Samsung RR92EESW1/ZAM manual Utilisation DU BAC À Humidité Contrôlée, Utilisation DU Minibar

Page 27

1

• Certaines caractéristiques, comme le réservoir d’eau ou le minibar, peuvent être différentes - voire ne pas être proposées - selon les modèles.

• Pour gagner de la place, vous pouvez retirer

le réservoir d’eau 1 .

UTILISATION DU BAC À HUMIDITÉ CONTRÔLÉE

Le bac à humidité contrôlée permet de préserver la fraîcheur des produits sensibles.

Réglez l’humidité à l’aide

du levier de commande placé sur le haut du bac. Poussez le levier vers la gauche pour réduire

l’humidité à l’intérieur

du bac. Poussez-le vers la droite

pour augmenter l’humidité.

Le taux d’humidité à l’intérieur du bac est proportionnel au nombre d’orifi ces ouverts.

UTILISATION DU MINIBAR

Pour ouvrir le minibar, appuyez sur sa partie supérieure.

Utilisation du réchauffeur anticondensation

02 FONCTIONNEMENT

Cela n’affecte en rien les spécifi cations

thermiques et mécaniques.

Le volume indiqué pour le réfrigérateur est

calculé en retirant ces éléments.

UTILISATION DE LA CLAYETTE ESCAMOTABLE

Vous pouvez escamoter cette clayette vers l’intérieur pour poser des récipients ou produit de grande taille

Lorsque le niveau d’humidité à l’intérieur est élevé, de la condensation peut se former autour de la station et du distributeur de boisson. Actionnez le commutateur du réchauffeur anticondensation pour retirer la condensation, et coupez-le lorsque la condensation a disparu.

Interrupteur du réchauffeur

anti-condensation

sur l’étagère du dessous.

1. Soulevez légèrement la clayette et faites-la glisser vers l’intérieur.

2.Tirez simplement la clayette pour la déplier et utiliser toute sa surface.

Le minibar n’est pas disponible sur tous les modèles.

