgänge einer MaximalsaugenWenn Sie sowohl den Turbomodus als auch den → angezeigtManuelles Saugen Startzeitvorwahl Sie können den Robo-Sauger so programmieren Einstellen VON Täglichem ReinigenDass er jeden Tag bei einer bestimmten Zeit zu Arbeiten beginntVerwenden VON Spezialfunktionen Reinigen DES ROBO-SAUGERSBeachten SIE DIE REINIGUNGS- UND Wartungshinweise Schnelles Entleeren DES Staubbehälters Reinigen DES Sensorfensters UND DER KameraEntleeren Sie vor dem Reinigen den Staubbehälter Reinigen DES Staubbehälters UND DES FiltersDie Saugleistung geht plötzlich zurück Der Lärm nimmt zu Wischen Sie den Staub von Filter und Staubbehälter abReinigen DER Hauptbürste Aufbau des StaubbehältersHauptbürste reinigen Heben Sie die Hauptbürste aus dem Gerät Gebrauch und Wartung des Zubehörs Reinigen DES MIKROFASER-VLIESES Reinigen DER AntriebsräderFehlersuche Checkliste ZUR SelbsthilfeStörung Fragen Massnahmen Virtual Guard Symptom Fragen MassnahmenUrsache Lösung Fehlerbehebung UND FehlercodesMm Höhe Mm Länge Mm Breite Technische DatenElektrisch Klassifikation Angabe DatenAkku ReinigungPage Français Robot aspirateurAutres Symboles Utilisés Symboles DANGER/ATTENTION UtilisésConsignes de sécurité Consignes DE SécuritéGénéralités Consignes Importantes DE SécuritéChargeur DE Batterie Robot Aspirateur Consignes DE Securité SommaireFonctions DU Produit Montage DE L’ASPIRATEURNe pliez pas excessivement le cordon d’alimentation BranchementCela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie Avant de mettre le robot aspirateur en marche, assurez Avant L’UTILISATION’utilisez jamais le robot aspirateur dans des lieux Ouvrez toutes les portes pour nettoyer toutes les piècesLe robot aspirateur risquerait d’attirer leur attention Enlevez les objets présents sur le sol avant le nettoyageCela risquerait d’endommager gravement le chargeur Installez le charger à un endroit facilement accessible pourCela risquerait d’endommager le tapis EN Cours D’UTILISATIONCela risquerait de l’endommager en cas de chute En cas d’émission d’un son, d’une odeur anormale ou deNettoyez de temps en temps ces endroits Nettoyage ET EntretienUne fois la lavette fixée, le robot aspirateur ne peut plus Cela risquerait d’endommager gravement l’appareilSi le cordon d’alimentation est endommagé, faites-le Pour retirer les substances étrangères, utilisez toujours laUtilité DE LA Fonction Virtual Guard Fonctions du produitNettoyage Parfait DE Chaque Recoin LES Différents Modes DE NettoyageBrosse Rotative Latérale Chargement AutomatiqueFranchissement DES Seuils DE Porte ANTI-COLLISIONMontage de l’aspirateur Support pour TélécommandeComposants Filtre de rechangeUnité principale Nomenclature DES PiècesModule Virtual Guard Chargeur Station de rechargePanneau d’affichage Mise en place des piles de la télécommandePartie Affichage Partie CommandesProcédure D’INSTALLATION Installation DU Robot AspirateurFonctionnement de l’aspirateur Mise SOUS/HORS TensionFonctionnement de l’aspirateur Installation DU ChargeurAprès avoir aligné les broches de chargement ChargeVérifiez le statut de charge du robot aspirateur Propos DE LA Batterie Réglage DE L’HEURE TélécommandeSélectionnez le mode Fence mur virtuel à l’aide Installation DU Module Virtual GuardFonctionnement des boutons Création d’une barrière mur virtuelLe témoin de mode devient vert Utilisation du mode Guard porte virtuelleLe module Virtual Guard forme une porte invisible Pour le robot aspirateurFixation D’UNE Lavette Utilisation DU Robot AspirateurProcédure de fixation de la lavette DÉMARRAGE/ARRÊT DU Nettoyage Unité principale sélectionnez le mode Auto AutoMise sous/hors tension Démarrage ou arrêt du nettoyageRecharge Nettoyage Automatique Le mode Edge Bordure, l’indication → s’affi che à l’écranPropos de la fonction de reprise du nettoyage Environ 1,5 m Nettoyage LocaliséNettoyage Intensif Mode Turbo Turbo Mode Edge BordureNettoyage Manuel Si vous sélectionnez simultanément le mode Turbo TurboProgrammation DE L’HEURE DE Nettoyage Thu Réglage DU Nettoyage QuotidienNettoyage DU Robot Aspirateur Entretien des outils et du fi ltreUtilisation DES Fonctions Supplémentaires Méthode Pour Vider Rapidement L’APPAREIL Nettoyage DE LA Lentille DU Capteur ET DE LA CaméraLentille du capteur frontal Et caméra