Samsung VCR8930L3R/XET manual Samodejno Polnjenje, Stranska Vrtljiva Krtača ZA Sesanje Robov

Page 154

SAMODEJNO POLNJENJE

Ko je raven napolnjenosti baterije nizka, se robotski sesalnik samodejno usmeri proti polnilniku, kjer se nato izvede hitro samodejno polnjenje.

STRANSKA VRTLJIVA KRTAČA ZA SESANJE ROBOV

Stranska vrtljiva krtača za sesanje robov čisti prah na robovih.

PREČKANJE PRAGOV

Pribl. 1cm

Stopničast prag

Navpičen prag

Inovativni pogonski sistem robotskega sesalnika omogoča prečkanje pragov v višini 1 cm in tako sesanje vseh prostorov. Robotski sesalnik morda ne bo mogel prečkati 1-cm praga, odvisno od oblike praga.

PREPREČEVANJE TRČENJ

Če robotski sesalnik zazna oviro med sesanjem, mu senzor za ovire pomaga izogniti se oviri in nadaljevati sesanje. (Sesalnik se bo morda dotaknil tanjših ali drobnih ovir.)

SISTEM PREPREČEVANJA PADCEV

3 senzorji za stopnice zaznavajo stopnice ali hišni prag, kar preprečuje, da bi robotski sesalnik padel po stopnicah.

VARNOSTNA NAPRAVA

stop

Če med sesanjem robotski sesalnik dvignete, senzor samodejno ustavi pogonska kolesca, zmogljivo krtačo, motor sesalnika in stransko vrtljivo krtačo.

