Samsung RR82WERS1/JUM, RR82EETS1/FAL Inversion DU Sens D’OUVERTURE DE LA Porte DU Réfrigérateur

Page 23

INVERSION DU SENS D’OUVERTURE DE LA PORTE DU RÉFRIGÉRATEUR

Samsung recommande de faire inverser le

DANGER sens d'ouverture de la porte uniquement par des fournisseurs de service agréés

par Samsung. Cela sera facturé aux frais du client.

Tout endommagement provoqué par une tentative d'inversion du sens d'ouverture de la porte ne sera pas couvert par la garantie du fabricant de l'appareil. Toute réparation nécessaire suite à cela sera facturée aux frais du client.

Outils nécessaires (non fournis)

3. Débranchez les fi ls, puis retirez les 3 boulons.

Assurez-vous que l’alimentation de

DANGER votre réfrigérateur est coupée avant de manipuler les câbles électriques.

4.Dégagez la porte de la charnière inférieure en la soulevant doucement à la verticale.

01 INSTALLATION

 

 

 

Tournevis

Tournevis plat

Clé à douille

10 mm (pour les

Phillips (+)

(-)

boulons)

 

 

 

 

 

Clé à douille

Clé

Clé hexagonale

8 mm (pour les

(Pour l’axe de la

(pour l’axe inférieur

boulons)

charnière)

du battant)

 

 

 

1. Retirez les 2 vis sur le dessus du réfrigérateur.

Vis

La porte du réfrigérateur est lourde. Veillez ATTENTION à ne pas vous blesser lors de son retrait.

5.Retirez la plinthe avant après avoir dévissé les 2 vis de fi xation.

Vis

2. Retirez le capot en plastique et débranchez bien

6. Dévissez les trois boulons qui maintiennent la

le fi l qui y est relié. Vérifi ez ensuite les éléments

charnière et les 3 boulons placés du côté gauche,

nécessaires pour retourner la porte.

à l’endroit où vous allez fi xer la charnière retirée sur

 

 

le côté droit.

 

10mm

Veillez à ne pas endommager les câbles

10mm

ATTENTION électriques lors du retrait du couvercle en

 

plastique.

 

