Samsung RL41WCPS1/ELA, RL41WCSW1/ELA manual Limitele de temperatură a mediului înconjurător

Page 100

Limitele de temperatură a mediului înconjurător

Acest frigider este conceput să funcţioneze la temperaturi ale mediului înconjurător specifi- cate de plăcuţa indicatoare cu datele tehnice.

Clasa

Simbol

Gama de temperaturi ale mediului (°C)

Temperată extinsă

SN

de la +10 la +32

Temperată

N

de la +16 la +32

Subtropicală

ST

de la +16 la +38

Tropicală

T

de la +16 la +43

Temperaturile interne pot fi afectate de factori precum locul de amplasare a frigiderului, tem- peratura mediului înconjurător şi frecvenţa deschiderii uşii. Reglaţi temperatura după necesităţi pentru a compensa aceşti factori.

Cum se elimină corect acest produs (Deşeuri de echipamente electrice şi electronice)

(Aplicabil în ţările Uniunii Europene şi în alte ţări cu sisteme de colectare selectivă) Acest simbol de pe produs, accesorii şi documentaţie indică faptul că produsul şi ac- cesoriile sale electronice (încărcător, căşti, cablu USB) nu trebuie eliminate împreună cu alte deşeuri menajere la finalul duratei lor de utilizare. Dat fiind că eliminarea necontrolată a deşeurilor poate dăuna mediului înconjurător sau sănătăţii umane, vă rugăm să separaţi aceste articole de alte tipuri de deşeuri şi să le reciclaţi în mod respons- abil, promovând astfel reutilizarea durabilă a resurselor materiale.

Utilizatorii casnici trebuie să-l contacteze pe distribuitorul care le-a vândut produsul sau să se intereseze la autorităţile locale unde şi cum pot să ducă aceste articole pentru a fi reciclate în mod ecologic.

Utilizatorii comerciali trebuie să-şi contacteze furnizorul şi să consulte termenii şi condiţiile din contractul de achiziţie. Acest produs şi accesoriile sale electronice nu trebuie eliminate împreună cu alte deşeuri comerciale.

În efortul de a promova reciclarea, acest manual de utilizare este tipărit pe hârtie reciclară.

DA99-01220L.indb 20

2010.6.22 3:26:24

PM

 

 

 