14_ značilnosti izdelka

Image 154
Contents Robot aspirapolvere Simboli DI AVVERTENZA/ATTENZIONE Utilizzati Informazioni sulla sicurezzaInformazioni Sulla Sicurezza Altri Simboli UtilizzatiInformazioni Generali Informazioni Importanti Sulla SicurezzaBase DI Ricarica Robot Aspirapolvere Indice Informazioni Sulla SicurezzaAlimentazione DanneggiarloOperazioni Preliminari Dellaspirapolvere sia in posizione di spegnimento Off Modalità di pulizia programmataRobot aspirapolvere Cavo di alimentazione a terraNon installare la base di ricarica su pavimenti scuri Installare la base di ricarica in una posizione facilmenteAccessibile al robot aspirapolvere Al robot aspirapolvere di caricarsi automaticamenteUSO Spazi tra i divani e le pareti Pulizia E ManutenzioneNon spostare il robot aspirapolvere afferrandolo dalla Di tanto in tanto, pulire tali aree manualmenteAssistenza Pulizia Delicata DI Ogni Angolo Caratteristiche del prodottoComoda Funzione Virtual Guard Varie Modalità DI PuliziaSuperamento Delle Soglie Delle Porte Auto RicaricaSpazzole Rotative Laterali PER LA Pulizia DEI Bordi OstacoliComponenti Montaggio dellaspirapolvereVirtual Guard Filtro di ricambio Nomenclatura Delle Parti Unità principaleInstallazione delle batterie Virtual GuardInstallazione delle batterie del telecomando Alimentazione Auto Pulsanti di DirezioneParte Pulsanti Parti DEL DisplayPannello del display Funzionamento dellaspirapolvere Installazione DEL Robot AspirapolvereOrdine dinstallazione Accensione e spegnimentoInstallare la base di ricarica su una superfi cie piana Installazione della base di ricaricaDal robot aspirapolvere La spia di ricarica diventa verde Ricarica in corsoControllare lo stato di carica del robot aspirapolvere Informazioni sulla batteria Funzionamento pulsanti Installazione di Virtual GuardFormazione di una barriera virtuale Informazioni sul sensore IrDA Priorità superioreUtilizzo del Telecomando Utilizzo DEL Robot AspirapolvereAvviare/Interrompere la pulizia Utilizzo dei pulsanti dell’unità principaleRicarica Modalità Normale Pulizia automaticaModalità Turbo Pulizia completata Annullare la Modalità Pulizia SpotModalità Turbo Modalità Turbo Pulizia MaxConfigurazione Pulsante sul telecomando Pulizia manualeImpostare la modalità Annullare la modalità Avvio Ritardato TelecomandoModalità Turbo Funzioni AggiuntiveUso delle funzioni aggiuntive Selezione di un segnale acusticoRispettare i metodi di pulizia e manutenzione Manutenzione strumenti e fi ltriPulizia DEL Robot Aspirapolvere Pulizia della spia del sensore e della telecameraPulizia della vaschetta di raccolta polvere e dei filtri Dopo la pulizia con acquaPulizia della spazzola principale SpazzolaStuzzicadenti o cotton fi oc Manutenzione Pulizia delle ruote di guida Checklist Prima DI Contattare Lassistenza Risoluzione dei problemiAnomalia Checklist Misure correttive Supera la Virtual Non è in grado diTrovare la base di La durata dellaRisoluzione DEI Problemi Mediante Codici DI Errore Diametro 350mm Unità principaleBase di ricarica Stazione 80mmOpen Source Announcement Copyright c 2006, 2008, 2009, 2010 Edward RostenMemo Page Robo-Sauger Sicherheitsinformationen Symbole DER GEFAHREN-/WARNHINWEISEWeitere Verwendete Symbole SicherheitsinformationenAllgemein Wichtige Hinweise ZUR SicherheitAKKU-LADESTATION ROBO-SAUGER Inhalt Betrieb DES GerätsEntfernen Sie Schmutz und Wasser vom Netzstecker NetzanschlussBrechen kann Mit nassen HändenVOR Inbetriebnahme Stellen Sie sicher, dass Kinder nicht auf den Robo-Sauger Oder später mit der StartzeitvorwahlNicht, den Robo-Sauger über den Hauptschalter auszuschalten Im Bereich der Ladestation, d.h ,5 m seitlich und 1 m nach Sauger gut zugänglich istSauger automatisch geladen wird Womöglich aufsaugtVorsicht Andernfalls besteht die Möglichkeit von Störungen Beim BetriebStellen Sie keine Gegenstände auf den Robo-Sauger Hauptschalter aus und rufen Sie das Kundendienstzentrum anDies kann zu schwersten Schäden am Gerät führen Reinigung UND WartungReinigen Sie diese Stellen bitte gelegentlich selbst Zusammengebaut werdenErsetzen Der Reinigungsbürste entfernenGezogen ist Gründliche Eckenreinigung GerätemerkmaleMehr Bequemlichkeit Durch DIE Virtual GUARD-FUNKTION Verschiedene ReinigungsmodiÜberquerung VON Türschwellen AutomatikbetriebRotierende Seitenbürsten KollisionsschutzRobo-Sauger Fernbedienung Ladestation Weiteres Zubehör Übersicht über das GerätBestandteile DES Geräts ErsatzfilterBezeichnungen DER Teile SaugerBatterien einsetzen Maximalmodus AufladenPunktmodus Tastenbereich AnzeigeAnzeige Anweisungen zur Inbetriebnahme Betrieb des GerätsInbetriebnahme DES ROBO-SAUGERS Ein- und Ausschalten am HauptschalterInstallieren der Ladestation Stellen Sie das Ladegerät auf einer ebenen Fläche aufLaden Aufl adenInformationen zum Akku Bedienung der Tasten Einstellen des Virtual GuardEinstellen eines Zaunes virtuelle Wand Informationen zum IrDA-Sensor Infrarotsignal-PrioritätDie Übertragung der Infrarotsignale ist im Freien FunktionierenFernbedienung Betrieb DES ROBO-SAUGERSEin- und Ausschalten des Robo-Saugers Tasten am Robo SaugerAufladen Turbomodus Reinigung abgeschlossen Automatisches SaugenNormalbetrieb Informationen zum Fortsetzen des SaugprozessesPunktsaugen Modus beenden MaximalsaugenModus einstellen TurbomodusTasten auf der Fernbedienung Manuelles SaugenModus einstellen Modus beenden Fernbedienung TimeoutStartzeitvorwahl Einstellungen löschenTurbomodus SpezialfunktionenVerwenden von Spezialfunktionen Auswahl eines Sound-EffektReinigen der Sensorfenster und der Kamera Reinigen DES ROBO-SAUGERSHinweise zu Reinigung und Wartung Fenster der Absturzsensoren Fenster der hinteren SensorenEntleeren Sie vor dem Reinigen den Staubbehälter Reinigen des Staubbehälters und der FilterNach dem Reinigen mit Wasser Reinigen DER Hauptbürste Wartung Hinweis Reinigen der Antriebsräder Störung Checkliste Maßnahme Checkliste ZUR SelbsthilfeFehlersuche Guard passieren NichtKann den Virtual Die Laufzeit derFehlercode Ursache Fehlerbehebung Fehlercodes UND FehlerbehebungAn der Geräteunterseite aus und entfernen Ladestation Robo-SaugerBezeichnung Open Source Announcement Memo Page Vacuum Cleaning Robot Safety Information Safety