Samsung VCR8930L3R/XEE, VCR8930L3R/XET manual Cleaning the Driving Wheel

Page 131

Cleaning the Driving Wheel

You must turn off the Power Switch at the bottom of the main unit before cleaning the robot.

If the vacuum cleaning robot suddenly starts to zigzag, there may be foreign substances stuck on the driving wheel.

1.When cleaning the driving wheel, place a soft cloth on the fl oor and fl ip the main unit, placing it down carefully.

2.Check for foreign substances and remove them using a stick or a pair of blunt nippers if necessary.

04 MAINTAIN

maintain _39

Image 131
Contents Robot aspirapolvere Altri Simboli Utilizzati Informazioni sulla sicurezzaInformazioni Sulla Sicurezza Simboli DI AVVERTENZA/ATTENZIONE UtilizzatiBase DI Ricarica Informazioni Importanti Sulla SicurezzaInformazioni Generali Robot Aspirapolvere Informazioni Sulla Sicurezza IndiceDanneggiarlo AlimentazioneOperazioni Preliminari Cavo di alimentazione a terra Modalità di pulizia programmataRobot aspirapolvere Dellaspirapolvere sia in posizione di spegnimento OffAl robot aspirapolvere di caricarsi automaticamente Installare la base di ricarica in una posizione facilmenteAccessibile al robot aspirapolvere Non installare la base di ricarica su pavimenti scuriUSO Di tanto in tanto, pulire tali aree manualmente Pulizia E ManutenzioneNon spostare il robot aspirapolvere afferrandolo dalla Spazi tra i divani e le paretiAssistenza Varie Modalità DI Pulizia Caratteristiche del prodottoComoda Funzione Virtual Guard Pulizia Delicata DI Ogni AngoloOstacoli Auto RicaricaSpazzole Rotative Laterali PER LA Pulizia DEI Bordi Superamento Delle Soglie Delle PorteVirtual Guard Filtro di ricambio Montaggio dellaspirapolvereComponenti Unità principale Nomenclatura Delle PartiVirtual Guard Installazione delle batterieAlimentazione Auto Pulsanti di Direzione Installazione delle batterie del telecomandoPannello del display Parti DEL DisplayParte Pulsanti Accensione e spegnimento Installazione DEL Robot AspirapolvereOrdine dinstallazione Funzionamento dellaspirapolvereDal robot aspirapolvere Installazione della base di ricaricaInstallare la base di ricarica su una superfi cie piana Controllare lo stato di carica del robot aspirapolvere Ricarica in corsoLa spia di ricarica diventa verde Informazioni sulla batteria Formazione di una barriera virtuale Installazione di Virtual GuardFunzionamento pulsanti Priorità superiore Informazioni sul sensore IrDAUtilizzo dei pulsanti dell’unità principale Utilizzo DEL Robot AspirapolvereAvviare/Interrompere la pulizia Utilizzo del TelecomandoRicarica Modalità Turbo Pulizia completata Pulizia automaticaModalità Normale Modalità Turbo Pulizia SpotAnnullare la Modalità Configurazione Pulizia MaxModalità Turbo Impostare la modalità Annullare la modalità Pulizia manualePulsante sul telecomando Telecomando Avvio RitardatoSelezione di un segnale acustico Funzioni AggiuntiveUso delle funzioni aggiuntive Modalità TurboPulizia della spia del sensore e della telecamera Manutenzione strumenti e fi ltriPulizia DEL Robot Aspirapolvere Rispettare i metodi di pulizia e manutenzioneDopo la pulizia con acqua Pulizia della vaschetta di raccolta polvere e dei filtriSpazzola Pulizia della spazzola principaleStuzzicadenti o cotton fi oc Manutenzione Pulizia delle ruote di guida Anomalia Checklist Misure correttive Risoluzione dei problemiChecklist Prima DI Contattare Lassistenza La durata della Non è in grado diTrovare la base di Supera la VirtualRisoluzione DEI Problemi Mediante Codici DI Errore 80mm Unità principaleBase di ricarica Stazione Diametro 350mmCopyright c 2006, 2008, 2009, 2010 Edward Rosten Open Source AnnouncementMemo Page Robo-Sauger Sicherheitsinformationen Symbole DER GEFAHREN-/WARNHINWEISEWeitere Verwendete Symbole SicherheitsinformationenAKKU-LADESTATION Wichtige Hinweise ZUR SicherheitAllgemein ROBO-SAUGER Betrieb DES Geräts InhaltMit nassen Händen NetzanschlussBrechen kann Entfernen Sie Schmutz und Wasser vom NetzsteckerVOR Inbetriebnahme Nicht, den Robo-Sauger über den Hauptschalter auszuschalten Oder später mit der StartzeitvorwahlStellen Sie sicher, dass Kinder nicht auf den Robo-Sauger Womöglich aufsaugt Sauger gut zugänglich istSauger automatisch geladen wird Im Bereich der Ladestation, d.h ,5 m seitlich und 1 m nachHauptschalter aus