installation _7

DA99-01950G-09.indb Sec4:7

13. 7. 2. ￿￿ 11:04

Image 23
Contents Refrigerator Important safety symbols and precautions Safety informationSafety Information Severe Warning Signs Warning for InstallationDo not insert the power plug with wet hands Severe Warning Signs Warning for UsingPipes shall be broke in the open space Unplug the refrigerator before cleaning and making repairsSevere Warning Signs Warning for Disposal Contents Refrigerator Otherwise, there is a risk of electric shock Setting up your refrigeratorGetting Ready to Install the Refrigerator Selecting the best location for the refrigeratorRequired Tools Not provided Reversing Refrigerator DoorHinge riser Levelling the Refrigerator Tighten the 3 bolts and then connect the wires back togetherChecking the Control Panel Using the Control PanelOperating your refrigerator Anti-sweat heater switch Using the Moisture Control BIG BOXUsing the Beverage Station Using the Foldable ShelfRemoving the Interior Parts Using the Water DispenserDeodorizer Cleaning the RefrigeratorReplacing the Interior Light Beverage stationCool surface of the appliance Temperature is too highIs the back of the appliance too close to the wall? FormRequired Tools How to install the productAmbient Room Temperature Limits Réfrigérateur Consignes DE Sécurité Importantes Précautions et symboles de sécurité importantsConsignes de sécurité Consignes DE SécuritéCet appareil Le réfrigérateur doit être mis à la terreTempérature dans le réfrigérateur Afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil Consignes DE Mise AUConseils Supplémentaires Table des matièresChoix du lieu d’installation Préparation DE ’INSTALLATIONOutils nécessaires non fournis Inversion DU Sens D’OUVERTURE DE LA Porte DU RéfrigérateurLa mention Cover Wire Door R peut Mise À Niveau DU Réfrigérateur Appuyez sur la touche Fridge pour Utilisation DU Panneau DE CommandeAlarm Appuyez sur la touche Alarm ’indicateur de verrouillage s’allumeUtilisation du réchauffeur anticondensation Utilisation DU BAC À Humidité ContrôléeUtilisation DU Minibar Utilisation DE LA Clayette EscamotableClayettes RemplissageMéthode Casier amovibleDestructeur d’odeurs Remplacement DE L’AMPOULENettoyage DU Réfrigérateur MinibarEst trop élevée ’appareil ne fonctionne pasRéglée ? Du tout ou la températurefixation Installation du produitOutils nécessaires Elément deLimites de température ambiante ȊȊǟŽȘȈȍ ǀƭƸƤȚǀźǍưŽȚȜȤȚǍŲǀűȤȢȢȶNjŲǍžǍŽȚ ǀƂƱŽȚ ȊȉǟŽȘȈȇ ȊȉǟŽȘȈȍ @ǓŮȤǓƁǍŵ ȈȌǀűǾƅŽȚƿƸƫƶůǁƃƅƵŽȚ ǠƴƱŴǁƃƅž ǍƸžƾƉƵŽȚ 4 ǀƸƃŽǞƴŽȚǀƴƳƪƵŽȚ ǀƷƁǍƳŽȚljǣȚȶǍŽȚǚƁǎž ǀűǾƅŽȚǗƸƮƶůȝƾŮȶǍƪƵŽȚȰȶNjƶǧ ȵƾƸƵŽȚȔǚž ȵƾƸƓȚȬȥǞžȳȚNjƈƄŴȚȮǞźǍŽȚ ȵƾƸƵŽȚȴȚǎųLJŵǍƴŽȳȶƾƲƵŽȚǜƸƈƉƄŽȚȥƾƷűȠƾƄƱž ǀŮǞŶǍŽȚȜƾŮȶǍƪƓȚȰȶNjƶǧȳȚNjƈƄŴȚ ǠƭƴŽǚŮƾƲŽȚȯǍŽȚȳȚNjƈƄŴȚƾƯƁǍŴǀűǾƅŽȚNjƁǍƃƄŽǗƫſȶ ǛƳƇƄŽȚǀŲǞŽǑƇźǛƳƇƄŽȚǀŲǞŽȳȚNjƈƄŴȚ ǙƸưƪƄŽȚȈȇǀŽƾƇŽȚ ȢȚNjŸȁȚȢȚNjŸȁȚ ȝǾƁȢǞƵƴŽƾƲźȶȹǒŮƾƲƵƴŽǀƸƭŹȖNjűǞůǽNjŻǚƃƲƄƉƵŽȚǠźƾƷžȚNjƈƄŴǽNjƵƆƵƴŽ ȢȚNjŸȁȚȏǛŰǀƴƫƱƵŽȚȢǞƵŸǚƫƱŽƾŲƾƄƱžȳNjƈƄŴȚȈȉ ǀƴƫƱƵŽȚǀƵǣƾŻȶǀƴƫƱƵŽȚȢǞƵŸǝƳź ǝƸƃƶů ǀűǾƅŽȚțƾŮǏƳŸȇȈȢȚNjŸȁȚ ǀƲźǍžǍƸŹ ǀŮǞƴƭƵŽȚȝȚȶȢLjȚǀƸŮǍƷżǀžNjƫŽȩǍƯƄŽȚǍƭųǛƆƶƁNjƲźǽȘȶ ǀűǾƅŽȚƿƸżǍƄŽǍƸƬƇƄŽȚǀűǾƅƴŽǕŻǞžǚƬźȖNjƁNjƎ ȢȚNjŸȁȚȍǀžǾƉŽȚȝƾžǞƴƯž ǀžǾƉŽȚȝƾžǞƴƯžȋ ƎƸƃƶƄŽƾŮǀǧƾƈŽȚǝƸƃƶƄŽȚȝƾžǾŸ ǝƸƃƶůǗƸƮƶƄŽƾŮǀǧƾƈŽȚǝƸƃƶƄŽȚȝƾžǾŸ ǝƸƃƶů ǝƃƸżǍůǜžǜƸƄŸƾŴȤȶǍžNjƯŮǽȘȥƾƷƆŽȚǚƸưƪƄŮǛƲůǽw ǷƸżǍƄŽƾŮǀǧƾƈŽȚǝƸƃƶƄŽȚȝƾžǾŸ ǝƸƃƶůǘƁǍŲȞȶNjŲƾƷƶŸǛƆƶƁ ǀűǾƅŽȚǒƁȤƺůƿƆƁwǀƵƷƓȚǀžǾƉŽȚȝƾŶƾƸƄŲȚȶȥǞžȤ ǀžǾƉŽȚȝƾžǞƴƯžȲNjƈƄƉžǚƸŽȢ
Related manuals
Manual 44 pages 9.83 Kb