informationOther Symbols Used Battery Charger Important Safety InstructionsGeneral Vacuum Cleaning Robot Contents Do not use a damaged power cord, plug, or a loose power Power RelatedThis may result in fi re or electric shock Before USE Open all doors to clean all roomsMaterial such as Remove objects scattered on the floor before cleaning Always keep the power cord of the charger plugged intoMake sure the vacuum cleaning robot does not vacuum or Vacuum cleaning robotMake sure that there is no trace of liquids on the charger USE You cannot use the vacuum cleaning robot on thick carpetsThis may result in damage when the unit accidentally drops This may result in damage to carpetsCleaning and Maintenance Edge-cleaning side Various Cleaning Modes Product featuresDelicate Cleaning of Every Corner What is ceiling shape recognition Visionary mapping plus?Auto Charging EDGE-CLEANING Side Rotating BrushSafety Device Doorsill CrossingComponents Assembling the cleanerMain Body Remote Control Charger Station Others Components Spare FilterName of Each Part Main unitInstalling the batteries BackInstalling the Remote Control Batterise Power Auto Directional ButtonsButton Part Display PartDisplay panel Installation order Operating the cleanerInstalling the Vacuum Cleaning Robot Turning the Power Switch on or offInstall the charger on a fl at surface Installing the chargerVacuum cleaning robot Charging Battery and will run for about 100 minutes About the BatteryBattery warranty period is 6 months from the date Purchase Button operations Installing the Virtual GuardForming a Fence virtual wall When controlling the vacuum cleaning robot Infrared Signal PriorityAbout the IrDA sensor Using the remote Control Using the Vacuum Cleaning RobotStarting/Stopping Cleaning Using the main unit ButtonsRecharging Turbo Mode Cleaning Complete Auto CleaningNormal Mode Set the modeSpot Cleaning Cancel the mode Max CleaningTurbo Mode If you move the vacuum cleaning robot while it is beingRemote control button Manual CleaningTurbo icon is turned on, you can start cleaning in Turbo Delay Start Remote Control Configuration SequenceAdditional Functions Using additional functionsTurbo Mode Selecting a Sound EffectCleaning the Sensor Window and the Camera Cleaning the Vacuum Cleaning RobotPlease keep the cleaning and maintenance methods in mind Maintain tools and fi ltersFirst, empty the dust bin before cleaning it Cleaning the Dust Bin and the FiltersAfter cleaning it with water Cleaning the Power Brush Picks or cotton swabs Cleaning the Edge-Cleaning Side rotating Brush Cleaning the Driving Wheel Symptom TroubleshootingChecklist Before SVC Calls Measure to TakeSymptom Checklist Measure to Take Troubleshooting for Error Codes Error Code Cause SolutionChargerStation Main BodySpecifications Open Source Announcement Memo Memo Memo Page Robotski sesalnik Uporabljena Simbola ZA OPOZORILO/POZOR Varnostne informacijeVarnostne Informacije Drugi Uporabljeni SimboliSplošno Pomembna Varnostna NavodilaPred Uporabo Robotskega Sesalnika Preberite VSA Navodila Polnilnik BaterijeRobotski Sesalnik Vsebina Uporaba SesalnikaTo lahko povzroči požar ali električni udar NapajanjeNapajalnega vtiča odstranite morebitni prah ali vodo Pred Uporabo Če se robotski sesalnik zaleti v otroke, lahko padejo Pred sesanjem odstranite vse predmete, ki so razmetani poIzključen Poskrbite, da 0,5 m levo in desno od polnilnika ter 1m pred Dostopal do njegaNe more samodejno polniti Njim ne bo ovir ali stopnicNa robotski sesalnik ne postavljajte predmetov MED UporaboČe izdelek pade na tla, se utegne poškodovati To lahko povzroči okvaroRazredčilo ali alkohol Čiščenje in VzdrževanjeRedno čistite nečistočo, ki se nabere na senzorjih za ovire Nasprotnem lahko pride do požara ali električnega udara Uporaba neoriginalnih baterij povzroči okvaro izdelkaTemeljito Sesanje Vseh Vogalov Značilnosti izdelkaPriročna Funkcija Navideznega Čuvaja Različni Načini SesanjaPrečkanje Pragov Samodejno PolnjenjeStranska Vrtljiva Krtača ZA Sesanje Robov Preprečevanje TrčenjSestavni Deli Sestava sesalnikaDodatni filter Čistilna krtača IME Posameznega Dela Glavna enotaNavidezni Čuvaj NazajNamestitev baterij v daljinski upravljalnik Napajanje Samodejno Smerne tipkeGumbi ZaslonNadzorna plošča Vrstni red namestitve Uporaba sesalnikaNamestitev Robotskega Sesalnika Vklop ali izklop stikala za napajanjeNjim ne bo ovir ali stopnic Namestitev polnilnikaPolnilnik namestite na ravno površino Dostopal do njegaPolnjenje Lučka polnjenja sveti zelenoDelovala približno 100 minut BaterijaGarancijska doba baterije je 6 mesecev od datuma Nakupa Delovanje gumbov Namestitev Navideznega ČuvajaPostavitev navidezne stene Senzorju IrDA Prednost infrardečega signalaPri upravljanju robotskega sesalnika z daljinskim Uporaba daljinskega Upravljalnika Uporaba Robotskega SesalnikaZagon/ustavitev sesanja Uporaba gumbov Glavne enoteUporaba gumbov Upravljalnika Samodejno sesanjeObičajni način Turbonačin Čiščenje končano Nastavite načinObičajni način Sesanje območjaTurbonačin Čiščenje končano Prekličite način Maksimalno sesanjeČe robotski sesalnik oceni, da je sesanje končano, se Gumb daljinskega Ročno sesanjeUpravljalnika Potek nastavitve Preklic nastavitev Zakasnitev vklopaDaljinski upravljalnik Potek nastavitve Časovna omejitevDodatne Funkcije Izbira zvočnega signalaSound Effects zvočni signali zvočni signali se predvajajo Uporaba dodatnih funkcijUpoštevajte načine čiščenja in vzdrževanja Vzdrževanje nastavkov in fi ltraČiščenje Robotskega Sesalnika Čiščenje okenca senzorja in kamereOdstranite fi lter in fi ltrirno mrežico iz posode za prah Čiščenje posode za prah in filtrovPred čiščenjem izpraznite posodo za prah Po čiščenju z vodoČiščenje zmogljive krtače Vzdrževanje Čiščenje stranske vrtljive krtače za sesanje robov Čiščenje pogonskega kolesca KAJ JE Treba PREVERITI, Preden Pokličete Serviserja Odpravljanje težavZnak Preverite Rešitev Robotski sesalnik ne najde polnilnika ZnakČas delovanja baterij Odpravljanje Težav S Pomočjo KOD Napak Premer 350mm Osrednja enotaPolnilnik postaja ČiščenjaOpen Source Announcement Memo Memo Memo Code No. DJ68-00664B REV0.0
Related manuals
Manual 45 pages 44.13 Kb

