Samsung SCC-B5300P manual Kóïôîâíú‡ˆëˇ

Page 29

–ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂΡ

–ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂΡ

2. KÓÏÔÎÂÍÚ‡ˆËˇ

Œ·˙ÂÍÚË‚ Ò ÙËÍÒËÓ‚‡ÌÌÓÈ

ÙÓÍÛÒËÓ‚ÍÓÈ

ÕÂÒÛ˘‡ˇ

Ô˜‡Ú̇ˇ

Ô·ڇ

KÓÔÛÒ

¬Ë‰ÂÓ͇·Âθ

KÛÔÓθ̇ˇ Í˚¯Í‡

ÿÌÛ ÔËÚ‡Ìˡ

3.¬˚ÔÓÎÌˇÂÏ˚ ÙÛÌ͈ËË

Œ·˙ÂÍÚË‚ Ò ÙËÍÒËÓ‚‡ÌÌÓÈ ÙÓÍÛÒËÓ‚ÍÓÈ

ƒ‡Ì̇ˇ ‚ˉÂÓ͇ÏÂ‡ ËÏÂÂÚ Ó·˙ÂÍÚË‚ Ò ÙËÍÒËÓ‚‡ÌÌÓÈ ÙÓÍÛÒËÓ‚ÍÓÈ (̇‚Ó‰ÍÓÈ Ì‡ ÂÁÍÓÒÚ¸).

—ΉËÚ Á‡ ˜ËÒÚÓÚÓÈ ÎËÌÁ˚ Ó·˙ÂÍÚË‚‡, Û‰‡ÎˇÈÚÂ Ò Ì Ô˚θ Ë ÔÓÒÚÓÓÌÌË Á‡„ˇÁÌÂÌˡ.

KÓÔÛÒ

KÓÔÛÒ, ‚ ÍÓÚÓÓÏ Ì‡ıÓ‰ËÚÒˇ ‚ˉÂÓ͇ÏÂ‡.

ÕÂÒÛ˘‡ˇ Ô˜‡Ú̇ˇ Ô·ڇ

Œ˜Â̸ ‚‡Ê̇ˇ ÒÓÒÚ‡‚̇ˇ ˜‡ÒÚ¸, Óڂ˜‡˛˘‡ˇ Á‡ ‡ÎËÁ‡ˆË˛ ÙÛÌ͈ËÈ ‚ˉÂÓ͇ÏÂ˚. ¡Û‰¸Ú ÓÒÚÓÓÊÌ˚ ÔË Ó·‡˘ÂÌËË Ò ÌÂÈ.

ÿÌÛ ÔËÚ‡Ìˡ

R

 

ƒÎˇ ÔÓ‰Íβ˜ÂÌˡ Í ËÒÚÓ˜ÌËÍÛ ÔËÚ‡Ìˡ

 

12 ¬ ÔÓÒÚ. ÚÓ͇/ 24 ¬ ÔÂÂÏ. ÚÓ͇

 

¬Ë‰ÂÓ͇·Âθ

 

K‡·Âθ ‰Îˇ ÔÂ‰‡˜Ë ‚ˉÂÓÒ˄̇·.

 

KÛÔÓθ̇ˇ Í˚¯Í‡

 

œÓÁ‡˜Ì‡ˇ Ô·ÒÚËÍÓ‚‡ˇ Á‡˘ËÚ̇ˇ

 

Í˚¯Í‡.

 

—ΉËÚÂ, ˜ÚÓ·˚ ̇ ÌÂÈ Ì ·˚ÎÓ ˆ‡‡ÔËÌ.

 

4

5

Image 29
Contents SCC-B5300GP SCC-B5301GP SCC-B5303GP SCC-B5305GP This symbol alerts you that important literature Clean only with dry clothRead these instructions Keep these instructions Heed all warningsOverview ContentsFunction of Each Component Component NameCheck what is inside the package InstallationCable connection Always handle the camera with care. Please do notMain body Screw Driver Tab screw SpecificationsWall or ceiling Mise en garde Manuel de l’utilisateurAvertissement Vue d’ensemble ContenuAlimentation d’énergie Fonctions automatiques et fonctions spécialesNom composant Connexion du câble Vérification du contenu de l’emballageManipulez toujours la caméra avec précaution Caméra Vis d’étiquette Manuel de ’utilisateurEn dôme Assurez-vous qu’aucune matière venant deMur ou plafond Partie principale TournevisVis Mur ou plafondBeim Auftreten eines ungewöhnlichen Geruchs oder einer WarnungNetzkabel aus der Steckdose und wenden Sie sich an Ihr Fall zu Feuer oder einem elektrischen Schlag führenÜberblick InhaltStromversorgung Automatische Funktion und spezielle FunktionFixiertes Objektiv Kabel für VideosignalausgangPCB Brett NetzkabelKontrollieren, was in der Verpackung enthalten ist KabelanschlussSchließen Sie das BNC-Kabel an den in der Befestigung Betriebsanleitung Kameraeinheit s-schraubenAnmerkung Technische DatenWand oder Decke ArtikelPrecaución Guía del usuarioAdvertencia Resumen ContenidosFunción de cada pieza Nombre de ComponentesNotas de instalación y uso InstalaciónConexión de cable Siempre maneje la cámara con mucho cuidadoPor girarel lente a la izquierda o derecha Esecificaciones Item DetallesAttenzione Manuale d’usoAvvertenza Funzione Automatica e Funzione speciale DescrizioneGruppo di alimentazione Lenti fuoco fissato Nome componenteCorpo principale Board PCBAnnota su installazione e l’uso InstallazioneControlla Che cosa è dentro il pacco Cavo collegamentoNota Œ∆ÕŒ ‰ÂʇÌË KÓÏÔÎÂÍÚ‡ˆËˇ ÒÚ‡Ìӂ͇ ÂıÌ˘ÂÒÍË ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË
Related manuals
Manual 31 pages 56.97 Kb