Samsung VCR8896L3R/SWS manual Bezeichnungen DER Teile, Sauger, Rolle, Absturzsensor Display

Page 16

Inbetriebnahme des Robo-Saugers

BEZEICHNUNGEN DER TEILE

Sauger

Staubauslass

Einschalttaste

Kamera

Hindernissensor

Freigabetaste

für den

Staubbehälter

Staubbehälter

Staubauslass

Absturzsensor

Seitenbürste

Ladekontakt

Absturzsensor

Ladekontakt

Rolle

Absturzsensor

Display

VIRTUAL

GUARD-Sensor

Fernbedienungssensor

Hindernissensor

Stoßdämpfersensor

Oberseite

Fernbedienungssensor

Seite

Antriebsrad

Akkufachdeckel

Hauptbürste

Abdeckung der

Hauptbürste

Netzschalter

Antriebsrad

Unterseite

16_ Inbetriebnahme des Robo-Saugers

Image 16
Contents Robo-Sauger Symbole DER GEFAHREN-/WARNHINWEISE Weitere Verwendete SymboleSicherheitsinformationen SicherheitsinformationenAllgemein Wichtige Hinweise ZUR SicherheitAkkuladegerät ROBO-SAUGER Inhalt Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen oder Brand Elektrische SicherheitEntfernen Sie Schmutz und Wasser vom Netzstecker VOR Inbetriebnahme Räume mit Kerzen oder Schreibtischlampen auf dem BodenAschenbecher mit brennenden Zigaretten usw. befi nden Öffnen Sie alle Türen, damit alle Zimmer gesaugt werdenDer Robo-Sauger kann Kinder anfahren, sodass sie umfallen Der Robo-Sauger könnte ihre Aufmerksamkeit erregenDies führt zu schwersten Schäden am Ladegerät Verwenden Sie das Ladegerät niemals für andere ZweckeStellen Sie keine Gegenstände auf den Robo-Sauger IM EinsatzVorsicht Andernfalls besteht die Möglichkeit von Störungen Drücken Sie nicht mit Kraft gegen die Stoßfänger des Robo Reinigung UND WartungZusammengebaut werden Ersetzen Gezogen istVerwenden Andernfalls können schlechte Gerüche entstehenProduktmerkmale Mehr Bequemlichkeit Durch DIE Virtual GUARD-FUNKTIONGründliche Eckenreinigung Verschiedene ReinigungsmodiAutomatikbetrieb Rotierende SeitenbürstenÜberquerung VON Türschwellen KollisionsschutzKomponenten Benutzerhandbuch BatterienBezeichnungen DER Teile SaugerRolle Absturzsensor DisplayLadestation Netzlampe Ladelampe LadekontaktFernbedienung Einsetzen der Batterien für die FernbedienungAnzeigebereich TastenbereichGebrauch des Robo-Saugers Zusammensetzen DES ROBO-SAUGERSReihenfolge BEI Inbetriebnahme EIN- UND Ausschalten DES GerätsStellen Sie das Ladegerät auf einer ebenen Fläche auf Installieren DES LadegerätsDen Robo-Sauger gut zugänglich ist Laden Überprüfen Sie den Ladezustand des Robo-SaugersInformationen ZUM Akku Einstellen DER Uhrzeit Fernbedienung KonfigurationsreihenfolgeBedienung der Tasten Einstellen DES Virtual GuardEinstellen eines Zauns virtuelle Wand Verwenden des Wächtermodus virtuelle Tür Informationen zum IrDA-SensorBefestigen DES MIKROFASER-VLIESES Verwenden DES ROBO-SAUGERSBefestigen des Vlieses Gerät ein- und ausschalten STARTEN/STOPPEN DES StaubsaugersStarten/Stoppen des Staubsaugers Aufladen Überprüfen Sie die Aufstellung des LadegerätsAutomatisches Saugen Abwechselnd → angezeigtPunktuelles Saugen Normaler ModusMaximalsaugen Anzahl der fortgesetzten Reinigungsvorgänge einerWenn Sie sowohl den Turbomodus als auch den → angezeigtManuelles Saugen Startzeitvorwahl Einstellen VON Täglichem Reinigen Sie können den Robo-Sauger so programmierenDass er jeden Tag bei einer bestimmten Zeit zu Arbeiten beginntVerwenden VON Spezialfunktionen Reinigen DES ROBO-SAUGERSBeachten SIE DIE REINIGUNGS- UND Wartungshinweise Reinigen DES Sensorfensters UND DER Kamera Schnelles Entleeren DES StaubbehältersReinigen DES Staubbehälters UND DES Filters Entleeren Sie vor dem Reinigen den StaubbehälterDie Saugleistung geht plötzlich zurück Der Lärm nimmt zu Wischen Sie den Staub von Filter und Staubbehälter abReinigen DER Hauptbürste Aufbau des StaubbehältersHauptbürste reinigen Heben Sie die Hauptbürste aus dem Gerät Gebrauch und Wartung des Zubehörs Reinigen DER Antriebsräder Reinigen DES