VCR8930L3R/XET, VCR8930L3R/XEE specifications

The Samsung VCR8930L3R/XEE and VCR8930L3R/XET are advanced VCR models that stand out in the realm of analog video recording technology. Designed for users who appreciate quality and functionality, these models offer a blend of features that cater to both casual viewers and serious collectors of VHS tapes.

One of the main features of the VCR8930L3R series is its impressive recording capability. With a maximum recording time of up to 6 hours on a standard VHS tape, this model allows users to capture lengthy events or shows without needing to constantly swap tapes. The long play (LP) mode enhances this functionality, making it ideal for those who wish to maximize recording capacity without compromising on picture quality.

Picture quality is one of the key strengths of the Samsung VCR8930L3R. This model employs advanced technology to ensure crisp and clear images, even during fast-action scenes. Its 19 micron head technology is designed to provide excellent playback and recording quality, reducing the chances of distortion or loss of detail, which is particularly beneficial for watching older tapes that may not have the best quality.

Another notable characteristic is the built-in Hi-Fi stereo sound system. This feature ensures that the audio experience matches the high-quality video, providing a rich soundscape that enhances the overall viewing experience. Additionally, the VCR8930L3R models come equipped with various audio and video output options, allowing users to connect the VCR to different television systems and audio equipment, making it versatile for home entertainment setups.

For users looking for convenience, the VCR8930L3R series includes a one-touch recording feature, which simplifies the recording process by allowing users to start recording with a single button press. This user-friendly design is complemented by an intuitive on-screen menu system, making it easier for users to navigate through settings and options.

The compact design of the VCR8930L3R makes it an appealing choice for those with limited space, fitting seamlessly into most entertainment centers. Furthermore, its sleek aesthetics reflect modern design principles, allowing the VCR to blend in with contemporary electronics.

In conclusion, the Samsung VCR8930L3R/XEE and VCR8930L3R/XET are exceptional VCRs that bridge the gap between traditional video recording and modern technology. With standout features like extended recording time, high-quality audio-visual performance, and user-friendly options, these models continue to serve as reliable choices for anyone looking to enjoy the nostalgia of VHS tapes.