und rufen Sie das Kundendienstzentrum an Beim BetriebStellen Sie keine Gegenstände auf den Robo-Sauger Vorsicht Andernfalls besteht die Möglichkeit von StörungenZusammengebaut werden Reinigung UND WartungReinigen Sie diese Stellen bitte gelegentlich selbst Dies kann zu schwersten Schäden am Gerät führenGezogen ist Der Reinigungsbürste entfernenErsetzen Verschiedene Reinigungsmodi GerätemerkmaleMehr Bequemlichkeit Durch DIE Virtual GUARD-FUNKTION Gründliche EckenreinigungKollisionsschutz AutomatikbetriebRotierende Seitenbürsten Überquerung VON TürschwellenErsatzfilter Übersicht über das GerätBestandteile DES Geräts Robo-Sauger Fernbedienung Ladestation Weiteres ZubehörSauger Bezeichnungen DER TeileBatterien einsetzen Punktmodus AufladenMaximalmodus Anzeige AnzeigeTastenbereich Ein- und Ausschalten am Hauptschalter Betrieb des GerätsInbetriebnahme DES ROBO-SAUGERS Anweisungen zur InbetriebnahmeStellen Sie das Ladegerät auf einer ebenen Fläche auf Installieren der LadestationAufl aden LadenInformationen zum Akku Einstellen eines Zaunes virtuelle Wand Einstellen des Virtual GuardBedienung der Tasten Funktionieren Infrarotsignal-PrioritätDie Übertragung der Infrarotsignale ist im Freien Informationen zum IrDA-SensorTasten am Robo Sauger Betrieb DES ROBO-SAUGERSEin- und Ausschalten des Robo-Saugers FernbedienungAufladen Informationen zum Fortsetzen des Saugprozesses Automatisches SaugenNormalbetrieb Turbomodus Reinigung abgeschlossenPunktsaugen Turbomodus MaximalsaugenModus einstellen Modus beendenModus einstellen Modus beenden Manuelles SaugenTasten auf der Fernbedienung Einstellungen löschen TimeoutStartzeitvorwahl FernbedienungAuswahl eines Sound-Effekt SpezialfunktionenVerwenden von Spezialfunktionen TurbomodusFenster der Absturzsensoren Fenster der hinteren Sensoren Reinigen DES ROBO-SAUGERSHinweise zu Reinigung und Wartung Reinigen der Sensorfenster und der KameraNach dem Reinigen mit Wasser Reinigen des Staubbehälters und der FilterEntleeren Sie vor dem Reinigen den Staubbehälter Reinigen DER Hauptbürste Wartung Hinweis Reinigen der Antriebsräder Fehlersuche Checkliste ZUR SelbsthilfeStörung Checkliste Maßnahme Die Laufzeit der NichtKann den Virtual Guard passierenAn der Geräteunterseite aus und entfernen Fehlercodes UND FehlerbehebungFehlercode Ursache Fehlerbehebung Bezeichnung Robo-SaugerLadestation Open Source Announcement Memo Page Vacuum Cleaning Robot Other Symbols Used Safety informationSafety Information General Important Safety InstructionsBattery Charger Vacuum Cleaning Robot Contents This may result in fi re or electric shock Power RelatedDo not use a damaged power cord, plug, or a loose power Material such as Open all doors to clean all roomsBefore USE Always keep the power cord of the charger plugged into Remove objects scattered on the floor before cleaningMake sure that there is no trace of liquids on the charger Vacuum cleaning robotMake sure the vacuum cleaning robot does not vacuum or This may result in damage to carpets You cannot use the vacuum cleaning robot on thick carpetsThis may result in damage when the unit accidentally drops USECleaning and Maintenance Edge-cleaning side What is ceiling shape recognition Visionary mapping plus? Product featuresDelicate Cleaning of Every Corner Various Cleaning ModesDoorsill Crossing EDGE-CLEANING Side Rotating BrushSafety Device Auto ChargingSpare Filter Assembling the cleanerMain Body Remote Control Charger Station Others Components ComponentsMain unit Name of Each PartBack Installing the batteriesPower Auto Directional Buttons Installing the Remote Control BatteriseDisplay panel Display PartButton Part Turning the Power Switch on or off Operating the cleanerInstalling the Vacuum Cleaning Robot Installation orderVacuum cleaning robot Installing the chargerInstall the charger on a fl at surface Charging Battery warranty period is 6 months from the date Purchase About the BatteryBattery and will run for about 100 minutes Forming a Fence virtual wall Installing the Virtual GuardButton operations About the IrDA sensor Infrared Signal PriorityWhen controlling the vacuum cleaning robot Using the main unit Buttons Using the Vacuum Cleaning RobotStarting/Stopping Cleaning Using the remote ControlRecharging Set the mode Auto CleaningNormal Mode Turbo Mode Cleaning