Samsung VCR8930L3R/XEE Montaggio dellaspirapolvere, Componenti, Virtual Guard Filtro di ricambio

Page 15

montaggio dell'aspirapolvere

COMPONENTI

■ Unità principale

■ Telecomando

■ Base di ricarica (Stazione)

Altri componenti

(Batterie tipo AAA)

Manuale dell’utente

VIRTUAL GUARD Filtro di ricambio

Spazzola per

Guida di avvio

/ 2 batterie

 

pulizia

rapido

02 MONTAGGIO

montaggio _15

Image 15
Contents Robot aspirapolvere Altri Simboli Utilizzati Informazioni sulla sicurezzaInformazioni Sulla Sicurezza Simboli DI AVVERTENZA/ATTENZIONE UtilizzatiInformazioni Importanti Sulla Sicurezza Informazioni GeneraliBase DI Ricarica Robot Aspirapolvere Informazioni Sulla Sicurezza IndiceDanneggiarlo AlimentazioneOperazioni Preliminari Cavo di alimentazione a terra Modalità di pulizia programmataRobot aspirapolvere Dellaspirapolvere sia in posizione di spegnimento OffAl robot aspirapolvere di caricarsi automaticamente Installare la base di ricarica in una posizione facilmenteAccessibile al robot aspirapolvere Non installare la base di ricarica su pavimenti scuriUSO Di tanto in tanto, pulire tali aree manualmente Pulizia E ManutenzioneNon spostare il robot aspirapolvere afferrandolo dalla Spazi tra i divani e le pareti Assistenza Varie Modalità DI Pulizia Caratteristiche del prodottoComoda Funzione Virtual Guard Pulizia Delicata DI Ogni AngoloOstacoli Auto RicaricaSpazzole Rotative Laterali PER LA Pulizia DEI Bordi Superamento Delle Soglie Delle PorteMontaggio dellaspirapolvere ComponentiVirtual Guard Filtro di ricambio Unità principale Nomenclatura Delle PartiVirtual Guard Installazione delle batterieAlimentazione Auto Pulsanti di Direzione Installazione delle batterie del telecomandoParti DEL Display Parte PulsantiPannello del display Accensione e spegnimento Installazione DEL Robot AspirapolvereOrdine dinstallazione Funzionamento dellaspirapolvereInstallazione della base di ricarica Installare la base di ricarica su una superfi cie pianaDal robot aspirapolvere Ricarica in corso La spia di ricarica diventa verdeControllare lo stato di carica del robot aspirapolvere Informazioni sulla batteria Installazione di Virtual Guard Funzionamento pulsantiFormazione di una barriera virtuale Priorità superiore Informazioni sul sensore IrDAUtilizzo dei pulsanti dell’unità principale Utilizzo DEL Robot AspirapolvereAvviare/Interrompere la pulizia Utilizzo del TelecomandoRicarica Pulizia automatica Modalità NormaleModalità Turbo Pulizia completata Pulizia Spot Annullare la ModalitàModalità Turbo Pulizia Max Modalità TurboConfigurazione Pulizia manuale Pulsante sul telecomandoImpostare la modalità Annullare la modalità Telecomando Avvio RitardatoSelezione di un segnale acustico Funzioni AggiuntiveUso delle funzioni aggiuntive Modalità TurboPulizia della spia del sensore e della telecamera Manutenzione strumenti e fi ltriPulizia DEL Robot Aspirapolvere Rispettare i metodi di pulizia e manutenzioneDopo la pulizia con acqua Pulizia della vaschetta di raccolta polvere e dei filtriSpazzola Pulizia della spazzola principaleStuzzicadenti o cotton fi oc Manutenzione Pulizia delle ruote di guida Risoluzione dei problemi Checklist Prima DI Contattare LassistenzaAnomalia Checklist Misure correttive La durata della Non è in grado diTrovare la base di Supera la VirtualRisoluzione DEI Problemi Mediante Codici DI Errore 80mm Unità principaleBase di ricarica Stazione Diametro 350mmCopyright c 2006, 2008, 2009, 2010 Edward Rosten Open Source AnnouncementMemo Page Robo-Sauger Sicherheitsinformationen Symbole DER GEFAHREN-/WARNHINWEISEWeitere Verwendete Symbole SicherheitsinformationenWichtige Hinweise ZUR Sicherheit AllgemeinAKKU-LADESTATION ROBO-SAUGER Betrieb DES Geräts InhaltMit nassen Händen NetzanschlussBrechen kann Entfernen Sie Schmutz und Wasser vom NetzsteckerVOR Inbetriebnahme Oder später mit der Startzeitvorwahl Stellen Sie sicher, dass Kinder nicht auf den Robo-SaugerNicht, den Robo-Sauger über den Hauptschalter auszuschalten Womöglich aufsaugt Sauger gut zugänglich istSauger automatisch geladen wird Im Bereich der Ladestation, d.h ,5 m seitlich und 1 m nachHauptschalter aus und rufen Sie das Kundendienstzentrum an Beim BetriebStellen Sie keine Gegenstände auf den Robo-Sauger Vorsicht