Samsung SCC-B5300P manual Òú‡Ìó‚͇

Page 30

–ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂΡ

4.”ÒÚ‡Ìӂ͇

œÓ‚Â͇ ÍÓÏÔÎÂÍÚ‡ˆËË

”·Â‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ ‚ ÍÓÏÔÎÂÍÚ ÔÓÒÚ‡‚ÍË Ì‡ıÓ‰ˇÚÒˇ:

 

ÿÛÛÔ˚

–ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó

¬Ë‰ÂÓ͇ÏÂ‡

ÍÂÔÎÂÌˡ

ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂΡ

Õ‡ ˜ÚÓ ÒΉÛÂÚ Ó·‡ÚËÚ¸ ÌËχÌË ÔË ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍÂ Ë ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË

1.Õ ‡Á·Ë‡ÈÚ ‚ˉÂÓ͇ÏÂÛ ÒÔÂ‰Ë.

2.Œ·‡˘‡ÈÚÂÒ¸ Ò ‚ˉÂÓ͇ÏÂÓÈ ÓÒÚÓÓÊÌÓ. œÓ ‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚË Ì ÔÓ‰‚Â„‡Èڠ ۉ‡‡Ï Ë ‚Ë·‡ˆËË, ‚Ó ‚ÂÏˇ ı‡ÌÂÌˡ Ì ‰ÓÔÛÒ͇ÈÚ ÔÓˇ‚ÎÂÌˡ ˆ‡‡ÔËÌ Ë ‰Û„Ëı ÔÓ‚ÂʉÂÌËÈ.

3.Õ ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡ÈÚ ‚ˉÂÓ͇ÏÂÛ ‚ ÏÂÒÚ‡ı, ÔÓ‰‚ÂÊÂÌÌ˚ı ‚ÓÁ‰ÂÈÒڂ˲ ‰Óʉˇ ËÎË ‚·„Ë. Õ ˝ÍÒÔÎÛ‡ÚËÛÈÚ ‚ˉÂÓ͇ÏÂÛ ‚ Ò˚˚ı ÔÓÏ¢ÂÌˡı.

4.Õ ËÒÔÓθÁÛÈÚ ‰Îˇ ˜ËÒÚÍË ÍÓÔÛÒ‡ ‡·‡ÁË‚Ì˚ χÚÂˇÎ˚ ËÎË Ï˚ÎÓ. ≈ÒÎË ‚ˉÂÓ͇ÏÂ‡ Ú·ÛÂÚ ˜ËÒÚÍË, ÔÓÚËڠ ÒÛıÓÈ Ú̸͇˛. œÓÚËÚ ÎËÌÁ˚ Ó·˙ÂÍÚË‚‡ Ë ÍÛÔÓθÌÛ˛ Í˚¯ÍÛ Ïˇ„ÍÓÈ Ú̸͇˛, ÒÔˆˇθÌÓ Ô‰̇Á̇˜ÂÌÌÓÈ ‰Îˇ Ëı ˜ËÒÚÍË.

5.”Òڇ̇‚ÎË‚‡ÈÚ ‚ˉÂÓ͇ÏÂÛ ‚ ÔÓı·‰ÌÓÏ ÔÓÏ¢ÂÌËË ‚Ì ‚ÓÁ‰ÂÈÒڂˡ ÔˇÏÓ„Ó ÒÓÎ̘ÌÓ„Ó Ò‚ÂÚ‡. ¬ ÔÓÚË‚ÌÓÏ ÒÎÛ˜‡Â ‚ÓÁÏÓÊÌÓ ÔÓ‚ÂʉÂÌË ËÁ‰ÂÎˡ.

–ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂΡ

K‡·ÂθÌ˚ ÒÓ‰ËÌÂÌˡ

1.◊ÚÓ·˚ ‡ÁÓ·‡Ú¸ ‚ˉÂÓ·ÎÓÍ, ‰ÂÊËÚ ÍÓÔÛÒ Ó‰ÌÓÈ ÛÍÓÈ, ‡ ‰Û„ÓÈ ÔÓ‚ÂÌËÚ ÍÛÔÓθÌÛ˛ Í˚¯ÍÛ ÔÓÚË‚ ˜‡ÒÓ‚ÓÈ ÒÚÂÎÍË.

2.œÓ‰ÒÓ‰ËÌËÚ ӉËÌ ÍÓ̈ ͇·ÂΡ BNC Í

‡Á˙ÂÏÛ ‰Îˇ ‚ˉÂÓ͇·ÂΡ ̇ ‚ˉÂÓ·ÎÓÍÂ, ‡ ‰Û„ÓÈ - Í ‚ˉÂÓ‚ıÓ‰Û ÏÓÌËÚÓ‡.

3.œÓ‰ÒÓ‰ËÌËÚ ‡‰‡ÔÚÂ ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó ÚÓ͇. —Ó‰ËÌËÚ ‚ˉÂÓ·ÎÓÍ Ë ‡‰‡ÔÚÂ ͇·ÂÎÂÏ 12 ¬ ÔÓÒÚ. ÚÓ͇/ 24 ¬ ÔÂÂÏ. ÚÓ͇.

R

ÃÓÌËÚÓ

K‡·Âθ

BNC

6

7

Image 30
Contents SCC-B5300GP SCC-B5301GP SCC-B5303GP SCC-B5305GP Read these instructions Keep these instructions Clean only with dry clothThis symbol alerts you that important literature Heed all warningsContents OverviewComponent Name Function of Each ComponentCable connection InstallationCheck what is inside the package Always handle the camera with care. Please do notSpecifications Wall or ceilingMain body Screw Driver Tab screw Manuel de l’utilisateur AvertissementMise en garde Alimentation d’énergie ContenuVue d’ensemble Fonctions automatiques et fonctions spécialesNom composant Manipulez toujours la caméra avec précaution Vérification du contenu de l’emballageConnexion du câble Caméra Vis d’étiquette Manuel de ’utilisateurMur ou plafond Partie principale TournevisVis Assurez-vous qu’aucune matière venant deEn dôme Mur ou plafondNetzkabel aus der Steckdose und wenden Sie sich an Ihr WarnungBeim Auftreten eines ungewöhnlichen Geruchs oder einer Fall zu Feuer oder einem elektrischen Schlag führenStromversorgung InhaltÜberblick Automatische Funktion und spezielle FunktionPCB Brett Kabel für VideosignalausgangFixiertes Objektiv NetzkabelSchließen Sie das BNC-Kabel an den in der KabelanschlussKontrollieren, was in der Verpackung enthalten ist Befestigung Betriebsanleitung Kameraeinheit s-schraubenWand oder Decke Technische DatenAnmerkung ArtikelGuía del usuario AdvertenciaPrecaución Contenidos ResumenNombre de Componentes Función de cada piezaConexión de cable InstalaciónNotas de instalación y uso Siempre maneje la cámara con mucho cuidadoEsecificaciones Item Detalles Por girarel lente a la izquierda o derechaManuale d’uso AvvertenzaAttenzione Descrizione Gruppo di alimentazioneFunzione Automatica e Funzione speciale Corpo principale Nome componenteLenti fuoco fissato Board PCBControlla Che cosa è dentro il pacco InstallazioneAnnota su installazione e l’uso Cavo collegamentoNota Œ∆ÕŒ ‰ÂʇÌË KÓÏÔÎÂÍÚ‡ˆËˇ ÒÚ‡Ìӂ͇ ÂıÌ˘ÂÒÍË ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË
Related manuals
Manual 31 pages 56.97 Kb