CompleteSpot Cleaning If you move the vacuum cleaning robot while it is being Max CleaningTurbo Mode Cancel the modeTurbo icon is turned on, you can start cleaning in Turbo Manual CleaningRemote control button Remote Control Configuration Sequence Delay StartSelecting a Sound Effect Using additional functionsTurbo Mode Additional FunctionsMaintain tools and fi lters Cleaning the Vacuum Cleaning RobotPlease keep the cleaning and maintenance methods in mind Cleaning the Sensor Window and the CameraAfter cleaning it with water Cleaning the Dust Bin and the FiltersFirst, empty the dust bin before cleaning it Cleaning the Power Brush Picks or cotton swabs Cleaning the Edge-Cleaning Side rotating Brush Cleaning the Driving Wheel Measure to Take TroubleshootingChecklist Before SVC Calls SymptomSymptom Checklist Measure to Take Error Code Cause Solution Troubleshooting for Error CodesSpecifications Main BodyChargerStation Open Source Announcement Memo Memo Memo Page Robotski sesalnik Drugi Uporabljeni Simboli Varnostne informacijeVarnostne Informacije Uporabljena Simbola ZA OPOZORILO/POZORPolnilnik Baterije Pomembna Varnostna NavodilaPred Uporabo Robotskega Sesalnika Preberite VSA Navodila SplošnoRobotski Sesalnik Uporaba Sesalnika VsebinaNapajalnega vtiča odstranite morebitni prah ali vodo NapajanjeTo lahko povzroči požar ali električni udar Pred Uporabo Izključen Pred sesanjem odstranite vse predmete, ki so razmetani poČe se robotski sesalnik zaleti v otroke, lahko padejo Njim ne bo ovir ali stopnic Dostopal do njegaNe more samodejno polniti Poskrbite, da 0,5 m levo in desno od polnilnika ter 1m predTo lahko povzroči okvaro MED UporaboČe izdelek pade na tla, se utegne poškodovati Na robotski sesalnik ne postavljajte predmetovRedno čistite nečistočo, ki se nabere na senzorjih za ovire Čiščenje in VzdrževanjeRazredčilo ali alkohol Uporaba neoriginalnih baterij povzroči okvaro izdelka Nasprotnem lahko pride do požara ali električnega udaraRazlični Načini Sesanja Značilnosti izdelkaPriročna Funkcija Navideznega Čuvaja Temeljito Sesanje Vseh VogalovPreprečevanje Trčenj Samodejno PolnjenjeStranska Vrtljiva Krtača ZA Sesanje Robov Prečkanje PragovDodatni filter Čistilna krtača Sestava sesalnikaSestavni Deli Glavna enota IME Posameznega DelaNazaj Navidezni ČuvajNapajanje Samodejno Smerne tipke Namestitev baterij v daljinski upravljalnikNadzorna plošča ZaslonGumbi Vklop ali izklop stikala za napajanje Uporaba sesalnikaNamestitev Robotskega Sesalnika Vrstni red namestitveDostopal do njega Namestitev polnilnikaPolnilnik namestite na ravno površino Njim ne bo ovir ali stopnicLučka polnjenja sveti zeleno PolnjenjeGarancijska doba baterije je 6 mesecev od datuma Nakupa BaterijaDelovala približno 100 minut Postavitev navidezne stene Namestitev Navideznega ČuvajaDelovanje gumbov Pri upravljanju robotskega sesalnika z daljinskim Prednost infrardečega signalaSenzorju IrDA Uporaba gumbov Glavne enote Uporaba Robotskega SesalnikaZagon/ustavitev sesanja Uporaba daljinskega UpravljalnikaUporaba gumbov Nastavite način Samodejno sesanjeObičajni način Turbonačin Čiščenje končano UpravljalnikaTurbonačin Čiščenje končano Sesanje območjaObičajni način Če robotski sesalnik oceni, da je sesanje končano, se Maksimalno sesanjePrekličite način Upravljalnika Potek nastavitve Ročno sesanjeGumb daljinskega Časovna omejitev Zakasnitev vklopaDaljinski upravljalnik Potek nastavitve Preklic nastavitevUporaba dodatnih funkcij Izbira zvočnega signalaSound Effects zvočni signali zvočni signali se predvajajo Dodatne FunkcijeČiščenje okenca senzorja in kamere Vzdrževanje nastavkov in fi ltraČiščenje Robotskega Sesalnika Upoštevajte načine čiščenja in vzdrževanjaPo čiščenju z vodo Čiščenje posode za prah in filtrovPred čiščenjem izpraznite posodo za prah Odstranite fi lter in fi ltrirno mrežico iz posode za prahČiščenje zmogljive krtače Vzdrževanje Čiščenje stranske vrtljive krtače za sesanje robov Čiščenje pogonskega kolesca Znak Preverite Rešitev Odpravljanje težavKAJ JE Treba PREVERITI, Preden Pokličete Serviserja Čas delovanja baterij ZnakRobotski sesalnik ne najde polnilnika Odpravljanje Težav S Pomočjo KOD Napak Čiščenja Osrednja enotaPolnilnik postaja Premer 350mmOpen Source Announcement Memo Memo Memo Code No. DJ68-00664B REV0.0
Related manuals
Manual 45 pages 44.13 Kb