Andernfalls besteht die Möglichkeit von StörungenZusammengebaut werden Reinigung UND WartungReinigen Sie diese Stellen bitte gelegentlich selbst Dies kann zu schwersten Schäden am Gerät führenDer Reinigungsbürste entfernen ErsetzenGezogen ist Verschiedene Reinigungsmodi GerätemerkmaleMehr Bequemlichkeit Durch DIE Virtual GUARD-FUNKTION Gründliche EckenreinigungKollisionsschutz AutomatikbetriebRotierende Seitenbürsten Überquerung VON TürschwellenErsatzfilter Übersicht über das GerätBestandteile DES Geräts Robo-Sauger Fernbedienung Ladestation Weiteres ZubehörSauger Bezeichnungen DER TeileBatterien einsetzen Aufladen MaximalmodusPunktmodus Anzeige TastenbereichAnzeige Ein- und Ausschalten am Hauptschalter Betrieb des GerätsInbetriebnahme DES ROBO-SAUGERS Anweisungen zur InbetriebnahmeStellen Sie das Ladegerät auf einer ebenen Fläche auf Installieren der LadestationAufl aden LadenInformationen zum Akku Einstellen des Virtual Guard Bedienung der TastenEinstellen eines Zaunes virtuelle Wand Funktionieren Infrarotsignal-PrioritätDie Übertragung der Infrarotsignale ist im Freien Informationen zum IrDA-SensorTasten am Robo Sauger Betrieb DES ROBO-SAUGERSEin- und Ausschalten des Robo-Saugers FernbedienungAufladen Informationen zum Fortsetzen des Saugprozesses Automatisches SaugenNormalbetrieb Turbomodus Reinigung abgeschlossenPunktsaugen Turbomodus MaximalsaugenModus einstellen Modus beendenManuelles Saugen Tasten auf der FernbedienungModus einstellen Modus beenden Einstellungen löschen TimeoutStartzeitvorwahl FernbedienungAuswahl eines Sound-Effekt SpezialfunktionenVerwenden von Spezialfunktionen TurbomodusFenster der Absturzsensoren Fenster der hinteren Sensoren Reinigen DES ROBO-SAUGERSHinweise zu Reinigung und Wartung Reinigen der Sensorfenster und der KameraReinigen des Staubbehälters und der Filter Entleeren Sie vor dem Reinigen den StaubbehälterNach dem Reinigen mit Wasser Reinigen DER Hauptbürste Wartung Hinweis Reinigen der Antriebsräder Checkliste ZUR Selbsthilfe Störung Checkliste MaßnahmeFehlersuche Die Laufzeit der NichtKann den Virtual Guard passierenFehlercodes UND Fehlerbehebung Fehlercode Ursache FehlerbehebungAn der Geräteunterseite aus und entfernen Robo-Sauger LadestationBezeichnung Open Source Announcement Memo Page Vacuum Cleaning Robot Safety information Safety InformationOther Symbols Used Important Safety Instructions Battery ChargerGeneral Vacuum Cleaning Robot Contents Power Related Do not use a damaged power cord, plug, or a loose powerThis may result in fi re or electric shock Open all doors to clean all rooms Before USEMaterial such as Always keep the power cord of the charger plugged into Remove objects scattered on the floor before cleaningVacuum cleaning robot Make sure the vacuum cleaning robot does not vacuum orMake sure that there is no trace of liquids on the charger This may result in damage to carpets You cannot use the vacuum cleaning robot on thick carpetsThis may result in damage when the unit accidentally drops USECleaning and Maintenance Edge-cleaning side What is ceiling shape recognition Visionary mapping plus? Product featuresDelicate Cleaning of Every Corner Various Cleaning ModesDoorsill Crossing EDGE-CLEANING Side Rotating BrushSafety Device Auto ChargingSpare Filter Assembling the cleanerMain Body Remote Control Charger Station Others Components ComponentsMain unit Name of Each PartBack Installing the batteriesPower Auto Directional Buttons Installing the Remote Control BatteriseDisplay Part Button PartDisplay panel Turning the Power Switch on or off Operating the cleanerInstalling the Vacuum Cleaning Robot Installation orderInstalling the charger Install the charger on a fl at surfaceVacuum cleaning robot Charging About the Battery Battery and will run for about 100 minutesBattery warranty period is 6 months from the date Purchase Installing the Virtual Guard Button operationsForming a Fence virtual wall Infrared Signal Priority When controlling the vacuum cleaning robotAbout the IrDA sensor Using the main unit Buttons Using the Vacuum Cleaning RobotStarting/Stopping Cleaning Using the remote ControlRecharging Set the mode Auto CleaningNormal Mode Turbo Mode Cleaning CompleteSpot Cleaning If you move the vacuum cleaning robot