MIKROFASER-VLIESESFehlersuche Checkliste ZUR SelbsthilfeStörung Fragen Massnahmen Symptom Fragen Massnahmen Virtual GuardFehlerbehebung UND Fehlercodes Ursache LösungTechnische Daten Mm Höhe Mm Länge Mm BreiteKlassifikation Angabe Daten ElektrischAkku ReinigungPage Robot aspirateur FrançaisSymboles DANGER/ATTENTION Utilisés Autres Symboles UtilisésConsignes de sécurité Consignes DE SécuritéGénéralités Consignes Importantes DE SécuritéChargeur DE Batterie Robot Aspirateur Sommaire Consignes DE SecuritéFonctions DU Produit Montage DE L’ASPIRATEURNe pliez pas excessivement le cordon d’alimentation BranchementCela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie Avant L’UTILISATION Avant de mettre le robot aspirateur en marche, assurez’utilisez jamais le robot aspirateur dans des lieux Ouvrez toutes les portes pour nettoyer toutes les piècesEnlevez les objets présents sur le sol avant le nettoyage Le robot aspirateur risquerait d’attirer leur attentionInstallez le charger à un endroit facilement accessible pour Cela risquerait d’endommager gravement le chargeurEN Cours D’UTILISATION Cela risquerait d’endommager le tapisCela risquerait de l’endommager en cas de chute En cas d’émission d’un son, d’une odeur anormale ou deNettoyage ET Entretien Nettoyez de temps en temps ces endroitsUne fois la lavette fixée, le robot aspirateur ne peut plus Cela risquerait d’endommager gravement l’appareilPour retirer les substances étrangères, utilisez toujours la Si le cordon d’alimentation est endommagé, faites-leFonctions du produit Utilité DE LA Fonction Virtual GuardNettoyage Parfait DE Chaque Recoin LES Différents Modes DE NettoyageChargement Automatique Brosse Rotative LatéraleFranchissement DES Seuils DE Porte ANTI-COLLISIONSupport pour Télécommande Montage de l’aspirateurComposants Filtre de rechangeNomenclature DES Pièces Unité principaleChargeur Station de recharge Module Virtual GuardMise en place des piles de la télécommande Panneau d’affichagePartie Commandes Partie AffichageInstallation DU Robot Aspirateur Procédure D’INSTALLATIONFonctionnement de l’aspirateur Mise SOUS/HORS TensionInstallation DU Chargeur Fonctionnement de l’aspirateurAprès avoir aligné les broches de chargement ChargeVérifiez le statut de charge du robot aspirateur Propos DE LA Batterie Télécommande Réglage DE L’HEUREInstallation DU Module Virtual Guard Sélectionnez le mode Fence mur virtuel à l’aideFonctionnement des boutons Création d’une barrière mur virtuelUtilisation du mode Guard porte virtuelle Le témoin de mode devient vertLe module Virtual Guard forme une porte invisible Pour le robot aspirateurFixation D’UNE Lavette Utilisation DU Robot AspirateurProcédure de fixation de la lavette Unité principale sélectionnez le mode Auto Auto DÉMARRAGE/ARRÊT DU NettoyageMise sous/hors tension Démarrage ou arrêt du nettoyageRecharge Nettoyage Automatique Le mode Edge Bordure, l’indication → s’affi che à l’écranPropos de la fonction de reprise du nettoyage Nettoyage Localisé Environ 1,5 mMode Turbo Turbo Mode Edge Bordure Nettoyage IntensifSi vous sélectionnez simultanément le mode Turbo Turbo Nettoyage ManuelProgrammation DE L’HEURE DE Nettoyage Réglage DU Nettoyage Quotidien ThuNettoyage DU Robot Aspirateur Entretien des outils et du fi ltreUtilisation DES Fonctions Supplémentaires Nettoyage DE LA Lentille DU Capteur ET DE LA Caméra Méthode Pour Vider Rapidement L’APPAREILLentille du capteur frontal Et caméra Lentille du capteur arrièreVidez le réservoir de poussière avant de le nettoyer Nettoyage DU Réservoir DE Poussière ET DU FiltreReplacez le filtre dans le réservoir de poussière Structure du réservoir de poussière Nettoyage DE LA Brosse Principale’assistance clientèle Dents, cotons-tiges, etcRégulièrement Nettoyage DE LA Brosse Rotative Latérale Nettoyage DE LA Roue D’ENTRAÎNEMENT Entretien DE LA LavetteProblème