Samsung VCR8930L3R/XEE, VCR8930L3R/XET manual Vzdrževanje

Page 177

4. Ko zmogljivo krtačo očistite, jo najprej pritrdite na strani stikala za napajanje, nato pa še na drugi strani.

5. Stranico vstavite v dva utora in jo namestite tako, da jo potiskate navzdol, dokler se ne zaskoči.

Da preprečite zamašitev robotskega sesalnika, ne sesajte zobotrebcev in bombažnih blazinic. POZOR • Če tujkov ne morete odstraniti, stopite v stik s centrom za pomoč strankam.

Ker zmogljiva krtača sesa prah s tal, se lahko okoli nje ovijejo lasje in dolge niti. Zmogljivo krtačo redno pregledujte in čistite.

04 VZDRŽEVANJE

vzdrževanje _37

Image 177
Contents Robot aspirapolvere Informazioni Sulla Sicurezza Informazioni sulla sicurezzaSimboli DI AVVERTENZA/ATTENZIONE Utilizzati Altri Simboli UtilizzatiInformazioni Importanti Sulla Sicurezza Informazioni GeneraliBase DI Ricarica Robot Aspirapolvere Informazioni Sulla Sicurezza IndiceDanneggiarlo AlimentazioneOperazioni Preliminari Robot aspirapolvere Modalità di pulizia programmataDellaspirapolvere sia in posizione di spegnimento Off Cavo di alimentazione a terraAccessibile al robot aspirapolvere Installare la base di ricarica in una posizione facilmenteNon installare la base di ricarica su pavimenti scuri Al robot aspirapolvere di caricarsi automaticamenteUSO Non spostare il robot aspirapolvere afferrandolo dalla Pulizia E ManutenzioneSpazi tra i divani e le pareti Di tanto in tanto, pulire tali aree manualmenteAssistenza Comoda Funzione Virtual Guard Caratteristiche del prodottoPulizia Delicata DI Ogni Angolo Varie Modalità DI PuliziaSpazzole Rotative Laterali PER LA Pulizia DEI Bordi Auto RicaricaSuperamento Delle Soglie Delle Porte OstacoliMontaggio dellaspirapolvere ComponentiVirtual Guard Filtro di ricambio Unità principale Nomenclatura Delle PartiVirtual Guard Installazione delle batterieAlimentazione Auto Pulsanti di Direzione Installazione delle batterie del telecomandoParti DEL Display Parte PulsantiPannello del display Ordine dinstallazione Installazione DEL Robot AspirapolvereFunzionamento dellaspirapolvere Accensione e spegnimentoInstallazione della base di ricarica Installare la base di ricarica su una superfi cie pianaDal robot aspirapolvere Ricarica in corso La spia di ricarica diventa verdeControllare lo stato di carica del robot aspirapolvere Informazioni sulla batteria Installazione di Virtual Guard Funzionamento pulsantiFormazione di una barriera virtuale Priorità superiore Informazioni sul sensore IrDAAvviare/Interrompere la pulizia Utilizzo DEL Robot AspirapolvereUtilizzo del Telecomando Utilizzo dei pulsanti dell’unità principaleRicarica Pulizia automatica Modalità NormaleModalità Turbo Pulizia completata Pulizia Spot Annullare la ModalitàModalità Turbo Pulizia Max Modalità TurboConfigurazione Pulizia manuale Pulsante sul telecomandoImpostare la modalità Annullare la modalità Telecomando Avvio RitardatoUso delle funzioni aggiuntive Funzioni AggiuntiveModalità Turbo Selezione di un segnale acusticoPulizia DEL Robot Aspirapolvere Manutenzione strumenti e fi ltriRispettare i metodi di pulizia e manutenzione Pulizia della spia del sensore e della telecameraDopo la pulizia con acqua Pulizia della vaschetta di raccolta polvere e dei filtriSpazzola Pulizia della spazzola principaleStuzzicadenti o cotton fi oc Manutenzione Pulizia delle ruote di guida Risoluzione dei problemi Checklist Prima DI Contattare LassistenzaAnomalia Checklist Misure correttive Trovare la base di Non è in grado diSupera la Virtual La durata dellaRisoluzione DEI Problemi Mediante Codici DI Errore Base di ricarica Stazione Unità principaleDiametro 350mm 80mmCopyright c 2006, 2008, 2009, 2010 Edward Rosten Open Source AnnouncementMemo Page Robo-Sauger Weitere Verwendete Symbole Symbole DER GEFAHREN-/WARNHINWEISESicherheitsinformationen SicherheitsinformationenWichtige Hinweise ZUR Sicherheit AllgemeinAKKU-LADESTATION ROBO-SAUGER Betrieb DES Geräts InhaltBrechen kann NetzanschlussEntfernen Sie Schmutz und Wasser vom Netzstecker Mit nassen HändenVOR Inbetriebnahme Oder später mit der Startzeitvorwahl Stellen Sie sicher, dass Kinder nicht auf den Robo-SaugerNicht, den Robo-Sauger über den Hauptschalter auszuschalten Sauger automatisch geladen wird Sauger gut zugänglich istIm Bereich der Ladestation, d.h ,5 m seitlich und 1 m