while it is being Max CleaningTurbo Mode Cancel the modeManual Cleaning Remote control buttonTurbo icon is turned on, you can start cleaning in Turbo Remote Control Configuration Sequence Delay StartSelecting a Sound Effect Using additional functionsTurbo Mode Additional FunctionsMaintain tools and fi lters Cleaning the Vacuum Cleaning RobotPlease keep the cleaning and maintenance methods in mind Cleaning the Sensor Window and the CameraCleaning the Dust Bin and the Filters First, empty the dust bin before cleaning itAfter cleaning it with water Cleaning the Power Brush Picks or cotton swabs Cleaning the Edge-Cleaning Side rotating Brush Cleaning the Driving Wheel Measure to Take TroubleshootingChecklist Before SVC Calls SymptomSymptom Checklist Measure to Take Error Code Cause Solution Troubleshooting for Error CodesMain Body ChargerStationSpecifications Open Source Announcement Memo Memo Memo Page Robotski sesalnik Drugi Uporabljeni Simboli Varnostne informacijeVarnostne Informacije Uporabljena Simbola ZA OPOZORILO/POZORPolnilnik Baterije Pomembna Varnostna NavodilaPred Uporabo Robotskega Sesalnika Preberite VSA Navodila SplošnoRobotski Sesalnik Uporaba Sesalnika VsebinaNapajanje To lahko povzroči požar ali električni udarNapajalnega vtiča odstranite morebitni prah ali vodo Pred Uporabo Pred sesanjem odstranite vse predmete, ki so razmetani po Če se robotski sesalnik zaleti v otroke, lahko padejoIzključen Njim ne bo ovir ali stopnic Dostopal do njegaNe more samodejno polniti Poskrbite, da 0,5 m levo in desno od polnilnika ter 1m predTo lahko povzroči okvaro MED UporaboČe izdelek pade na tla, se utegne poškodovati Na robotski sesalnik ne postavljajte predmetovČiščenje in Vzdrževanje Razredčilo ali alkoholRedno čistite nečistočo, ki se nabere na senzorjih za ovire Uporaba neoriginalnih baterij povzroči okvaro izdelka Nasprotnem lahko pride do požara ali električnega udaraRazlični Načini Sesanja Značilnosti izdelkaPriročna Funkcija Navideznega Čuvaja Temeljito Sesanje Vseh VogalovPreprečevanje Trčenj Samodejno PolnjenjeStranska Vrtljiva Krtača ZA Sesanje Robov Prečkanje PragovSestava sesalnika Sestavni DeliDodatni filter Čistilna krtača Glavna enota IME Posameznega DelaNazaj Navidezni ČuvajNapajanje Samodejno Smerne tipke Namestitev baterij v daljinski upravljalnikZaslon GumbiNadzorna plošča Vklop ali izklop stikala za napajanje Uporaba sesalnikaNamestitev Robotskega Sesalnika Vrstni red namestitveDostopal do njega Namestitev polnilnikaPolnilnik namestite na ravno površino Njim ne bo ovir ali stopnicLučka polnjenja sveti zeleno PolnjenjeBaterija Delovala približno 100 minutGarancijska doba baterije je 6 mesecev od datuma Nakupa Namestitev Navideznega Čuvaja Delovanje gumbovPostavitev navidezne stene Prednost infrardečega signala Senzorju IrDAPri upravljanju robotskega sesalnika z daljinskim Uporaba gumbov Glavne enote Uporaba Robotskega SesalnikaZagon/ustavitev sesanja Uporaba daljinskega UpravljalnikaUporaba gumbov Nastavite način Samodejno sesanjeObičajni način Turbonačin Čiščenje končano UpravljalnikaSesanje območja Običajni načinTurbonačin Čiščenje končano Maksimalno sesanje Prekličite načinČe robotski sesalnik oceni, da je sesanje končano, se Ročno sesanje Gumb daljinskegaUpravljalnika Potek nastavitve Časovna omejitev Zakasnitev vklopaDaljinski upravljalnik Potek nastavitve Preklic nastavitevUporaba dodatnih funkcij Izbira zvočnega signalaSound Effects zvočni signali zvočni signali se predvajajo Dodatne FunkcijeČiščenje okenca senzorja in kamere Vzdrževanje nastavkov in fi ltraČiščenje Robotskega Sesalnika Upoštevajte načine čiščenja in vzdrževanjaPo čiščenju z vodo Čiščenje posode za prah in filtrovPred čiščenjem izpraznite posodo za prah Odstranite fi lter in fi ltrirno mrežico iz posode za prahČiščenje zmogljive krtače Vzdrževanje Čiščenje stranske vrtljive krtače za sesanje robov Čiščenje pogonskega kolesca Odpravljanje težav KAJ JE Treba PREVERITI, Preden Pokličete ServiserjaZnak Preverite Rešitev Znak Robotski sesalnik ne najde polnilnikaČas delovanja baterij Odpravljanje Težav S Pomočjo KOD Napak Čiščenja Osrednja enotaPolnilnik postaja Premer 350mmOpen Source Announcement Memo Memo Memo Code No. DJ68-00664B REV0.0
Related manuals
Manual 45 pages 44.13 Kb