Vérification Solution DépannageGuard Code Cause Solution ’ERREUR Codes D’ERREUR DépannageSur la fenêtre du capteur Brosse rotative latéraleMm largeur Mm hauteurMm hauteur Mm longueur Mm largeur Électriques Classification Élément ValeurMéthode de nettoyage Page Robotstofzuiger Waarschuwingssymbolen in Deze Gebruiksaanwijzing Overige Symbolen in Deze GebruiksaanwijzingVeiligheidsinformatie VeiligheidsinformatieAlgemeen Belangrijke VeiligheidsaanwijzingenBatterijoplader Robotstofzuiger Inhoud Stroomtoevoer Dit zou tot brand en elektrische schokken kunnen leidenVoor Gebruik Open alle deuren als u alle kamers wilt reinigenDe robotstofzuiger kan obstakels op 5 cm afstand herkennen Vóór HET GebruikDe robotstofzuiger zou hun aandacht kunnen trekken Hierdoor kan het oplaadstation ernstig beschadigen Gebruik het oplaadstation niet voor andere doeleindenTijdens HET Gebruik Voor snellere prestaties zet u stoelen boven op de tafelReiniging EN Onderhoud Reinig deze locaties van tijd tot tijdDit product is niet geschikt voor natte dweilen Hierdoor kan het apparaat ernstig kunnen beschadigenGebruik altijd de reinigingsborstel om vreemde stoffen te Als u dat niet doet, kan de dweil onaangenaam gaan ruikenProductkenmerken Handige Virtual GUARD-FUNCTIEGrondige Reiniging VAN Elke Hoek Diverse ReinigingsmodiAutomatisch Opladen Draaiende Zijborstel Voor Reiniging VAN RandenDrempels Oversteken ANTI-BOTSINGMontage van de stofzuiger OnderdelenNamen VAN DE Onderdelen StofzuigerOplaadlampje Oplaadcontactpunt Oplader stationModuslampje Sensor voor Afstandsbediening De batterijen in de afstandsbediening plaatsenDisplaygedeelte KnoppengedeelteVolgorde VAN Installatie De stofzuiger gebruikenDE Robotstofzuiger Gebruiksklaar Maken DE AAN-UITSCHAKELAAR GebruikenHET Oplaadstation Plaatsen Opladen Het oplaadlampje wordt groenControleer de oplaadstatus van de robotstofzuiger Zichzelf automatisch bij het oplaadstation opladenDE Batterij Een origineel onderdeel betreftDE Tijd Instellen AfstandsbedieningBediening van de knoppen DE Virtual Guard PlaatsenEen schutting virtuele muur vormen Wachtmodus virtuele deur De infraroodsensorProcedures voor het aanbrengen van de dweil DE Robotstofzuiger GebruikenEEN Dweil Aanbrengen Kunt stof goed verwijderen met de microvezeldweilReiniging STARTEN/STOPPEN Kunt alle robotstofzuigfuncties starten en stoppenHet apparaat aan- en uitzetten Reiniging starten en stoppenDruk op de knop voor opnieuw opladen Opnieuw OpladenControleer de plaatsing van het oplaadstation Automatische Reiniging Normale modusLokale Reiniging Een klein gebied met veel koekkruimels, stofEnzovoorts kunt u gemakkelijk laten reinigen Reiniging wilt uitvoerenZijborstel Reiniging BeginnenHandmatige Reiniging Normale modus Turbomodus ZijborstelmodusGeplande Reiniging Kunt instellen dat de reinigingsrobot elke dag op Dagelijkse Reiniging InstellenEen bepaald tijdstip begint met reinigen Extra Functies Gebruiken DE Robotstofzuiger ReinigenHoud DE Methoden Voor Reiniging EN Onderhoud in Gedachten Snel Stof Verwijderen HET Sensorvenster EN DE Camera ReinigenVenster voorsensor en Camera Venster achtersensor Leeg de stofopvangbak eerst voordat u deze gaat reinigen DE Stofopvangbak EN HET Filter ReinigenPlaats het filter in de stofopvangbak Structuur van de stofopvangbak DE Zuigborstel ReinigenGeen tandenstokers of wattenstaafjes worden opgezogen DE Draaiende Zijborstel Voor Reiniging VAN Randen Reinigen HET Rijwiel Reinigen DE Dweil OnderhoudenControlelijst Vóór Bellen MET DE Klantenservice Problemen oplossenSymptoom Controleren Maatregelen De robotstofzuiger Kan hetOplaadstation Niet vindenProbleemoplossing Voor Foutcodes Foutcode Oorzaak OplossingDe uitstand en verwijder de vreemde Venster van de obstakelsensorProductspecifi catie Mm hoogte Mm lengte Mm breedteClassificering Detail SpecificatiesCode No. DJ68-00620E REV0.1