nach Womöglich aufsaugtStellen Sie keine Gegenstände auf den Robo-Sauger Beim BetriebVorsicht Andernfalls besteht die Möglichkeit von Störungen Hauptschalter aus und rufen Sie das Kundendienstzentrum anReinigen Sie diese Stellen bitte gelegentlich selbst Reinigung UND WartungDies kann zu schwersten Schäden am Gerät führen Zusammengebaut werdenDer Reinigungsbürste entfernen ErsetzenGezogen ist Mehr Bequemlichkeit Durch DIE Virtual GUARD-FUNKTION GerätemerkmaleGründliche Eckenreinigung Verschiedene ReinigungsmodiRotierende Seitenbürsten AutomatikbetriebÜberquerung VON Türschwellen KollisionsschutzBestandteile DES Geräts Übersicht über das GerätRobo-Sauger Fernbedienung Ladestation Weiteres Zubehör ErsatzfilterSauger Bezeichnungen DER TeileBatterien einsetzen Aufladen MaximalmodusPunktmodus Anzeige TastenbereichAnzeige Inbetriebnahme DES ROBO-SAUGERS Betrieb des GerätsAnweisungen zur Inbetriebnahme Ein- und Ausschalten am HauptschalterStellen Sie das Ladegerät auf einer ebenen Fläche auf Installieren der LadestationAufl aden LadenInformationen zum Akku Einstellen des Virtual Guard Bedienung der TastenEinstellen eines Zaunes virtuelle Wand Die Übertragung der Infrarotsignale ist im Freien Infrarotsignal-PrioritätInformationen zum IrDA-Sensor FunktionierenEin- und Ausschalten des Robo-Saugers Betrieb DES ROBO-SAUGERSFernbedienung Tasten am Robo SaugerAufladen Normalbetrieb Automatisches SaugenTurbomodus Reinigung abgeschlossen Informationen zum Fortsetzen des SaugprozessesPunktsaugen Modus einstellen MaximalsaugenModus beenden TurbomodusManuelles Saugen Tasten auf der FernbedienungModus einstellen Modus beenden Startzeitvorwahl TimeoutFernbedienung Einstellungen löschenVerwenden von Spezialfunktionen SpezialfunktionenTurbomodus Auswahl eines Sound-EffektHinweise zu Reinigung und Wartung Reinigen DES ROBO-SAUGERSReinigen der Sensorfenster und der Kamera Fenster der Absturzsensoren Fenster der hinteren SensorenReinigen des Staubbehälters und der Filter Entleeren Sie vor dem Reinigen den StaubbehälterNach dem Reinigen mit Wasser Reinigen DER Hauptbürste Wartung Hinweis Reinigen der Antriebsräder Checkliste ZUR Selbsthilfe Störung Checkliste MaßnahmeFehlersuche Kann den Virtual NichtGuard passieren Die Laufzeit derFehlercodes UND Fehlerbehebung Fehlercode Ursache FehlerbehebungAn der Geräteunterseite aus und entfernen Robo-Sauger LadestationBezeichnung Open Source Announcement Memo Page Vacuum Cleaning Robot Safety information Safety InformationOther Symbols Used Important Safety Instructions Battery ChargerGeneral Vacuum Cleaning Robot Contents Power Related Do not use a damaged power cord, plug, or a loose powerThis may result in fi re or electric shock Open all doors to clean all rooms Before USEMaterial such as Always keep the power cord of the charger plugged into Remove objects scattered on the floor before cleaningVacuum cleaning robot Make sure the vacuum cleaning robot does not vacuum orMake sure that there is no trace of liquids on the charger This may result in damage when the unit accidentally drops You cannot use the vacuum cleaning robot on thick carpetsUSE This may result in damage to carpetsCleaning and Maintenance Edge-cleaning side Delicate Cleaning of Every Corner Product featuresVarious Cleaning Modes What is ceiling shape recognition Visionary mapping plus?Safety Device EDGE-CLEANING Side Rotating BrushAuto Charging Doorsill CrossingMain Body Remote Control Charger Station Others Components Assembling the cleanerComponents Spare FilterMain unit Name of Each PartBack Installing the batteriesPower Auto Directional Buttons Installing the Remote Control BatteriseDisplay Part Button PartDisplay panel Installing the Vacuum Cleaning Robot Operating the cleanerInstallation order Turning the Power Switch on or offInstalling the charger Install the charger on a fl at surfaceVacuum cleaning robot Charging About the Battery Battery and will run for about 100 minutesBattery warranty period is 6 months from the date Purchase Installing the Virtual Guard Button operationsForming a Fence virtual wall Infrared Signal Priority When controlling the vacuum cleaning robotAbout the IrDA sensor Starting/Stopping Cleaning Using the Vacuum Cleaning RobotUsing the remote Control Using the main unit ButtonsRecharging Normal Mode Auto CleaningTurbo Mode Cleaning