fonctionnement _11

DA99-01950G-09.indb ￿￿1:11

13. 7. 2. ￿￿ 11:04

Image 27
Contents Refrigerator Important safety symbols and precautions Safety informationSafety Information Severe Warning Signs Warning for InstallationDo not insert the power plug with wet hands Severe Warning Signs Warning for UsingUnplug the refrigerator before cleaning and making repairs Severe Warning Signs Warning for DisposalPipes shall be broke in the open space Contents Refrigerator Otherwise, there is a risk of electric shock Setting up your refrigeratorGetting Ready to Install the Refrigerator Selecting the best location for the refrigeratorRequired Tools Not provided Reversing Refrigerator DoorHinge riser Levelling the Refrigerator Tighten the 3 bolts and then connect the wires back togetherUsing the Control Panel Operating your refrigeratorChecking the Control Panel Anti-sweat heater switch Using the Moisture Control BIG BOXUsing the Beverage Station Using the Foldable ShelfRemoving the Interior Parts Using the Water DispenserDeodorizer Cleaning the RefrigeratorReplacing the Interior Light Beverage stationCool surface of the appliance Temperature is too highIs the back of the appliance too close to the wall? FormRequired Tools How to install the productAmbient Room Temperature Limits Réfrigérateur Consignes DE Sécurité Importantes Précautions et symboles de sécurité importantsConsignes de sécurité Consignes DE SécuritéLe réfrigérateur doit être mis à la terre Température dans le réfrigérateurCet appareil Afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil Consignes DE Mise AUConseils Supplémentaires Table des matièresChoix du lieu d’installation Préparation DE ’INSTALLATIONOutils nécessaires non fournis Inversion DU Sens D’OUVERTURE DE LA Porte DU RéfrigérateurLa mention Cover Wire Door R peut Mise À Niveau DU Réfrigérateur Appuyez sur la touche Fridge pour Utilisation DU Panneau DE CommandeAlarm Appuyez sur la touche Alarm ’indicateur de verrouillage s’allumeUtilisation du réchauffeur anticondensation Utilisation DU BAC À Humidité ContrôléeUtilisation DU Minibar Utilisation DE LA Clayette EscamotableClayettes RemplissageMéthode Casier amovibleDestructeur d’odeurs Remplacement DE L’AMPOULENettoyage DU Réfrigérateur MinibarEst trop élevée ’appareil ne fonctionne pasRéglée ? Du tout ou la températurefixation Installation du produitOutils nécessaires Elément deLimites de température ambiante ȊȊǟŽȘȈȍ ǀƭƸƤȚǀźǍưŽȚȜȤȚǍŲǀűȤȢȢȶNjŲǍžǍŽȚ ǀƂƱŽȚ ȊȉǟŽȘȈȇ ȊȉǟŽȘȈȍ @ǓŮȤǓƁǍŵ ȈȌǀűǾƅŽȚƿƸƫƶůǁƃƅƵŽȚ ǠƴƱŴǁƃƅž ǍƸžƾƉƵŽȚ 4 ǀƸƃŽǞƴŽȚǀƴƳƪƵŽȚ ǀűǾƅŽȚǗƸƮƶů ȝƾŮȶǍƪƵŽȚȰȶNjƶǧǀƷƁǍƳŽȚljǣȚȶǍŽȚǚƁǎž ȵƾƸƵŽȚȔǚž ȵƾƸƓȚȬȥǞžȳȚNjƈƄŴȚȮǞźǍŽȚ ȵƾƸƵŽȚȴȚǎųLJŵǍƴŽȳȶƾƲƵŽȚǜƸƈƉƄŽȚȥƾƷűȠƾƄƱž ǀŮǞŶǍŽȚȜƾŮȶǍƪƓȚȰȶNjƶǧȳȚNjƈƄŴȚ ǠƭƴŽǚŮƾƲŽȚȯǍŽȚȳȚNjƈƄŴȚƾƯƁǍŴǀűǾƅŽȚNjƁǍƃƄŽǗƫſȶ ǛƳƇƄŽȚǀŲǞŽǑƇźǛƳƇƄŽȚǀŲǞŽȳȚNjƈƄŴȚ ǙƸưƪƄŽȚȈȇǀŽƾƇŽȚ ȢȚNjŸȁȚȢȚNjŸȁȚ ȝǾƁȢǞƵƴŽƾƲźȶȹǒŮƾƲƵƴŽǀƸƭŹȖNjűǞůǽNjŻǚƃƲƄƉƵŽȚǠźƾƷžȚNjƈƄŴǽNjƵƆƵƴŽ ȢȚNjŸȁȚȏǛŰǀƴƫƱƵŽȚȢǞƵŸǚƫƱŽƾŲƾƄƱžȳNjƈƄŴȚȈȉ ǀƴƫƱƵŽȚǀƵǣƾŻȶǀƴƫƱƵŽȚȢǞƵŸǝƳź ǝƸƃƶů ǀűǾƅŽȚțƾŮǏƳŸȇȈȢȚNjŸȁȚ ǀƲźǍžǍƸŹ ǀŮǞƴƭƵŽȚȝȚȶȢLjȚǀƸŮǍƷżǀžNjƫŽȩǍƯƄŽȚǍƭųǛƆƶƁNjƲźǽȘȶ ǀűǾƅŽȚƿƸżǍƄŽǍƸƬƇƄŽȚǀűǾƅƴŽǕŻǞžǚƬźȖNjƁNjƎ ȢȚNjŸȁȚȍǀžǾƉŽȚȝƾžǞƴƯž ƎƸƃƶƄŽƾŮǀǧƾƈŽȚǝƸƃƶƄŽȚȝƾžǾŸ ǝƸƃƶů ǗƸƮƶƄŽƾŮǀǧƾƈŽȚǝƸƃƶƄŽȚȝƾžǾŸ ǝƸƃƶůǀžǾƉŽȚȝƾžǞƴƯžȋ ǝƃƸżǍůǜžǜƸƄŸƾŴȤȶǍžNjƯŮǽȘȥƾƷƆŽȚǚƸưƪƄŮǛƲůǽw ǷƸżǍƄŽƾŮǀǧƾƈŽȚǝƸƃƶƄŽȚȝƾžǾŸ ǝƸƃƶůǘƁǍŲȞȶNjŲƾƷƶŸǛƆƶƁ ǀűǾƅŽȚǒƁȤƺůƿƆƁwǀƵƷƓȚǀžǾƉŽȚȝƾŶƾƸƄŲȚȶȥǞžȤ ǀžǾƉŽȚȝƾžǞƴƯžȲNjƈƄƉžǚƸŽȢ
Related manuals
Manual 44 pages 9.83 Kb