VCR8930L3R/XET, VCR8930L3R/XEE specifications

The Samsung VCR8930L3R/XEE and VCR8930L3R/XET are advanced VCR models that stand out in the realm of analog video recording technology. Designed for users who appreciate quality and functionality, these models offer a blend of features that cater to both casual viewers and serious collectors of VHS tapes.

One of the main features of the VCR8930L3R series is its impressive recording capability. With a maximum recording time of up to 6 hours on a standard VHS tape, this model allows users to capture lengthy events or shows without needing to constantly swap tapes. The long play (LP) mode enhances this functionality, making it ideal for those who wish to maximize recording capacity without compromising on picture quality.

Picture quality is one of the key strengths of the Samsung VCR8930L3R. This model employs advanced technology to ensure crisp and clear images, even during fast-action scenes. Its 19 micron head technology is designed to provide excellent playback and recording quality, reducing the chances of distortion or loss of detail, which is particularly beneficial for watching older tapes that may not have the best quality.

Another notable characteristic is the built-in Hi-Fi stereo sound system. This feature ensures that the audio experience matches the high-quality video, providing a rich soundscape that enhances the overall viewing experience. Additionally, the VCR8930L3R models come equipped with various audio and video output options, allowing users to connect the VCR to different television systems and audio equipment, making it versatile for home entertainment setups.

For users looking for convenience, the VCR8930L3R series includes a one-touch recording feature, which simplifies the recording process by allowing users to start recording with a single button press. This user-friendly design is complemented by an intuitive on-screen menu system, making it easier for users to navigate through settings and options.

The compact design of the VCR8930L3R makes it an appealing choice for those with limited space, fitting seamlessly into most entertainment centers. Furthermore, its sleek aesthetics reflect modern design principles, allowing the VCR to blend in with contemporary electronics.

In conclusion, the Samsung VCR8930L3R/XEE and VCR8930L3R/XET are exceptional VCRs that bridge the gap between traditional video recording and modern technology. With standout features like extended recording time, high-quality audio-visual performance, and user-friendly options, these models continue to serve as reliable choices for anyone looking to enjoy the nostalgia of VHS tapes.