Image 100
Contents OWNER’S Instructions EnglishSafety Instructions Personal injury or Material damage ExistsWhen disposing of this or other Cyclopentane used as a insulation blowing gasFood Keeping & Treatment Caution Do not refreeze frozen foods that have thawed completelyInstalling the FRIDGE/FREEZER LevellingUsing the Control Features Preparing the FRIDGE/FREEZERBasic Model Operation Button If you want to turn off, keep pressing for 3 secondsFridge temp Button Model with Digital DisplayFreezer temp Button Vacation Button Alarm On ButtonSuper Freeze Button Model with LCD Display Operation Button Menu ButtonSelect Button FreezerStoring Food in the Fridge or Freezer FridgeMaking ICE FreezerFix the water supply device tightly into the fixing hole Filling the Water TankTwo 1.5 litre bottles can be placed Cleaning the Water Dispenser Installing a Regular BottleDispenser Tray Connection pathWater Tank / Supply Device Soft drinks are not recommendedAfter removing 2 screws Inside of the CAP Cabi Reversing the Door SwingDoor is firmly closed Disassembly of the Freezer Door Exchange the positions of a bolt and 19. After switching Switch the positionDetach the CAP Screw Left bottom side of the unitProblems and Solutions Position of WiresFood in the refrigerator is frozen There are unusual noisesTips Power Saving Tips View of Your Fridge / FreezerYou can hear a liquid babbling in the appliance There is a bad smell inside the applianceTemperature Class Symbol Ambient Temperature Maximum Extended Temperate 32C 90FTemperate 32C 90F Subtropical 38C 100FDeutsch Freistehendes GerätWarnung Verletzungen hin WARN-UND SicherheitshinweiseVerletzungen oder Vorsicht Sachschäden hin WARN- UND Sicherheitshinweise Aufstellen DES Geräts Dieses Gerät sollte nicht von Personen auchKÜHL-GEFRIER-KOMBINATION Aufstellen Richtige AufstellungFunktionen Verwenden Temperatureinsteller Temp. ControlBasismodell Ein/Aus-Schalter Operation Taste REF.TEMP Modell mit DigitalanzeigeTaste FRE.TEMP Taste Türalarm Ausschalttaste für Kühlabteil VacationNetzstecker und reinigen und trocknen Sie das Gerät Taste Super FreezeModell mit LCD-Anzeige Ein/Aus-Schalter Operation Menütaste MenuAuswahltaste Select Feld FreezerKühlabteil Eiswürfel Herstellen GefrierabteilWasserspender Option Reinigen Wenn Sie den Wasserspender nicht verwendenWasserbehälter Füllen Füllen Sie den Wasserbehälter bis oben etwas über 4,2 lWasserspender Option Verwenden Standardflasche EinsetzenWasserspenderoption Reinigen Herausnehmen VON ZubehörteilenWasserbehälter und Zapfhahn SchubfächerTüranschlag Wechseln Nicht enthaltenErläuterungen in dieser Anleitung abweichen Scharniergehäuse abLösen Sie den Vertauschen SieTürstopper und Wie gezeigtUnd nehmen Sie den Griff ab Scharniersatzes umGezeigt um Und Topfscharnier Setzen Sie dieLebensmittel im Kühlabteil gefrieren StörungsbeseitigungUngewöhnliche Geräuschentwicklung Abbildung DER KÜHL-GEFRIER-KOMBINATION Sie können Wasser im Gerät gurgeln hörenStarke Geruchsentwicklung im Gerät Reifbildung an den Wänden des GerätsRaumtemperaturbereich Klimaklassen Ръководство НА Потребителя Инструкции ЗА Безопасност Внимание Свързване КЪМ ЕЛ. Мрежата Съхраняване НА Хранабезопасност Не пъхайте ръцете си в празното място под хладилникаПоставяне НА ХЛАДИЛНИКА/ФРИЗЕРА Почистете хладилника/фризераТози уред трябва да се заземи правилно Поставете храна в хладилника/фризераПодготвяне НА ХЛАДИЛНИКА/ФРИЗЕРА Използване НА Функциите ЗА КонтролБутон за включване Бутон на терморегулатораМодел с цифров дисплей Ако искате да изключите, задръжте го натиснат за 3 секундиБутон за температурата на хладилника За да промените температурата на хладилникаИзползавне НА Функциите Законтрол Бутон за ваканцияБутон за бързо замразяване Бутон за включване на аларматаМодел с LCD дисплей Бутон за включване Бутон за менютоБутон за избиране ФризерИзложените по-долу препоръки Прозрачен рафт от закалено стъкло опцияКонтейнери за пресни салати опция ОпцияПравене НА ЛЕД Поставете кранчето стабилно в отвора Поставете бутилка на мястото на резервоара за водаМоже да се използват бутилки от 1,5 л Напълнете резервоара догоре