Complete Set the modeSpot Cleaning Turbo Mode Max CleaningCancel the mode If you move the vacuum cleaning robot while it is beingManual Cleaning Remote control buttonTurbo icon is turned on, you can start cleaning in Turbo Remote Control Configuration Sequence Delay StartTurbo Mode Using additional functionsAdditional Functions Selecting a Sound EffectPlease keep the cleaning and maintenance methods in mind Cleaning the Vacuum Cleaning RobotCleaning the Sensor Window and the Camera Maintain tools and fi ltersCleaning the Dust Bin and the Filters First, empty the dust bin before cleaning itAfter cleaning it with water Cleaning the Power Brush Picks or cotton swabs Cleaning the Edge-Cleaning Side rotating Brush Cleaning the Driving Wheel Checklist Before SVC Calls TroubleshootingSymptom Measure to TakeSymptom Checklist Measure to Take Error Code Cause Solution Troubleshooting for Error CodesMain Body ChargerStationSpecifications Open Source Announcement Memo Memo Memo Page Robotski sesalnik Varnostne Informacije Varnostne informacijeUporabljena Simbola ZA OPOZORILO/POZOR Drugi Uporabljeni SimboliPred Uporabo Robotskega Sesalnika Preberite VSA Navodila Pomembna Varnostna NavodilaSplošno Polnilnik BaterijeRobotski Sesalnik Uporaba Sesalnika VsebinaNapajanje To lahko povzroči požar ali električni udarNapajalnega vtiča odstranite morebitni prah ali vodo Pred Uporabo Pred sesanjem odstranite vse predmete, ki so razmetani po Če se robotski sesalnik zaleti v otroke, lahko padejoIzključen Ne more samodejno polniti Dostopal do njegaPoskrbite, da 0,5 m levo in desno od polnilnika ter 1m pred Njim ne bo ovir ali stopnicČe izdelek pade na tla, se utegne poškodovati MED UporaboNa robotski sesalnik ne postavljajte predmetov To lahko povzroči okvaroČiščenje in Vzdrževanje Razredčilo ali alkoholRedno čistite nečistočo, ki se nabere na senzorjih za ovire Uporaba neoriginalnih baterij povzroči okvaro izdelka Nasprotnem lahko pride do požara ali električnega udaraPriročna Funkcija Navideznega Čuvaja Značilnosti izdelkaTemeljito Sesanje Vseh Vogalov Različni Načini SesanjaStranska Vrtljiva Krtača ZA Sesanje Robov Samodejno PolnjenjePrečkanje Pragov Preprečevanje TrčenjSestava sesalnika Sestavni DeliDodatni filter Čistilna krtača Glavna enota IME Posameznega DelaNazaj Navidezni ČuvajNapajanje Samodejno Smerne tipke Namestitev baterij v daljinski upravljalnikZaslon GumbiNadzorna plošča Namestitev Robotskega Sesalnika Uporaba sesalnikaVrstni red namestitve Vklop ali izklop stikala za napajanjePolnilnik namestite na ravno površino Namestitev polnilnikaNjim ne bo ovir ali stopnic Dostopal do njegaLučka polnjenja sveti zeleno PolnjenjeBaterija Delovala približno 100 minutGarancijska doba baterije je 6 mesecev od datuma Nakupa Namestitev Navideznega Čuvaja Delovanje gumbovPostavitev navidezne stene Prednost infrardečega signala Senzorju IrDAPri upravljanju robotskega sesalnika z daljinskim Zagon/ustavitev sesanja Uporaba Robotskega SesalnikaUporaba daljinskega Upravljalnika Uporaba gumbov Glavne enoteUporaba gumbov Običajni način Turbonačin Čiščenje končano Samodejno sesanjeUpravljalnika Nastavite načinSesanje območja Običajni načinTurbonačin Čiščenje končano Maksimalno sesanje Prekličite načinČe robotski sesalnik oceni, da je sesanje končano, se Ročno sesanje Gumb daljinskegaUpravljalnika Potek nastavitve Daljinski upravljalnik Potek nastavitve Zakasnitev vklopaPreklic nastavitev Časovna omejitevSound Effects zvočni signali zvočni signali se predvajajo Izbira zvočnega signalaDodatne Funkcije Uporaba dodatnih funkcij Čiščenje Robotskega Sesalnika Vzdrževanje nastavkov in fi ltra Upoštevajte načine čiščenja in vzdrževanja Čiščenje okenca senzorja in kamerePred čiščenjem izpraznite posodo za prah Čiščenje posode za prah in filtrovOdstranite fi lter in fi ltrirno mrežico iz posode za prah Po čiščenju z vodoČiščenje zmogljive krtače Vzdrževanje Čiščenje stranske vrtljive krtače za sesanje robov Čiščenje pogonskega kolesca Odpravljanje težav KAJ JE Treba PREVERITI, Preden Pokličete ServiserjaZnak Preverite Rešitev Znak Robotski sesalnik ne najde polnilnikaČas delovanja baterij Odpravljanje Težav S Pomočjo KOD Napak Polnilnik postaja Osrednja enotaPremer 350mm ČiščenjaOpen Source Announcement Memo Memo Memo Code No. DJ68-00664B REV0.0
Related manuals
Manual 45 pages 44.13 Kb