Lentille du capteur arrièreVidez le réservoir de poussière avant de le nettoyer Nettoyage DU Réservoir DE Poussière ET DU FiltreReplacez le filtre dans le réservoir de poussière Nettoyage DE LA Brosse Principale Structure du réservoir de poussière’assistance clientèle Dents, cotons-tiges, etcRégulièrement Nettoyage DE LA Brosse Rotative Latérale Entretien DE LA Lavette Nettoyage DE LA Roue D’ENTRAÎNEMENTDépannage Problème Vérification SolutionGuard Codes D’ERREUR Dépannage Code Cause Solution ’ERREURSur la fenêtre du capteur Brosse rotative latéraleMm largeur Mm hauteurMm hauteur Mm longueur Mm largeur Électriques Classification Élément ValeurMéthode de nettoyage Page Robotstofzuiger Overige Symbolen in Deze Gebruiksaanwijzing Waarschuwingssymbolen in Deze GebruiksaanwijzingVeiligheidsinformatie VeiligheidsinformatieAlgemeen Belangrijke VeiligheidsaanwijzingenBatterijoplader Robotstofzuiger Inhoud Dit zou tot brand en elektrische schokken kunnen leiden StroomtoevoerOpen alle deuren als u alle kamers wilt reinigen Voor GebruikDe robotstofzuiger kan obstakels op 5 cm afstand herkennen Vóór HET GebruikDe robotstofzuiger zou hun aandacht kunnen trekken Gebruik het oplaadstation niet voor andere doeleinden Hierdoor kan het oplaadstation ernstig beschadigenVoor snellere prestaties zet u stoelen boven op de tafel Tijdens HET GebruikReinig deze locaties van tijd tot tijd Reiniging EN OnderhoudDit product is niet geschikt voor natte dweilen Hierdoor kan het apparaat ernstig kunnen beschadigenAls u dat niet doet, kan de dweil onaangenaam gaan ruiken Gebruik altijd de reinigingsborstel om vreemde stoffen teHandige Virtual GUARD-FUNCTIE ProductkenmerkenGrondige Reiniging VAN Elke Hoek Diverse ReinigingsmodiDraaiende Zijborstel Voor Reiniging VAN Randen Automatisch OpladenDrempels Oversteken ANTI-BOTSINGOnderdelen Montage van de stofzuigerStofzuiger Namen VAN DE OnderdelenOplaadlampje Oplaadcontactpunt Oplader stationModuslampje Sensor voor De batterijen in de afstandsbediening plaatsen AfstandsbedieningKnoppengedeelte DisplaygedeelteDe stofzuiger gebruiken Volgorde VAN InstallatieDE Robotstofzuiger Gebruiksklaar Maken DE AAN-UITSCHAKELAAR GebruikenHET Oplaadstation Plaatsen Het oplaadlampje wordt groen OpladenControleer de oplaadstatus van de robotstofzuiger Zichzelf automatisch bij het oplaadstation opladenEen origineel onderdeel betreft DE BatterijAfstandsbediening DE Tijd InstellenBediening van de knoppen DE Virtual Guard PlaatsenEen schutting virtuele muur vormen De infraroodsensor Wachtmodus virtuele deurDE Robotstofzuiger Gebruiken Procedures voor het aanbrengen van de dweilEEN Dweil Aanbrengen Kunt stof goed verwijderen met de microvezeldweilKunt alle robotstofzuigfuncties starten en stoppen Reiniging STARTEN/STOPPENHet apparaat aan- en uitzetten Reiniging starten en stoppenDruk op de knop voor opnieuw opladen Opnieuw OpladenControleer de plaatsing van het oplaadstation Normale modus Automatische ReinigingEen klein gebied met veel koekkruimels, stof Lokale ReinigingEnzovoorts kunt u gemakkelijk laten reinigen Reiniging wilt uitvoerenBeginnen Zijborstel ReinigingNormale modus Turbomodus Zijborstelmodus Handmatige ReinigingGeplande Reiniging Kunt instellen dat de reinigingsrobot elke dag op Dagelijkse Reiniging InstellenEen bepaald tijdstip begint met reinigen Extra Functies Gebruiken DE Robotstofzuiger ReinigenHoud DE Methoden Voor Reiniging EN Onderhoud in Gedachten Snel Stof Verwijderen HET Sensorvenster EN DE Camera ReinigenVenster voorsensor en Camera Venster achtersensor Leeg de stofopvangbak eerst voordat u deze gaat reinigen DE Stofopvangbak EN HET Filter ReinigenPlaats het filter in de stofopvangbak DE Zuigborstel Reinigen Structuur van de stofopvangbakGeen tandenstokers of wattenstaafjes worden opgezogen DE Draaiende Zijborstel Voor Reiniging VAN Randen Reinigen DE Dweil Onderhouden HET Rijwiel ReinigenControlelijst Vóór Bellen MET DE Klantenservice Problemen oplossenSymptoom Controleren Maatregelen Kan het De robotstofzuigerOplaadstation Niet vindenFoutcode Oorzaak Oplossing Probleemoplossing Voor FoutcodesDe uitstand en verwijder de vreemde Venster van de obstakelsensorMm hoogte Mm lengte Mm breedte Productspecifi catieSpecificaties Classificering DetailCode No. DJ68-00620E REV0.1