малко над 4,2 лПочестване НА Генератора ЗА Студена Отвор за свързванеСмяна НА Вътрешната Лампаопция Резервоар за вода/КранчеCABI, след като отвинтите Проводници вътре в Та винтаДемонтирайте вратата на Демонтирайте Капака НА Хладилника, като я повдигнете11 mm ключ отделете Оста НА Пантата и следТова завъртете Пантата и Поставете отново Оста НА17. Монтирайте отново На вратите в обратен редВинта ПАНТАТА, както е показаноПроблеми И Тяхното Отстраняване Уредът не работи въобще или температурата е твърде високаХраната в хладилника е замръзнала Има необичайни шумовеОБЩ Изглед НА ХЛАДИЛНИКА/ФРИЗЕРА Чува се звук като от мехурчета в течностИма лош мирис вътре в уреда Има слой от скреж по стените на уредаОграничения за околната температура в помещението Uputstvo ZA Upotrebu Mere Bezbednosti Kako Priključiti Struju UpozorenjeČišćenje Ne zavlačite ruke u prostor ispod uređajaInstaliranje FRIŽIDERA-ZAMRZIVAČA NivelisanjeDugme Temp. Control regulacija temperature Pripremanje FRIŽIDERA-ZAMRZIVAČAKorišćenje Kontrolnih Funkcija Osnovni model Dugme Operation radModel sa digitalnim displejem Dugme REF.TEMP temperatura frižideraDa biste promenili temperaturu frižidera Dugme FRE.TEMP temperatura zamrzivačaDugme Vacation odmor Dugme Alarm On alarm uključenDugme Super Freeze superzamrzavanje Model sa LCD displejem Dugme Operation rad Dugme Menu meniDugme Select izbor Freezer zamrzivačFrižider Pravljenje Leda ZamrzivačKorišćenje Aparata ZA Vodu Opciono Punjenje Rezervoara ZA VoduMogu se koristiti dve boce od 1,5 litra Napunite rezervoar do vrhanešto preko 4,2 litraČišćenje Aparata ZA Vodu Postavljanje Standardne FlašeRešetka aparata za vodu Mesto spajanjaZamena Unutrašnjeg Svetla Opciono Rezervoar za vodu / Element za dovod vodeFioke Za zamenu LED lampice obratite se serviseruPreokretanje Vrata Nisu dostavljeni Dodatni deoGurate bočne kopče, već Prilikom rasturanja CAP Zamenite pozicije SPACE, nemojte daNe stvara nepredvidljiv zvuk Pomoću krstastog šrafcigera. rupe donje šarke, ponovo 24. Pažljivo vratite vrata frižideraProblemi I Rešenja Uređaj uopšte ne radi ili je temperatura previsokaNamirnice u frižideru su smrznute Čuju se neobični zvuciIzgled FRIŽIDERA-ZAMRZIVAČA Možete čuti klokotanje tečnosti u uređajuPitanju je rashladni fluid koji hladi unutrašnjost uređaja Uređaju se oseća smradOgraničenja u vezi sa temperaturom prostorije Instrucţiuni Pentru Proprietar Instrucţiuni DE Tehnica Securităţii Debarasarea Corespunzătoare DE Frigider Nu supraîncărcaţi frigiderul cu alimente Nu introduceţi mâinile în zona de sub aparatCurăţaţi frigiderul/congelatorul Acest aparat trebuie legat la pământ în mod corespunzătorPuneţi alimentele în frigider/congelator Sertarele pot fi astfel deschise uşorPregătirea FRIGIDERULUI/CONGELATORULUI Utilizarea Funcţiilor DE ControlModelul de bază Butonul de punere în funcţiune Butonul de control al temperaturiiButonul REF. TEMP. temperatura frigiderului Modelul cu afişaj digitalButonul FRE. TEMP. temperatura congelatorului Butonul Vacation vacanţă Butonul Alarm On avertizor activatButonul Super Freeze congelare rapidă Butonul de meniu Butonul Select selectareFreezer congelator Fridge frigiderCând păstraţi alimentele în aparat, urmaţi Recomandările de mai josRaft transparent din sticlă incasabilă opţional Sertare pentru salată proaspătăPrepararea Gheţii Utilizarea Dozatorului DE APĂ Opţiune Pot fi utilizate douǎ sticle de 1,5 litriCurăţarea Dozatorului DE APĂ Instalarea Unui Flacon ObişnuitScoaterea COmPONENTELOR Interioare Inversarea Deschiderii Uşii Citiţi aceste instrucţiuni în întregime şi cu atenţieCând demontaţi Uşiţa CU Schimbaţi poziţia UŞĂ şi a GarnituriiDemontaţi Apărătoarea Demontaţi Ansamblul Scoţând cele 2 şuruburiMijloc şi înşurubaţi Montaţi cu grijă la loc uşa frigideruluiAlimentele din frigider sunt îngheţate Probleme ŞI SoluţiiSe aud zgomote neobişnuite Vedere a Frigiderului / Congelatorului În aparat se aude gâlgâitul unui lichidÎn aparat există un miros urât Există un strat de brumă pe pereţii aparatuluiLimitele de temperatură a mediului înconjurător
Related manuals
Manual 120 pages 16.02 Kb Manual 100 pages 20.61 Kb